闽语字
此条目需要补充更多来源。 (2024年1月28日) |
闽语字是泛称用于书写闽语白话文的汉字,它有很多常用的别称:平话字、福州字[1]。闽语字主要通用于闽语使用者之间,尤其于闽台地区甚为多见,常用于私人或群体沟通、剧本。经典闽语著作,如《闽都别记》,作者为真实展现闽语面貌,运用了大量的闽语字。
闽语字 | |
---|---|
类型 | |
使用时期 | 由春秋时期已有正式使用到现在 |
语言 | 闽语 |
相关书写体系 | |
父体系 | |
闽语字仍未有完整及标准的方案,尤其在正字、本字问题上仍有极多争议,大批学者和民间人士正在积极研究当中。
部分常用闽语字及其打字法编码范例
编辑汉字 | 福州话读音 | 释义 | 闽语示用句例 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
字符或描述 | 统一码 | 教会罗马字 | 福州 | 连江 | ||||
榕拼 (页面存档备份,存于互联网档案馆)[注 1] | 音标 | 榕拼 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | 音标 | |||||
𱥫(⿹气咅)
[2]:13 |
beo53
[2]:13 |
(气体)喷出,冒出[2]:13 |
| |||||
𰱗(⿱艹初) | cháe̤ | coo213
[2]:43 ceo213 |
ceo213
[3]:1275 |
丝瓜[2]:43[3]:1275[4]:4629 |
| |||
莇 | 8387 | |||||||
浞 [5]:326[6]:382 |
ché̤ṳk[5]:326 | 皮肤或器物表面的污垢脏物[5]:326[6]:382 |
| |||||
𢯽(⿰扌苴) | coo213
[2]:43 |
ceo213
[3]:1275 |
抹去痕迹 |
| ||||
挫
[7]:53 |
632B | |||||||
𬦰(⿰足百)
[2]:217 |
2C9B0 | miak5
[2]:217 |
在水里踩[2]:217 | 颂雨鞋,在伊罔去~(穿着雨鞋,随他去水里踩) | ||||
随意拖踏[2]:217 | 旧其鞋罔留𠲥碎~(旧的鞋留着随便穿穿) | |||||||
𱔜(⿰口鄂)
[2]:237 |
ngoouk24
[2]:237 |
大口地咬[2]:237 |
| |||||
⿰木抛
[2]:248 |
pau55 | 柚子[2]:248 | ||||||
𰇵(⿰口所)
[2]:264 |
seo53
[2]:264 |
seo53 | (液体)倾倒 |
| ||||
(购物)被倾销,被坑骗 | 肯定共侬~去,者乇蒋会值三百块(肯定被人坑了,这东西怎么会值三百块) | |||||||
𱱳(⿸疒鐵)
[2]:300 |
tiek5
[2]:300 |
肺结核病以后身体消瘦的样子[2]:300 |
| |||||
慒
[2]:330 |
6152 | zeo55
[2]:330 |
(食物煮得)太烂[2]:331 | 肉都煮~去,蒋蒋食其(肉煮得太烂了,怎么吃) | ||||
(形容人)马虎,不精明[2]:330 |
| |||||||
不计较,豁达[2]:331 | 做侬~仂囝(做人豁达一点儿) | |||||||
⿱艹越
[7]:304 |
uok5
[7]:304 |
一种瓜瓤较脆的瓜,可腌制“酱瓜”[7]:304 | ||||||
𥸗(⿱⺮灑)
[8]:23 |
25E17 | 瑟[8]:23 | ||||||
𢩅(⿱户合)
[7]:170 |
kiak24
[7]:170 |
夹,钳[7]:170 | 手指~蜀下(手指头被夹了一下) | |||||
挤,挤压[7]:170 | 包包里势有番柿,伓通~爆去(包儿里面有西红柿,别叫挤烂了) | |||||||
压,压制[7]:170 | 伊着单位乞领导~野狠(他在单位被领导压制得很厉害) | |||||||
躤 | ciak5 | 踩,踩踏[2]:38[7]:46 |
| |||||
压制打击(他人)[7]:46 |
闽语字词
编辑新造字
编辑过去的福州人创造福州字,会在某个汉字的左边添加单人旁“亻”,表示这是一个福州词汇。这些字可以是形声字,如表示“只有”的“㑚”,是在声旁“那”的基础上添加“亻”而来的;可以是会意字,如表示“不”的“伓”,是通过在同义字“不”的基础上添加“亻”而来的……这类汉字有很多。这些汉字不仅出现于地方文献中,也出现在闽都地区的地名、人名中。[9]
此外,闽语中也有针对外来语的造字。如表示油漆的词peing53音译自英语“Paint”。根据形声和会意的造字原则,组合“石”“朋”,创制了闽字“硼”,读作peing53,用于书写此外来语,甚至是构词,例如“硼碗”指上了搪瓷釉的铁碗。[10]
训读字
编辑训读字恰好相反,借义不借音,或称“同义换读”。例如“古田”和“大田”里的“田”就是训读字,读法都为:“chèng”。但是闽语中有该字,为:“塍”。
同里,“人”的训读为:“nè̤ng”,但音读为“ìng”,本字为“侬”。
正字
编辑闽语中的古字往往是指本字、正字,在古代汉语中使用并留存至今,在现代的闽语中常用,但在现代标准汉语中已经废弃或极少用到的汉字。某些现代的闽语词在可能有古字,但是现代读音发生了分化,为了避免同音字的问题,民间多会使用新造字。
俗字
编辑闽语的俗字往往是指民间写的俗写体汉字流传至今,在现代闽语中常用。例如:‘好啊’是写作:‘好吓’,而不是写作:‘好嚇’。
地名字
编辑闽语区所独有的地名用字,如厝、兜、廨、垱、屿、洋、洲。此等字大部分都只作为地名使用,有时因无法用电脑表示,而出现改字更名的情况,例如将“廨”写成“下”(例如下院站,已于2018年正名为廨院站)、“橘”写成“桔”。
用字争议
编辑在民间,由于没有相关规范,同一个闽语语常有多个不同写法。此外,闽语作为古汉语(属于汉藏语系)和古闽越语交融的产物,保留了大量的百越底层词。这些词因为不属于汉语成分,可能并没有“本字”。闽语书写究竟应该用本字,还是用新造字、假借字,以及闽语本字如何考证,乃至于一些词是否有本字,在学术界和民间颇具争议。有学者提出,在闽语字广泛使用的背景下,有必要制定其用字规范。
参见
编辑参考文献
编辑- ^ 那些奇奇怪怪的福州字是什麼來頭?. 福州晚报. [2021-02-22]. (原始内容存档于2024-04-23).
- ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 2.25 2.26 2.27 2.28 2.29 赵麟斌. 福州話實用字典. 1. 上海: 上海辞书出版社. 2015. ISBN 9787532643271.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 连江县志.
- ^ 4.0 4.1 汉语方言大词典.
- ^ 5.0 5.1 5.2 R. S. Maclay; C. C. Baldwin; S. H. Leger. Dictionary of the Foochow Dialect 3. 1929 [2024-01-08]. (原始内容存档于2024-01-05).
- ^ 6.0 6.1 冯, 爱珍. 福州方言词典. 南京: 江苏教育出版社. 1998. ISBN 978-7-5343-3421-4.
- ^ 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 7.10 7.11 7.12 李如龙; 梁玉璋; 邹光椿; 陈泽平. 福州方言詞典. 福州: 福建人民出版社. 1994. ISBN 7211023546.
- ^ 8.0 8.1 戚林八音校注. 福州: 福建人民出版社. 2001. ISBN 9787211020225.
- ^ 那些奇奇怪怪的福州字是什麼來頭?. 福州晚报. [2021-02-22]. (原始内容存档于2024-04-23).
- ^ 陈泽平. 福州話中的外來詞. ‘福建师范大学学报’ 哲学社会科学版. 1994年, (第2期).
书目
编辑- 《戚林八音》
- 《日华对译福州语》
- 《福州方言词典》
- 《福州方言大词典》
- 《现代福州八音字典》
- 《福州话实用字典》
- 《攀讲》
外部链接
编辑
引用错误:页面中存在<ref group="註">
标签,但没有找到相应的<references group="註" />
标签