讨论:新城(太鲁阁)车站

最新留言:5年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
台湾专题 (获评初级低重要度
本条目页属于台湾专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台湾类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

需要查证 编辑

我想得知太鲁阁车站是否为台湾第一起由非地方乡镇名改用景点名代表当地,这需要有资料验证,请资料齐全之地方帮忙查证,碍于环境阻隔而不便。—yiken 2007年8月26日 (日) 09:16 (UTC)回复

目前看到以景点为名的车站多半是启用时即使用,事后变更的不外乎地方更名、车站重名、吉祥名等,有一比较类似的是甲南更名台中港(不过伴随原台中港降为甲南/台中港的货物办公室)--苍空 翔 有事点我 2008年1月3日 (四) 12:46 (UTC)回复

还问到一个,阿里山(无论新旧站)附近都不叫阿里山--苍空 翔 有事找我 2008年1月13日 (日) 18:39 (UTC)回复

实际名称 编辑

是否有人可指出,现在这个车站是

  1. 登记为‘太鲁阁车站’,然后招牌打‘新城(太鲁阁)车站’,或是
  2. 想改为‘太鲁阁车站’,先暂时称为‘新城(太鲁阁)车站’--苍空 翔 有事点我 2008年1月7日 (一) 06:39 (UTC)回复

我对新城(太鲁阁)车站条目提出二道问题 编辑

我查阅“新城(太鲁阁)车站”的修订历史,发现一种现象而来此提问。维基百科有何规定非得限用西元制?难道在谈及台湾的条目之中,内容记载时间上就不能将西元与民国二制并用?要玩二选一选择题?违反了就看谁触犯3RR或者被提报破坏,是吗?此外,命名新城(太鲁阁)车站在读者查询上是否会出现困扰?输入“新城车站”查询,读者看到就是新城车站消歧义页面,也不太可能会有人为了完全将“新城(太鲁阁)车站”一字不差地输入去查询,因为这里头有(),这叫读者们怎么打字进去查询?--36.232.209.144留言2013年8月21日 (三) 15:00 (UTC)回复

(!)意见:中文维基百科是给全世界的人看的,自然以西元为主。至于两制并用的问题,需要社群共识,牵涉层面过广。另外,人名条目中间的“·”一样也是造成读者搜寻的不便,应该也要一起讨论。就目前规范而言,“新城(太鲁阁)车站”完全符合现实状况与命名守则。-- 喵虎 DC11主持人联络 2013年8月21日 (三) 15:30 (UTC)回复
除了台湾人外,其他地区的中文维基用户甚少看得懂民国纪元,所以使用西元纪年有其道理,纵使我是台湾人我仍然支持以西元纪年为主的现行规则。我先前曾经在这条目中回退过Tim3105这用户的编辑,那是因为他在许多不同的条目中持续地加入‘中华民国几年’这样的标示方式,与一些其他的不必要修改(例如在与政治无关的条目中,持续地把代表一个地理概念的台湾强改成中华民国台湾省这样的政治正确叙述方式)。纵使是民国纪年,也是写‘民国几年’而非‘中华民国几年’,因为涉及条目数量太多实在无法人工修正,所幸直接撤销其编辑。如果有用户觉得应该增添民国纪年,那么以括号注释民国几年的方式编辑也不是不行,但至少请符合大多数人通用的纪年方式,而非自创。
至于新城车站也不会是个问题,因为纵使不在新城(太鲁阁)车站的条目名中使用括号,无论如何新城车站还是一定得是消歧义页,因为在太多国家存在同名车站,且其中日本爱知县的那个新城车站规模还比台湾的新城车站大,所以不适合使用其他的消歧义方式。言下之意,花莲的那个新城车站非得在新城(太鲁阁)车站新城车站 (台湾)这两个条目名中二选一,一样都不利于搜寻,既然是两种名称二选一,当然是优先选择与台铁正式用名一模一样的前者,而不会使用后面这种带消歧义标签的条目名。整个命名的逻辑完全符合中文维基的政策。--泅水大象讦谯☎ 2013年8月22日 (四) 11:46 (UTC)回复
泅水大象™此言差矣!原本就是使用‘中华民国几年’标示,是后人为简便而略之,你去国父纪念馆看孙中山还有国民党保存的史迹资料,你看看上头是记载‘民国几年’标示还是‘中华民国几年’标示?假如你认为‘中华民国几年’标示是个人原创所为,那么你何不去问问孙中山为何也这么写呢?--36.232.218.150留言2013年8月22日 (四) 17:31 (UTC)回复
就算“中华民国几年”不是原创,但是事实上大多书籍文件也只用“民国几年”(国史馆网站用的也是“民国几年”),不需要刻意要用“中华民国几年”的格式。--祥龙留言2013年8月23日 (五) 01:24 (UTC)回复
(~)补充:条目名的部分依照名从主人原则,我觉得没有问题,而且打“新城车站”也只是从消歧义页再点到相关页面罢了。至于年号部分,我是觉得地域性条目使用“年号(西元纪年)”的格式应没有问题,统一强制以西元为主不见得好,我认为“是给全世界的人看的,自然以西元为主”这个理由实属牵强之论——要给全世界的人看,重点不是以西元为主,而是要加注西元纪年。当然只有在使用情况明确时才会建议采用“年号(西元纪年)”,以台湾为例,荷兰及史前时期自然纯用西元,明郑时期可用永历年号但不可用康熙年号,清朝使用各帝年号直到1895,日本时代就用日本年号而不用像过去戒严时期全改成民国年号,民国就用民国年号。而先不论民国与日本年号的部分,对于清朝以前的纪年方式我个人是推荐用“年号(西元纪年)”,因为当时文献使用年号纪年,如果贸然改用纯西元纪年会有一个蛮麻烦的问题——年号纪年其实不完全与西元纪年一一对应。以林爽文事件为例,该事件是发生在乾隆五十一年,所以是1786年的事吗?不对,是1787年的事,因为林爽文事件发生在农历十一月,西历早就换成1787年的1月了,而有些文章就没有注意到这点,变成乾隆五十一年(1786年),或直接写1786年。或许会提议只要把月份日期写出来就好,但条目本身就算了,其他条目在提到林爽文事件的时候不见得会要写得那么详细,通常只会提到年,如果只写1787年的话,一般读者单纯查转换表就可能会以为是乾隆五十二年而弄错对应年代,或是知道该事是在乾隆五十一年而以为1787年是错误的。相较之下,日本(从明治六年开始)与民国纪年在月日部分因为与西元相同,故可一一对应,便无此一问题。不过在非一地性而是广域性的条目时(如以东亚为范围),则改用“西元纪年(年号)”为宜。
故简单来说,我个人建议在写条目时,若某事物涉及的时代所使用的历法与西元有别时,最好使用“年号(西元纪年)”,广域性条目中则改用“西元纪年(年号)”的格式,至于历法与西元并无差异时,则纯用西元无妨(但个人是倾向在“历史”、“沿革”段落与历史条目中使用加上年号的模式)。--祥龙留言2013年8月23日 (五) 02:02 (UTC)回复
补充一下。我的意见基本上与祥龙兄接近,不过我所谓的“以西元为主”的意思是说,条目内要标示年份时,可以只标示西元年,或同时标示西元与其他纪元方式(其他纪元当然要考虑当时的朝代、治理主权之类问题),但不可以只标示其他纪元却不标示西元年。至于行文时要以西元为主其他纪元当括号注释,或是颠倒过来,这部分我并没有太大的意见,所以同意祥龙兄整理出来的方式。--泅水大象讦谯☎ 2013年8月23日 (五) 04:36 (UTC)回复

请求 花东新车站运动计划 新城(太鲁阁)车站完工改建的图片 编辑

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了新城(太鲁阁)车站中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月12日 (四) 03:47 (UTC)回复

返回到“新城(太魯閣)車站”页面。