讨论:核桃油
Jimmy-bot在话题““Walnut oil”应翻译成?”中的最新留言:5年前
本条目页依照页面评级标准评为小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“en:Walnut oil”(原作者列于其历史记录页)。 |
“Walnut oil”应翻译成?
编辑完成,无异议并已创建。--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2019年8月28日 (三) 15:23 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- (?)疑问:这种“Walnut oil”油应该翻译成“胡桃油”还是“核桃油”,两者意思有一样吗? 问题是可以有“Juglans”或者“Walnut”的翻译可能,但en版没有“Juglans oil”条目。--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2019年8月23日 (五) 18:43 (UTC)
- 两者意思一样,但建议条目命名为“核桃油”,而“胡桃油”则重新导向至前者。核桃油系从胡桃属植物的坚果“核桃”所提炼出的油。--Steven |_-。) 2019年8月24日 (六) 02:49 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。