讨论:训读
Kolyma在话题“Untitled”中的最新留言:12年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
编辑喃音还是算音读,不算训读。因为喃音源自汉字的秦汉时代的古音。喃音和汉越音的关系就像唐音和吴音的关系,都算音读。 假设越南语把“三”读成ba,那才算训读,因为ba是越南语中“三”的意思,该读音和汉语三san无关。不过越南从不训读汉字,ba另造喃字𠀧。 --柳漫 (留言) 2009年2月26日 (四) 22:15 (UTC)
- 汉字(借用为喃字的汉字)的纯喃音通常为来自该汉字意义相同的固有语言的训读音。如:“家”字被借义不借音的视为喃字后,其读音则成为“nhà”,而“nhà”是与“家”意义相同的越南语固有词的读音,此用法与日本语、朝鲜语汉字的训读类似。类似的例子还包括“年”的纯喃音“năm”等。(喃字查询工具)(喃音)--서공・Tây Cống・セイコゥ相談 2009年3月15日 (日) 11:40 (UTC)
- 严格的讲喃音确实算音读,可是在概念上不要把训读限制在日语上——这很误导人。我在少数民族语言的条目中看到其中有训读,点了连接却看到训读是日语专用的,整得我n长时间没弄明白训读的意思。——虞海 (留言) 2009年3月15日 (日) 13:35 (UTC)
- 没弄懂请不要随便修改条目,可以先在讨论栏里提出自己的观点,了解清楚后,再修改。—以上未签名的留言由217.6.224.12(对话|贡献)于2009年3月16日 (一) 09:51加入。
- (!)意见:“少数民族语言的条目中看到其中有训读”,不代表该民族原本即使用“训读”二字来描述这种现象。依常理判断,比较可能是研究这些少数民族语言的近代语言学家借用日语“训读”来描述其语言特性。-Kolyma(留言) 2012年5月26日 (六) 04:49 (UTC)
- 已改写。--Kolyma(留言) 2012年6月3日 (日) 01:53 (UTC)