劳动带来自由

劳动带来自由”(德语:Arbeit macht frei)是源于德国的一句口号,该口号在十九世纪时开始流行,因被纳粹用来镶嵌于纳粹集中营的入口而别具意义。[1]

萨克森豪森集中营大门的“劳动带来自由”

起源

编辑

1873年,德国语文学家Lorenz Diefenbach英语Lorenz Diefenbach将其小说标题命名为Arbeit macht frei: Erzählung von Lorenz Diefenbach;在该作品中,赌徒欺诈者透过劳动找到了前往美德之境的道路[2],而这句话亦因此在民族主义者之间广为流传[3]。1920年,瑞士昆虫学家、神经解剖学家和精神病学家奥古斯特·福雷尔亦将之译成法语(法语:"le travail rend libre!")呈现于其作品《瑞士蚂蚁》(法语:Fourmis de la Suisse)中。1922年,维也纳一个名为Deutsche Schulverein的种族国家主义组织亦在发行予其成员的邮票上印制此语。[4]1928年,魏玛共和政府用这句口号来宣传其为降低失业率而推出的大规模公共工程计划政策,同时也是对个人主义者的口号“城市空气带来自由”(德语:Stadtluft macht frei)的一种嘲讽。1933年,纳粹在取得政权后继续使用这句口号。

纳粹时代

编辑
 
奥斯威辛集中营的“劳动带来自由”有一个上下颠倒的"B"
 
位于捷克泰雷津集中营的“劳动带来自由”

“劳动带来自由”被用来放在许多纳粹集中营的入口,可能是用来羞辱犹太人(纳粹的政治宣传把犹太人描写成懒惰且贪得无厌的人)、充作讽刺黑色笑话、或是用来带给人虚假的希望。

虽然在德国把这类标语放在机构建筑或大型庄园的入口是十分常见的事,用在集中营入口则是纳粹亲卫队(SS)上级集团领袖西奥多·艾克的命令。他是达豪集中营的督察与最高司令。

这个口号现在还可以在许多地方看到,例如奥斯威辛一号集中营。根据英国国家广播公司的由历史学家Laurence Rees制作的“奥斯威辛新史”(Auschwitz: a New History),奥斯威辛一号集中营的“劳动带来自由”是由司令鲁道夫‧霍斯下令放置的。他认为他是靠做卑微的工作让自己度过在魏玛共和时坐牢的这段经历。在奥斯威辛,“劳动带来自由”的“B”是上下颠倒的。

“劳动带来自由”还可以在达豪、Gross-Rosen、萨克森豪森、泰雷津等地的集中营看到。

然而,在布痕瓦尔德集中营用的口号则是“依功过论处”(德语:Jedem das Seine)。[5]

1938年,奥地利政治歌舞秀作者Jura Soyfer与作曲家Herbert Zipper关押在达豪集中营时作了“达豪之歌”(Dachaulied)。他们好几周都得穿过集中营的大门去做日行的强迫劳动。他们认为大门上的“劳动带来自由”这句话是一种侮辱。这首歌把口号当作达豪集中营的“课程内容”,以讽刺的口吻重复该口号。[6]

其他

编辑

1993年,狂兽尸身乐团发行专辑《Heartwork》,该专辑中有一首歌名叫Arbeit Macht Frei

2004年,放荡乐团发行的同名专辑里有一首歌的名称便叫Arbeit Macht Frei,这首歌探讨了这句口号以及集中营的成员。

埃利·维瑟尔(Elie Wiesel)的书《》(意第绪语Un di Velt Hot Geshvign)里提到,Eliezer在奥斯威辛集中营与布痕瓦尔德集中营看过“Arbeit macht frei”。

标语遭窃案事件

编辑

原为纳粹集中营之解说中心的展示标志屡次遭到窃贼锁定。其盗窃动机最初被认为是为了获得经济利益;但是,当为盗窃案负起责任的个人被调查后,得知至少在一个例子中盗贼本身隶属新纳粹运动。

奥斯威辛集中营的标志于2009年12月被盗,后来当局因此制作三件复制品,并将其中一个放在其位于大门之原位置上。瑞典新纳粹前领导人Anders Högström和两名波兰人因此被判入狱。原标志现存放在奥斯威辛集中营原址改设的奥许维兹-比克瑙国家博物馆波兰语Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu[7]

2014年11月2日,达豪集中营大门上的标志被盗[8]。2016年11月28日,它被发现于挪威第二大城市卑尔根北部的Ytre Arna停车场的篷布下。[9]

参考资料

编辑
  1. ^ Encyclopedia of the Holocaust, Yad Vashem, 1990, vol. 4, p. 1751.
  2. ^ Connolly, Kate. Poland declares state of emergency after 'Arbeit Macht Frei' stolen from Auschwitz. The Guardian. 18 December 2009 [2016-12-05]. (原始内容存档于2012-11-08). 
    • Diefenbach, Lorenz. Arbeit macht frei: Erzählung von Lorenz Diefenbach. J. Kühtmann's Buchhandlung, 1873.
  3. ^ 近觀德意志:死了都要工作的德國人. 新浪网. 2012-09-19 [2014-11-09]. (原始内容存档于2017-02-26). 
  4. ^ Forel, Auguste. Les fourmis de la Suisse (2nd Ed.). La Chaux-de-Fonds: Imprimarie cooperative. 1920 [22 November 2010] (法语). 
  5. ^ 德出现疑似“纳粹广告”. 网易. 2009-01-20 [2014-11-09]. (原始内容存档于2019-07-22). 
  6. ^ 世界反法西斯題材歌曲《達豪之歌》. 国际在线. [2014-11-09]. (原始内容存档于2017-12-09). 
  7. ^ Auschwitz sign theft: Swedish man jailed. BBC News. 30 December 2010 [2016-12-05]. (原始内容存档于2020-11-09). 
  8. ^ Dachau infamous Nazi concentration camp gate stolen. BBC News. 3 November 2014 [2016-12-05]. (原始内容存档于2017-02-09). 
  9. ^ Ariel, Ben. 'No usable evidence' in investigation into stolen Dachau sign. Arutz Sheva. 4 December 2016 [4 December 2016]. (原始内容存档于2016-12-05).