伊尔-86

苏联客机

伊留申伊尔-86Ilyushin IL-86/Ил-86)是首款由苏联伊留申设计局设计的四发动机广体客机。

伊尔-86
苏联民航的伊尔-86在苏黎世机场
类型 广体飞机
原产国  苏联
制造商 伊留申设计局
设计方 伊留申设计局
建造方 沃罗涅日飞机生产联合体
首飞 1976年12月22日
起役日期 1980年
退役日期 2011年(民用)
状态 仅军用型仍在服役
主要用户 俄罗斯航空(曾用)
西伯利亚航空(曾用)
克拉斯航空(曾用)
中国新疆航空(曾用)
生产年份 1976-1991年
制造数量 106[1]
衍生型 伊尔-96
一架隶属于圣彼得堡普尔科沃航空Пулково)的伊尔-86客机(注意机身中后段处的登机楼梯)
S7航空的伊尔-86客机
中国新疆航空的伊尔-86

伊尔-86的开发计画是在1971年苏联方面宣布,于1976年作首次飞行,并要求于1980年莫斯科奥运前,伊留申需作第一次的商业飞行。客舱可以作3-3-3配置亦属苏系客机首次。

设计

编辑

伊尔-86的设计和产品计划于1971年的巴黎航空展中发布。早期伊尔-86除了广体的特点外,机身的设计和IL-62一样也是采取四个设于机体尾部的发动机及T字型垂直尾翼布局。但是在风洞测试后发现伊尔-86的广体机身如果配T字尾翼作飞行时,空速和控制水平均未如理想。而且发动机设于机身体后也会令机体平衡出现问题,结果导致机体布局改用最常见的模式,也直接影响了后来伊尔96的设计。

在机体布局改动上花了一定的时间。不过为了令伊尔-86可以在1980年莫斯科奥运会前投入服务,伊留申设计局还是令客机在1980年时交付俄罗斯航空,来运送来往苏联的乘客。

伊尔-86设计最独特的地方是设于客舱下的登机楼梯。主要是配合苏联远东地区机场硬体设施的不完善,于不设登机桥的闸口使用。每边机身两个。在使用时,乘客可以在上机的同时,把他们的行李直接放到客舱下的行李空间,这点十分不同。虽减少了飞机对机场设施的依赖和节省飞机进行下一次飞行(Turn around)的时间,但是这楼梯不可以在紧急时使用。

运输能力

编辑

在研发伊尔-86时,苏联仍然缺乏高旁通比的发动机(High By-pass Engine),导致伊尔-86只可以继续使用IL-62同系列的低旁通比发动机。虽然可以运载最多390位乘客和16个LD3标准货箱,但是发动机的限制令到伊尔-86比同时期欧美的广体客机(如:DC-10和A300)的航程短,也令飞机的燃料经济程度大幅下降。

噪音问题

编辑

从2002年4月1日开始,欧洲联盟禁止不符合国际民航组织(ICAO)条例“第二章节”噪音水准的飞机进入其领空后,伊尔-86就不能再在独联体外的欧洲地区使用。

现在,伊留申设计局正计划把西方的CFM56涵道比发动机(主要用于波音737和空中巴士A340上)装设到伊尔-86,以节省燃料和改善噪音问题,只不过成本问题令现在仍使用伊尔-86的航空公司却步。

在2006年10月23日,俄罗斯航空对外表示由于只给飞机于夏天飞行花费不少,而且燃料、噪音问题,所以在同年11月15日开始取消该型机的飞行。

采用航空公司

编辑

民航

编辑

截至2010年3月,全世界仅剩4架伊尔-86ВКП仍然以军用机的角色在进行营运:[1]

过去曾运营伊尔-86的航空公司[2]

军航

编辑
 
伊尔-80

北大西洋公约组织称军用的伊尔-86为“Camber”,伊尔-80空中指挥机是以其为基础改装的。[5]

技术参数

编辑

参考资料:[6]

基本信息

  • 机组:驾驶舱3人(机长、副机长、飞航工程师,有时有领航员和报务员)及11名乘务员(典型)
  • 容量:350人(全经济舱);320(典型三舱布局)

性能

同级机型

编辑

外部链接

编辑

注释及参考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 Aerotransport.org. [2020-09-29]. (原始内容存档于2018-10-05). 
  2. ^ Hillman, Peter. Soviet Transports. The Aviation Hobby Shop. 2004: p. 323–326. 
  3. ^ “休”了伊尔“娶”波音 新疆航空“鸟枪换炮”. 人民网. 2003-03-04 [2021-02-25]. (原始内容存档于2005-01-13). 
  4. ^ 中国民航最后三架伊尔-86飞机在新疆退役. 中国新闻网. 2003-03-17 [2021-02-25]. 
  5. ^ 胜利日阅兵式上的神秘过客:伊尔-80空中指挥机. [2011-09-26]. (原始内容存档于2013-12-16). 
  6. ^ all figures in the Specifications table are cited from the exhaustive set from Bekhtir V. P., ibid.