讨论:祭侄文稿
Jimmy-bot在话题“祭侄文稿翻译”中的最新留言:4年前
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
祭侄文稿翻译
希望可以新增一个有关于祭侄文稿的翻译,感谢感谢。--徐崇天(留言) 2020年11月23日 (一) 03:59 (UTC)
“ |
在乾元 (唐肃宗号) 元年 ,农历戊戌年九月
在午溯三日 ,颜季明和配戴印章及青腰带的第十三叔
天使持肃宗节和蒲洲诸位军事将领
颜真卿用清酒和束脩祭祀
过世的侄儿赞善大夫颜季明之亡魂
又好似庭园里的芳草 ,使我们宗族之人备感欣慰
在宗族满心期待下(戬谷 :尽善 、福禄) ,没有想到逆贼
我那时也受命担任平原太守
我的哥哥爱护我 ,让你亲自给我传话
之后你回到常山 ,于是土门被夺回 ,土门夺回逆贼威风受挫
痛恨的是贼臣拥兵不救 ,拥兵不救
孤立无援状态下 ,被攻陷城池 ,父子俱亡
覆巢之下无完卵 ,这样的悔恨谁造成的
念及你被这样残害 ,数百个身躯又岂能换回你
呜呼哀哉!我奉圣上命令 ,派往河关为牧
(侄儿)泉明,再到常山 ,带着装你头颅的棺木
从常山一起回来 ,思念之情摧切
悲痛使心灵振动 ,日子遥远 ,愿你
选择一块好地方 。魂魄如果有知 ,请不要感叹
在这里作客 。呜呼哀哉 !请用这些祭品
|
” |
- 可以自己添加。没看出文字竖排有何意义。Fire Ice 2020年11月23日 (一) 18:33 (UTC)
- 回应:感谢,因为有人提交此翻译有问题。另外竖排是因为不会用横排qq徐崇天(留言) 2020年11月28日 (六) 11:00 (UTC)