阿拉上海话拼音:aklak,发音[ᴀ̄ʔlᴀ́ʔ]),在吴语宁波话上海话第一人称代词“我们”和“我的”的意思。[1]因为这一词汇在宁波话和上海话中很典型而且知名,媒体常以阿拉一词来指代宁波人或者上海人

例子

编辑
上海话正字 标准汉语 说明
阿拉一道去孛相 我们一起去玩 上海话,“一道”指“一起”,“孛相”指“玩”。
阿拉娘舅 我的舅舅 上海、宁波通用

来源及影响

编辑

“阿拉”来源于宁波方言。宁波方言在表示多个人时常用“拉”作为结尾。例如,“其拉”表示他们。[2]清末民国时期,大批宁波人进入上海,对上海方言造成了较大的影响。上海市区表示“我们”的原本说法是“伲”和“我伲”,但在宁波人大量移民上海之后,方言“阿拉”成为了上海话的代表。[3]

参考文献

编辑
  1. ^ 汇思想 _ 上海和宁波渊源:上海话代表阿拉来自宁波. www.whb.cn. [2024-04-09]. (原始内容存档于2024-04-09). 
  2. ^ “阿拉”亲眷宁波人“其拉”勿讲上海话. web.archive.org. 2010-04-25 [2024-04-09]. (原始内容存档于2010-04-25). 
  3. ^ 笑侃上海话——中新网. www.chinanews.com.cn. [2024-04-09]. (原始内容存档于2024-04-09). 
  • 朱彰年、周志锋《阿拉宁波话》,华东师范大学出版社,ISBN 7-5617-0734-7