2017—2018年西班牙宪政危机
此条目目前正依照其他维基百科上的内容进行翻译。 (2017年10月9日) |
2017年西班牙宪政危机[8](西班牙语:Crisis constitucional española de 2017)是因2017年10月1日举行的加泰罗尼亚独立公投而出现西班牙中央政府与加泰罗尼亚政府的冲突。加泰罗尼亚方面在2017年9月6日通过自决公民投票法,定于10月1日举行独立公投,西班牙宪法法院在隔日暂停该法的施行[9][10],西班牙政府在此之后试图以公权力阻止公投的进行,并且对加泰罗尼亚政府和议会成员采取法律行动以及对加泰罗尼亚的财政和警察机关干预。既使如此,独立公投仍如期举行并获得通过,但近一千人在投票日中受伤。公投通过后,加西两方于接下来的三周,在加泰罗尼亚暂缓宣布独立的状态下,透过各种直接或间接的方式进行政治斡旋,以突破双方互不退让的僵局。
2017年西班牙宪政危机 | |||
---|---|---|---|
西班牙金融危机以及加泰罗尼亚独立运动的一部分 | |||
日期 | 2017年9月6日至2018年6月1日 (8个月3周又5天) | ||
地点 | |||
起因 |
| ||
方法 | 示威、公民不服从、公民抵抗、占领、总罢工 | ||
状况 | 已结束
| ||
冲突方 | |||
领导人物 | |||
| |||
人数 | |||
| |||
伤亡 | |||
|
加泰罗尼亚政府主席卡莱斯·普伊格德蒙特于2017年10月10日宣布加泰“已经赢得成为独立国家的权利”,不过他随即宣布加泰不会即时宣布独立。他和其他支持独立的加泰议会议员于当日签署一份象征性的、无法律效力的独立宣言。西班牙首相马里亚诺·拉霍伊于10月11日正式要求加泰政府在指定限期前确认其是否已宣布独立。
情势在2017年10月27日发生重大转折。西班牙参议院在当日决议启动西班牙宪法155条,授权西班牙政府冻结加泰罗尼亚的自治权、并强行接管加泰罗尼亚的政府机构。加泰罗尼亚方面则先发制人:在西班牙参议院对此议案投票前,加泰罗尼亚议会大比数表决通过10月10日由政府主席普伊格德蒙特签署的独立宣言,正式建立“加泰罗尼亚共和国”,单方面从西班牙独立。加泰罗尼亚独立宣言通过的数小时内,西班牙参议院便以压倒性的票数通过启动宪法155条议案,准备对加泰罗尼亚动手。稍晚,西班牙首相拉霍伊以此为法源依据,宣布多项对加泰罗尼亚政府的强行接管措施,包括解除连同普伊格德蒙特在内的所有内阁成员之职务、接管警察系统、解散议会等,同时宣布在同年12月21日举行2017年加泰罗尼亚议会选举。
背景
编辑自1714年以来,因政治联姻原因被合并的加泰罗尼亚一直都存在独立呼声,其原因在于文化和经济上与西班牙显著的差异再加上近年全球经济低迷环境下加泰罗尼亚地区高税收贡献率与西班牙政府财政紧缩政策下减少分配资源予加泰罗尼亚,加泰罗尼亚政府的高负债及西班牙政府反口拒绝向加泰罗尼亚下放权力,最终导致了加泰罗尼亚早于2014年举行咨询公投,获八成支持,但有关公投并无法律约束力。
2015年加泰罗尼亚议会选举后,原先的执政政党联盟“一起说是”获得了胜利取得议会过半席位。选后,一起说是应选民要求安排再度举行公投,预定在2017年9月17日前进行。[11][12][13][14]
在西班牙中央强力反对下,加泰罗尼亚自治区政府仍宣布将于2017年10月1日举行独立公投。根据2017年7月4日加泰罗尼亚议会独派党团的协商结果,这次的独立公投将采简单多数决,也不设立投票率门槛。若是公投遭到否决,加泰罗尼亚政府将立即解散改选;但公投成功过关,那么加泰罗尼亚政府将在48小时内宣布“独立”,脱离西班牙王国。[15]
危机的开端
编辑各方态度
编辑2017年9月7日,西班牙宪法法院认为公投无效,禁止加泰罗尼亚官员、媒体以及948个市参与公投准备工作[16]。当局要求加泰罗尼亚各市镇在48小时内回复是否愿意遵守[17]。726个作了答复的市镇中,682个宣布全力支持公投,41个拒绝支持,而巴塞罗那等三市的答复不明确[18]。而拒绝支持公投的城市中,有几个人口较多[19],例如14万居民人口的省府莱里达和13万居民人口的省府莱里达和塔拉戈纳、社会党市长统治的21.5万人口的塔拉萨和25万人口的略夫雷加特河畔奥斯皮塔莱特。至于最大城市巴塞罗那市长阿达·科洛拒绝回应巴塞罗那是否会为公投提供物质支持,同时强烈批评当局对多个市政府施加压力。不过,她表示会尽一切可能让愿意投票的巴塞罗那人行使投票权[20]。加泰罗尼亚政府则无视法院的命令,并得到包括巴塞罗那市在内的750名加泰罗尼亚大区市长的支持。9月16日,市长们在巴塞罗那市政厅前示威,抗议马德里政府打压,并表示拒绝屈服,将继续争取公民表决权与发起独立公投的权利。[21][22][23][24][25][26][27]
警察突袭行动及示威
编辑西班牙的检察官们于2017年9月13日决定对所有曾经公开宣布会协助举行独立公投的地方市长进行刑事调查。检察官们又指示警方没收投票箱、选举宣传单张和其它用于该投票的物品。[28][29]
9月20日,国民警卫队集中采取行动拘捕14名加泰政府高级官员。[30][31]
9月23日,西班牙中央政府宣布接管加泰地方警察指挥权。[32]
发展
编辑公投举行与后续事件
编辑2017年加泰罗尼亚独立公投于10月1日如期举行。西班牙政府在加泰各地部署超过12,000名国家警察和国民警卫队,试图关闭投票站和没收所有公投物资,以暴力阻止公投举行。[2]在警方与抗议者的冲突造成超过800人受伤后,西班牙政府中止警察的行动。[33]
2017年10月3日,国王费利佩六世发表电视讲话,批评加泰自治政府“不负责任的行为”使加泰和西班牙整个国家的稳定陷入危险中。[34]外界对国王的讲话反应不一,人民党和公民-公民党赞赏国王,[35]但联合我们能和Catalunya en Comú的领导人则批评该讲话是“无价值和不负责任”。[36]西班牙工人社会党的领导人在公开场合支持国王的讲辞,但有报道指他们私下不满意国王没有呼吁双方进行对话。[37]加泰罗尼亚于当日发动大罢工。10月5日西班牙宪法法院禁止加泰罗尼亚议会开会。[38]
10月5日,萨瓦德尔银行宣布它决定把其法定总部迁出加泰。同一时间,西班牙第三大及加泰最大银行凯克萨银行也宣布它正在考虑迁出加泰。[39][40][41]这消息引发许多大公司陆续宣布或考虑把总部迁出加泰。10月6日,西班牙政府宣布它将颁布法令,容许以加泰为总部的公司迁出该地区时无需召开股东大会。[42][43][44][45]
普伊格德蒙特于10月10日在加泰议会发表讲话,宣布“加泰罗尼亚已经赢得成为独立国家的权利”,而他会捍卫“加泰罗尼亚人民对于成为一个独立共和国的授权”。不过他随即宣布议会暂时不会正式宣布独立,以便寻求与西班牙政府对话。普伊格德蒙特和其他支持独立的议员然后签署一份象征性的、无法律效力的独立宣言。[46]
10月11日,西班牙首相马里亚诺·拉霍伊正式要求加泰政府在10月16日上午10时前确认其是否已宣布独立,他后来把限期推延至10月19日。[47]此要求乃为准备引用宪法第155条而作出,该条文容许中央政府暂停加泰地区的自治权并直接管治该地区。[48][49][50]卡莱斯·普伊格德蒙特在原定10月16日限期前的正式回复中未有澄清是否已宣布独立,取而代之的是呼吁在此后的两个月内进行协商。[51][52]
宣布独立后遭强行接管
编辑2017年10月16日,西班牙政府表示普伊格德蒙特的回复未有对它的要求作出有效回应,并质疑普伊格德蒙特要求对话的诚意。[53][54]这个回应是根据启动西班牙宪法第155条而做出。
“ | 如果一个自治政府没有履行宪法或其他法律规定的义务,或者以对西班牙的普遍利益造成严重损害的方式行为,政府可以采取一切必要措施迫使自治政府表达义务,或保护上述普遍利益。 | ” |
——1978年西班牙宪法第155条[55] |
2017年10月26日,西班牙政府宣布将启动西班牙宪法第155条,启动强行接管加泰罗尼亚程序。[56]
2017年10月27日,正当西班牙参议院准备通过议案动用西班牙宪法155条冻结加泰罗尼亚自治权、强行解散自治政府的同时,加泰罗尼亚议会终于提出“建国投票”,并在统派议员激烈辩论三小时以后,全体退席的状态下,以70张同意、10票反对、2票废票的大比数状态下,确认独立建国,国名为加泰罗尼亚共和国(加泰罗尼亚语:República Catalana),单方面从西班牙独立。[57] 但大约40分钟以后,西班牙参议院以214票赞成(主张西班牙统一的人民党、社会党、公民党)、47票反对(我们可以联盟、加泰罗尼亚共和左翼、加泰欧洲民主党...等12个政党)通过授权西班牙政府使用155条。
2017年10月28日,西班牙首相拉霍伊发表电视演讲,宣称加泰罗尼亚独立是“非法的”,已经决定强行解散加泰罗尼亚政府,解除加泰罗尼亚自治区主席普伊格德蒙特的职务,并宣布在2017年12月21日重新举行加泰罗尼亚议会选举。[58]2017年10月31日,西班牙宪法法院中止其独立宣言。[59]
2017年11月12日高达75万加泰罗尼亚人走上首府巴塞罗纳街头示威抗议,要求释放分离运动领袖。加泰罗尼亚警方估计,大约75万民众走上街头,人群塞满区议会大厦旁大道的15个街区。据中时电子报报道,示威抗议行动在加泰罗尼亚自治区首府巴塞罗纳展开。示威群众挥舞加泰罗尼亚独立旗帜,高呼“自由!”口号,部分民众拉起写着“SOS民主”(SOS Democracy)的横幅。[60]
政府强行接管之后,西班牙政府与加泰罗尼亚独立事件人员进行司法追诉。12月5日,六名人员获准保释。[61]次日撤销普伊格德蒙特的欧洲通缉令。[62]
区域选举与后续
编辑2017年12月21日,加泰举行议会选举,支持独立的政党在新一届议会继续占据过半数席位。[63]
在加泰议会选出罗赫尔·托伦特为新任议长后,独派打算再推选普伊格德蒙特为自治政府主席。[64]由于西班牙宪法法院已禁止普氏于国外履行主席职务,加泰议会决定推迟主席选举。[65][66][67]普伊格德蒙特于2018年3月1日宣布放弃重选,让被拘留的党友霍尔迪·桑切斯成为加泰政府主席候选人。[68]但是西班牙最高法院拒绝释放桑切斯,[69][70]桑切斯于3月21日放弃成为主席候选人,改由前加泰政府发言人霍尔迪·图鲁利接手。[71][72]
图鲁利于2018年3月22日的投票只取得64票支持,不敌65票的反对。次日西班牙最高法院宣布包括图鲁利在内的13位加泰领导人因为2017年举行公投以及其后宣布独立而将会受到叛乱罪起诉。[73]加泰议会随后取消图鲁利的第二次投票。[74]
国际社会的态度
编辑俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京说加泰罗尼亚独立公投是“非法的”。[76]多数国家包含美国总统唐纳德·特朗普在内亦不承认加泰罗尼亚公投以及宣布独立的合法性。[77]
而专家从近500万讯息发现到俄罗斯境内的媒体集团以及委内瑞拉亲近统一社会主义党的社群网站账户在独立公投前几天进行对西班牙政府的负面宣传,多达百分之97的讯息为社交机器人、匿名账户和官方媒体账户分享反西班牙消息,而只有3%的信息才是真正的社交媒体成员分享。这些行为与干预2016年美国总统选举及英国脱离欧盟的人士类似,极有可能是分裂主义及恐怖分子为了扰乱世界和平秩序所为的另一次行动。[78]
参考资料
编辑- ^ 存档副本. [2017-10-09]. (原始内容存档于2019-09-24).
- ^ 2.0 2.1 Agencia EFE. El despliegue de la Policía Nacional y la Guardia Civil se mantendrá en Cataluña. 20 minutos. 2017-10-02 [2017-10-02]. (原始内容存档于2020-07-26) (西班牙语).
- ^ Thousands of Spanish police and Civil Guards deploy across Catalonia. El Nacional (Barcelona). 2017-10-01 [2017-10-02]. (原始内容存档于2020-07-26).
- ^ Sellart, Jaume. Guardia Civil y Policía Nacional movilizan mil antidisturbios más en Catalunya. El Periódico de Catalunya (Barcelona). 2017-09-12 [2017-10-02]. (原始内容存档于2020-07-26) (西班牙语).
- ^ Europa Press. Interior asegura que 431 policías y guardias civiles resultaron heridos en el dispositivo del 1-O. La Vanguardia (Madrid). October 2017 [2017-10-02]. (原始内容存档于2020-11-01) (西班牙语).
- ^ B. García, Luis. El balance total de las cargas en el 1-O: 893 heridos, cuatro de ellos hospitalizados. La Vanguardia. October 2017 [2017-10-02]. (原始内容存档于2020-10-19) (西班牙语).
- ^ 7.0 7.1 Agencia EFE. Un detenido y tres heridos en la marcha por el derecho a decidir en Madrid. 20 minutos. 2017-10-02 [2017-10-02]. (原始内容存档于2019-10-02) (西班牙语).
- ^ Gilbert, Mark. Catalonia Cries "Freedom!" Market Says "Not So Fast...". Bloomberg. 2017-09-07 [2017-09-09]. (原始内容存档于2018-04-29).
- ^ Spain Catalonia: Court blocks independence referendum. BBC News. 2017-09-08 [2017-09-09]. (原始内容存档于2019-09-10).
- ^ Strange, Hannah. Spain's constitutional court suspends Catalan referendum law. The Daily Telegraph. 2017-09-07 [2017-09-09]. (原始内容存档于2018-06-18).
- ^ Catalan Parliament Votes Yes to Independence Referendum Next September. 2016-10-06 [2017-03-30]. (原始内容存档于2017-02-27).
- ^ Prim, Sara. Puigdemont to call a referendum next September if Spain doesn’t allow Catalans to vote. Catalan News Agency. 2016-09-28 [2016-10-02]. (原始内容存档于2016-10-01).
- ^ Parliament approves calling a referendum with or without Spain’s consent. Catalan News Agency. 2016-10-07 [2016-10-08]. (原始内容存档于2016-10-09).
- ^ Calvo, Amanda. Catalan parliament votes yes to independence referendum next September. Reuters. 2016-10-06 [2016-10-08]. (原始内容存档于2016-11-26).
- ^ 加泰罗尼亚独立草案:10月公投若过,48小时内独立建国 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 转角国际 2017年7月5日]
- ^ 西班牙法院紧急叫停加泰罗尼亚独立公投,称其违背西班牙宪法. [2017-10-22]. (原始内容存档于2017-10-05).
- ^ El Constitucional suspende de urgencia la ley del referéndum. El País. 2017-09-08 [2017-09-12]. (原始内容存档于2017-09-12) (西班牙语).
- ^ Más de 700 ayuntamientos confirman que colaborarán en el 1-O, a la espera de Barcelona. La Vanguardia. 2017-09-09 [2017-09-12]. (原始内容存档于2017-09-10) (西班牙语).
- ^ Penty, Charles. Catalonia Secessionists Fail to Win Allies in Referendum Battle. Bloomberg. [2017-09-09]. (原始内容存档于2017-09-09) (英语).
- ^ Colau y Domènech advierten a JxSí de que no aceptarán “más lecciones de desobediencia”. La Vanguardia. 2017-09-11 [2017-09-12]. (原始内容存档于2017-09-11) (西班牙语).
- ^ 加泰罗尼亚700多市长今天上街示威争公民表决与独立 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 法国国际广播电台 2017年9月16日]
- ^ 加泰罗尼亚抗议独立公投遭打压 (页面存档备份,存于互联网档案馆) Now新闻台 2017年9月17日]
- ^ El independentismo inicia su campaña en Tarragona pese a las advertencias del Constitucional. 20minutos.es. [2017-09-18]. (原始内容存档于2017-09-17).
- ^ Catalan independence vote divides region's mayors. Reuters.com. 2017-09-09 [2017-09-18]. (原始内容存档于2017-09-12).
- ^ Un total de 734 ens catalans ja donen suport al Referèndum de l’1 d’octubre -. Municipisindependencia.cat. [2017-09-18]. (原始内容存档于2017-09-16).
- ^ Référendum en Catalogne : 700 maires menacés de poursuites et d'arrestation. Midilibre.fr. [2017-09-18]. (原始内容存档于2017-09-15).
- ^ Colau, Ada. Complim el nostre compromís: a Barcelona l'#1oct es podrà participar sense posar en risc institució ni servidors públics. Twitter. [2017-09-18]. (原始内容存档于2017-09-16).
- ^ Spain threatens to arrest over 700 Catalan pro-referendum mayors. The Daily Telegraph. 2017-09-13 [2017-09-14]. (原始内容存档于2020-11-28).
- ^ Spain summons Catalan mayors over independence vote. Al Jazeera. 2017-09-14 [2017-09-14]. (原始内容存档于2020-07-26).
- ^ Catalonia referendum: Spain steps up raids to halt vote. BBC News. 2017-09-20 [2017-09-20]. (原始内容存档于2020-11-12).
- ^ Hernández, José Antonio; Carranco, Rebeca; García, Jesús. Civil Guard raids Catalan government offices, arrests 14 over illegal referendum. El País (Barcelona, Madrid). 2017-09-20 [2017-09-20]. (原始内容存档于2019-11-22).
- ^ “加独公投”在即 马德里接管当地警方. 德国之声. 2017-09-24 [2017-10-20]. (原始内容存档于2019-05-03).
- ^ Over 840 people injured in Catalonia during referendum: Catalonia regional government. Reuters. 2017-10-01 [2017-10-19]. (原始内容存档于2020-11-22).
- ^ 加泰罗尼亚或很快宣布独立. 美国之音. 2017-10-04 [2017-10-19]. (原始内容存档于2019-05-02).
- ^ El PP destaca que el rey 'se ha vuelto a comprometer con la legalidad'. eldiario.es. 2017-10-03 [2017-10-04]. (原始内容存档于2020-06-10) (西班牙语).
- ^ Gil, Andrés. El discurso del rey enciende a Unidos Podemos y los 'comunes'. eldiario.es. 2017-10-03 [2017-10-04]. (原始内容存档于2020-06-11) (西班牙语).
- ^ Dirigentes socialistas echan en falta una llamada al entendimiento en las palabras del rey. eldiario.es. 2017-10-03 [2017-10-04]. (原始内容存档于2020-06-15) (西班牙语).
- ^ Spain court halts independence move by MPs. BBC News. 5 October 2017 [5 October 2017]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ Stothard, Michael; Buck, Tobias. Big bank to move headquarters out of Catalonia. Financial Times (Madrid, Barcelona). 2017-10-05 [2017-10-06]. (原始内容存档于2020-11-22).
- ^ Catalonia banks prepare to move amid fears of customer exodus. Independent. 2017-10-06 [2017-10-06]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ Petroff, Alanna; Liakos, Chris. Top bank moving HQ out of Catalonia over threat of split from Spain. CNN Money. 2017-10-06 [2017-10-06]. (原始内容存档于2020-11-12).
- ^ Linsell, Katie; Duarte, Esteban. Catalonia banks prepare to move amid fears of customer exodus. Independent. 2017-10-06 [2017-10-06]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ Burguen, Stephen. Catalonia seeks to prevent business exit in event of independence declaration. The Guardian (Barcelona). 2017-10-06 [2017-10-06]. (原始内容存档于2017-12-23).
- ^ Muñoz Vélez, Antonio. Diez cotizadas catalanas pueden usar el decreto del Gobierno para permitir mudanzas exprés. eldiario.es. 2017-10-06 [2017-10-06]. (原始内容存档于2019-07-24) (西班牙语).
- ^ Aguas de Barcelona (Agbar) también decide trasladar su sede social de Barcelona a Madrid. El Economista. 2017-10-07 [2017-10-07]. (原始内容存档于2020-08-06) (西班牙语).
- ^ Sanchez, Ray; Gallón, Natalie. Catalonia's president puts off declaration of split from Spain. CNN (Barcelona). 10 October 2017 [16 October 2017]. (原始内容存档于2019-05-02).
- ^ Ponce de León, Rodrigo. El Gobierno exige que Puigdemont aclare su posición sobre la independencia antes del lunes. eldiario.es. 2017-10-11 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-05-09) (西班牙语).
- ^ Ponce de León, Rodrigo. Rajoy anuncia el requerimiento a la Generalitat previo a la aplicación del artículo 155. eldiario.es. 2017-10-11 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-13) (西班牙语).
- ^ Spain moves towards activating "nuclear option" on Catalonia crisis. Reuters. 2017-10-11 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-05-02).
- ^ Rogers, Jon. Catalonia crisis: Rajoy opens way to suspending region's self-rule. Daily Express. 2017-10-11 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-05-03).
- ^ Catalonia leader Puigdemont fails to clarify independence bid. BBC News. 2017-10-16 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-05-10).
- ^ Vallespín, Ivanna. Puigdemont letter fails to provide clear answer on independence declaration. El País. 2017-10-16 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-04-09).
- ^ El Gobierno cree que la carta de Puigdemont "parece que no responde a lo que se le ha solicitado". eldiario.es. 2017-10-16 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-05-10) (西班牙语).
- ^ Ponce de León, Rodrigo. El Gobierno duda de la oferta de diálogo de Puigdemont y pone en marcha el segundo requerimiento. eldiario.es. 2017-10-16 [2017-10-16]. (原始内容存档于2019-05-10) (西班牙语).
- ^ Spain moves to suspend Catalan autonomy. BBC News. 2017-10-19 [2017-10-19]. (原始内容存档于2019-04-06).
- ^ García Pagán, Isabel. Puigdemont convocará elecciones en Catalunya para el miércoles 20 de diciembre. La Vanguardia. 26 October 2017 [26 October 2017]. (原始内容存档于2020-11-12) (西班牙语).
- ^ 就是现在:加泰罗尼亚宣布独立,建立“加泰罗尼亚共和国” (页面存档备份,存于互联网档案馆)转角24小时 2017年10月27日
- ^ 西班牙政府正式接管加泰罗尼亚 地区领导人被解职. [2017-10-29]. (原始内容存档于2019-05-02).
- ^ El Constitucional suspende la declaración de independencia de Catalunya. eldiario.es. 31 October 2017 [31 October 2017]. (原始内容存档于2019-05-10) (西班牙语).
- ^ 巴塞罗纳75万人上街 要求释放分离运动领袖. [2017-11-13]. (原始内容存档于2019-09-12).
- ^ Four Catalan separatists to stay in jail. BBC News. 2017-12-04 [2017-12-05]. (原始内容存档于2020-02-26) (英国英语).
- ^ Catalan leaders' arrest warrants dropped. BBC News. 2017-12-05 [2017-12-05]. (原始内容存档于2020-11-09) (英国英语).
- ^ Spain's crisis re-ignited as Catalan separatists win vote. 2017-12-22 [2018-05-07]. (原始内容存档于2020-11-21) –通过Reuters.
- ^ Catalonia MPs elect separatist speaker as parliament reconvenes. 17 January 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-09) –通过www.bbc.com.
- ^ Catalonia's Puigdemont cannot lead from abroad, court rules. 27 January 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-09) –通过www.bbc.com.
- ^ Puigdemont could return to Catalonia in attempt to retake office. 27 January 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-21) –通过www.theguardian.com.
- ^ Catalan parliament delays vote on leader but backs Puigdemont. 30 January 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-22) –通过www.theguardian.com.
- ^ Catalonia Spain: Fugitive Puigdemont abandons presidency. 1 March 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-13) –通过www.bbc.com.
- ^ Catalonia Spain: Judge refuses to release Jordi Sanchez for investiture. 9 March 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-02-28) –通过www.bbc.com.
- ^ Catalan leader cannot leave jail to attend debate, court rules. 9 March 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-21) –通过www.theguardian.com.
- ^ Catalonia crisis: Jailed activist Jordi Sanchez drops candidacy. 21 March 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2019-07-15) –通过www.bbc.com.
- ^ Catalan parties propose third potential leader in race against courts. 22 March 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-22) –通过www.theguardian.com.
- ^ Spain charges 13 Catalan politicians with rebellion. Deutsche Welle. 23 March 2018 [25 March 2018]. (原始内容存档于2020-11-09) –通过www.dw.com.
- ^ Puente, Arturo. Torrent suspende la votación de investidura y realiza un pleno simbólico de apoyo a los encarcelados. eldiario.es. 24 March 2018 [24 March 2018]. (原始内容存档于2018-06-13) (西班牙语).
- ^ Quim Torra sworn in as next Catalan premier. 国家报. 14 May 2018 [2018-08-10]. (原始内容存档于2018-06-13).
- ^ "'Illegal' Putin condemns Catalonia referendum and will continue to treat Spain as one (页面存档备份,存于互联网档案馆)". Express.co.uk. 28 September 2017.
- ^ Gearan, Anne. Trump says U.S. opposes independence bid in Spain’s Catalonia region. Washington Post. 2017-09-26 [2017-09-27]. ISSN 0190-8286. (原始内容存档于2017-09-26) (美国英语).
- ^ Alandete, David. Russian network used Venezuelan accounts to deepen Catalan crisis. 国家报. 11 November 2017 [11 November 2017]. (原始内容存档于2019-12-20) (英语).