维基百科:动员令/第二十二次动员令/个人贡献/Pathfinbird


第二十二次动员令

The 22nd Domestic Campaign of the Chinese Wikipedia


公告 编辑
  • [公告] 第二十二次动员令经已结束,感谢各位参与!颁奖程序已于11月底起开始,届时参与者将陆续收到完成动员令通知,如对相关通知上的内容有任何异议,请于该通知发出后一星期内通知主持人。
  • [公告] 截至12月18日(UTC)之颁奖进度:已颁100人(总参与人数120)。是次会依总分排名顺序颁发,感谢各位耐心等待!

龙虎榜用户对话页留言)、用户贡献

  • 过去完成动员令次数:0
  • 报名时的编辑数:128
主题 条目
不限定主题(大)
  1. 霍尼韦尔316讨论 · 历史 条目审核通过(3.5分)
  2. 家酿计算机俱乐部讨论 · 历史 条目审核通过(6.1分)
历史(中)
饮食料理(中)
公园、绿地及自然保护区(中)
亟需撰写的条目(小)
非翻译条目(小)
交通运输(小)
工程技术(小)
选项:监视本页退出动员令隐藏页顶动员令公告

家酿计算机俱乐部

编辑

想知道这篇条目的问题语句具体在哪,还有它并由其它语言的维基百科翻译而来。--此条未正确签名的留言由Pathfinbird讨论贡献)于2024年7月16日 (二) 10:27 (UTC)加入。[回复]

“家酿的首次聚会在1975年3月举行于戈登·弗伦奇家中的车库”与“包括这些创业者,有许多俱乐部成员也都在日后成为计算机行业内的知名人士”这种句式我很难相信这不是翻译,不然这说明了你对中文文法的掌握程度不太好,导致就算你完全没有翻译还是写出了翻译腔。Sanmosa 蚌埠 2024年7月16日 (二) 15:10 (UTC)[回复]
感谢意见,您提到的两处都已做修改,这些问题我会在今后的条目编写中注意。-- Pathfinbird留言2024年7月16日 (二) 18:25 (UTC)[回复]