混种词
混种词,又叫混血词(英语:hybrid、德语:hybrides wort)[1],指的是某种语言的语素与其他语言的语素组成的合成词。日语中混种语较为普遍,由日语词种中的固有词(和语)、汉源词、外来语等不同语素组成,如“消しゴム”(橡皮擦)由和语的消し(抹消)和荷兰语的ゴム(gom,橡胶)组成。除日语以外,其他语言也有混种词,例如英语的“Automobile”(汽车的意思)则是源自希腊语的auto(αυτό,“自己的、自动的”)与拉丁语的mobilis(“可移动的”)这两种不同语言的语素。
脚注
编辑- ^ 亀井孝ら‘言语学大辞典’第6巻、三省堂、1996年、594页。
这是一篇与语法相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |