尼奥尔德
来源
编辑尼奥尔德这个神主要的资料来源于中世纪盛期的神话学者斯诺里·斯图鲁逊的著作,即《散文埃达》等作品。除此之外还流传下一些有他名称的咒语。一些学者将他与塔西佗所流传下来的名字那瑟斯联系到一起。
含有尼奥尔德这个名称的地名(大多以第二人称单数属格Njarðar)主要集中于瑞典东部、挪威北部和挪威西部的海岸地区。
将尼奥尔德与那瑟斯联系到一起会造成一定的问题,因为塔西佗所提到的那瑟斯是一位女神,而且是一个地区性非常有限的、小部落的女神。此外塔西佗的著作与尼奥尔德的斯堪的纳维亚资料来源之间有很大的时间差距。在斯堪的纳维亚的资料中尼奥尔德是一个男神。关于这个问题的解决有人提出了各种不同的理论。有人认为那瑟斯逐渐扩展到斯堪的纳维亚。也有人认为他是一个全日耳曼人的神。由于语言的演化他逐渐成为了一个男神。还有人认为这是一对神。塔西佗突出了其中的女神,而斯图鲁逊突出了其中的男神。
传说
编辑第三名阿萨神名叫尼奥尔德,住在天堂中的诺欧通。他掌管了风的方向,平息了狂暴的水火。船员与渔夫颂赞他的名。面对祈求的人,富足的他会赐下丰饶和土地。他是在华纳海姆被养大的。 ——《欺骗古鲁菲》,第23章
Óðinn kvað: | 奥丁说: |
"Seg þú þat it tíunda, | “第十次告诉我, |
alls þú tíva rök | 假如你是所有神的根本, |
öll, Vafþrúðnir, vitir, | 瓦夫苏鲁特尼尔,你知道, |
hvaðan Njörðr of kom | 尼奥尔德怎么会 |
með ása sonum - | 来到阿萨的子孙间—— |
hofum ok hörgum | 庄园和圣地 |
hann ræðr hundmörgum - | 他有许多—— |
ok varð-at hann ásum alinn." | 而他本人并不是在阿萨族长大的?” |
Vafþrúðnir kvað: | 瓦夫苏鲁特尼尔说: |
"Í Vanaheimi | 在华纳海姆 |
skópu hann vís regin | 指挥的神灵制造了他[1] |
ok seldu at gíslingu goðum, | 将他作为人质遣送到神间。 |
í aldar rök | 在时间结束时 |
hann mun aftr koma | 他应该回来 |
heim með vísum vönum." | 到智慧的华纳之家。 |
按照《欺骗古鲁菲》(Gylfaginning)的记载,尼奥尔德是海神,住在“船城”诺欧通(Nóatún),管辖海上的风、水和火。他本是华纳神族的一员,自小在华纳海姆长大,但后来与儿女弗雷和弗蕾亚一起成为阿萨神族的人质,并被接纳为阿萨神族的一员。
按照《诗语法》(Skáldskaparmál)的第五十六章,索列姆海姆的巨人丝卡蒂由于父亲夏基被阿萨神族的洛基等神所杀,于是全副武装地来到阿斯嘉德报仇。在诸神多番抚慰并解释事情缘由之后,丝卡蒂提出了要在神族中挑选一名丈夫作为原谅的条件。诸神答应了她的要求,但限制她在挑选丈夫时,诸神会隐藏在布幕后面,只露出双脚。丝卡蒂看中了巴德尔,她以为这位英俊的神明一定拥有最光滑美丽的脚,于是在选择的时候挑选了最干净的一双,但实际上那双脚属于尼奥尔德。作为海神的他常年站在海里,所以双脚被海水冲洗得干净至极。斯图鲁逊强调说,丝卡蒂和尼奥尔德是兄妹关系[来源请求],这种乱伦关系在华纳神族中问题不大,但在阿萨神族之中,却是严正禁止的。
然而,两人在婚后无法找到一个适合共住的地方,所以难以融洽相处。由于两人均想留在自己原本的住处,所以一开始的时候,他们决定以十二天为周期,先在丝卡蒂的住处索列姆海姆过上九夜,再在尼奥尔德的住处诺欧通过上三夜(按照《皇家手稿》(Codex Regius)版本的描述,在两地居住的时间分别是九个寒暑)。但是在近海的诺欧通,海鸥的叫声使得丝卡蒂无法入睡,而尼奥尔德则无法忍受索列姆海姆中凄厉的狼叫。斯图鲁逊说尼奥尔德后来有两个孩子,弗雷和弗蕾亚。伊格尔则对此不太肯定,他认为尼奥尔德和埃吉尔过夜的日数分别象征了九个冬月和三个夏月。三个夏月中,人们从事的主要是华纳神族所掌管的航海、种植和打鱼等事,由此可见尼奥尔德的传说源于北欧西部的近海地区。
在《散文埃达》中有一处提到巨人尤弥尔的女儿使用尼奥尔德的嘴当尿盆。
按照王室萨迦(Konungasögur)中的《挪威王列传》(Heimskringla)记载,尼奥尔德是瑞典古时候的一个国王,奥丁的继任者。古瑞典的阿萨族和华纳族在战后和谈间交换质子,其中华纳族派出尼奥尔德和其子女弗雷、弗蕾亚到阿萨族为质,阿萨族则派出海尼尔到华纳族为质。奥丁赏识尼奥尔德和其子女的才能,委任他们为祭司,负责诺欧通区域的祭坛,但在奥丁死后,尼奥尔德继任为王,以强大的军队维持统治。他在位间人民安居乐业、连年丰年,因此作为丰饶之神而备受崇拜,唯当年与其族敌对的阿萨族人大多被作为祭品烧死。12世纪流传下来的短文《挪威历史》(Historia Norwegiæ)有著相似的记载。
注释
编辑- ^ 对于regin(管理力量、力量、神邸)这个词的解释有争议。这个词一般只用于阿萨神族的神,而华纳神族的神没有使用这个词的,也没有说它们能够制造神的报道。在这里似乎说明华纳神族拥有同样的能力
- Byock, Jesse (Trans.) (2006). The Prose Edda. Penguin Classics. ISBN 0-14-044755-5
- Dumézil, Georges (1973) translated by Coltman, Derek. From Myth to Fiction: The Saga of Hadingus. University of Chicago Press
- Faulkes, Anthony (Trans.) (1995). Edda. Everyman. ISBN 0-460-87616-3
- Vigfússon, Guðbrandur (1874). An Icelandic-English Dictionary: Based on the Ms. Collections of the Late Richard Cleasby. Clarendon Press.
- Hellquist, E. (1922): Svensk etymologisk ordbok. C. W. K. Gleerups förlag, Lund. (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Hollander, M. Lee (Trans.) (2007). Heimskringla: History of the Kings of Norway (页面存档备份,存于互联网档案馆). University of Texas Press. ISBN 978-0-292-73061-8
- Jónsson, Finnur (1913). Goðafræði Norðmanna og Íslendinga eftir heimildum. Hið íslenska bókmentafjelag.
- Larrington, Carolyne (Trans.) (1999). The Poetic Edda. Oxford World's Classics. ISBN 0-19-283946-2
- Lindow, John (2001). Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs (页面存档备份,存于互联网档案馆). Oxford University Press. ISBN 0-19-515382-0
- Magnússon, Ásgeir Blöndal (1989). Íslensk orðsifjabók. Orðabók Háskólans.
- Orchard, Andy (1997). Dictionary of Norse Myth and Legend. Cassell. ISBN 0-304-34520-2
- Scudder, Bernard (Trans.) (2001). Egil's Saga as collected in The Sagas of Icelanders. Penguin. ISBN 0-14-100003-1
- Simek, Rudolf (2007) translated by Angela Hall. Dictionary of Northern Mythology. D.S. Brewer. ISBN 0-85991-513-1
- Thorpe, Benjamin (Trans.) (1907). The Elder Edda of Saemund Sigfusson. Norrœna Society.