讨论:龙三角
Onhigan在话题“Area”中的最新留言:6年前
本条目依照页面评级标准评为初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
龙三角曾于2007年4月12日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐
编辑- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 哪一处位于西太平洋北回归线的一块三角形区域,与百慕大三角一样容易发生空难与海难?(创建:User:Muma,6,381字节)—天上的云彩 云端对话 16:39 2007年4月10日 (UTC)
- (+)支持,不看不知有这样东西哩。—Clithering(tête-à-tête) 17:11 2007年4月10日 (UTC)
- (+)支持→真的很啰唆的阿佳 21:30 2007年4月10日 (UTC)
- (+)支持,WiDE 写于世界时间 00:21 2007年4月11日 (UTC)
- (+)支持—ffaarr (talk) 00:58 2007年4月11日 (UTC)
- (+)支持—陋室★茶话★第四次维基质量战 04:30 2007年4月11日 (UTC)
- (+)支持:写的相当好。—Jasonzhuocn 08:38 2007年4月11日 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 08:51 2007年4月11日 (UTC)
- (+)支持—出木杉〒 11:01 2007年4月11日 (UTC)
- (+)支持,原来还有何百慕大三角一样可怕的地方啊,长见识了。——顾心阳 07:18 2007年4月12日 (UTC)
您好,关于福尔摩沙三角条目:
- 跨语言链接不能有重复,既然中文版标题为“福尔摩莎三角”,那样跨语言链接应该只连结到最符合的en:Formosa Triangle,不可再连结到en:Devil's Sea,这样跨语言链接才不会乱掉。
- 日文维基ja:バミューダトライアングル写的主要是“百慕大三角”,而非写“福尔摩莎三角”,因此不可把ja:バミューダトライアングル再加进中文“福尔摩莎三角”内,即使ja:バミューダトライアングル里面有提到“福尔摩莎三角”也是如此。除非日文的该段落独立成一新条目主要在写“福尔摩莎三角”,这时才需要加入这个新条目的跨语言链接。这样跨语言链接才不会乱掉。
- 页面不可过度维基化,无论红字还是蓝字,内部链接只要加一次就好,不可以同一个字加很多次,这样会降低文章可读性且难以维护。
- 内文遇到外文时,除英文外,其他语文应加入{{lang|語言代碼|文字}} ,这样在各电脑才可正确显示该文字。
- 同一词的外文注解应该在该词第一次出现时才加入,且仅加入一次就好,不可每次出现都加入,降低条目的易读性。
- 西元年前面不用加入“西元”或“公元”,因为中文维基百科内的年代预设以西元(公元)年为准。
- 分类只要加最深入的分类就好,例如Category:太平洋已被分类在Category:海洋之下,此时就不要在条目内加入Category:海洋这个分类,以免造成分类混乱。
以上几点希望供您日后写出更好条目的参考,也请在写条目前参阅Help:目录#维基百科编辑手册。—Ellery 08:59 2007年4月16日 (UTC)
- Ok. —Muma 00:50 2007年4月18日 (UTC)
建议改名:“福尔摩沙三角”→“龙三角”
编辑“福尔摩沙三角” → “龙三角”:使用常见名称。--B dash(留言) 2018年7月12日 (四) 01:57 (UTC)
Area
编辑I am sorry to write in English. If you draw a line on a map as this article explains, the Formosa Triangle is formed like this.[1] Is this really the Formosa Triangle? Onhigan(留言) 2018年11月9日 (五) 07:21 (UTC)
I have found a source of the Formosa Triangle.[2](p.6) It seems to be different subject from the Dragon's Triangle. Onhigan(留言) 2018年11月9日 (五) 14:45 (UTC)