艾丽查·奥若什科娃

艾丽查·奥若什科娃(又译艾丽查·奥热什科娃波兰语:Eliza Orzeszkowa,1841年6月6日—1910年5月18日),波兰小说家,代表作《涅曼河畔》被认为是19世纪晚期波兰社会的全景画卷。

艾丽查·奥若什科娃
晚年的艾丽查·奥若什科娃
出生1841年6月6日
俄罗斯 俄罗斯帝国格罗德诺
逝世1910年5月18日(1910岁—05—18)(68岁)
俄罗斯 俄罗斯帝国格罗德诺
职业小说家

生平

编辑

艾丽查·奥若什科娃于1841年出生于涅曼河畔的格罗德诺(现属白俄罗斯,当时属于被沙皇俄国吞并的波兰立陶宛联邦地区)的一个乡村贵族家庭,曾在华沙寄宿学校学习,并和同在学校学习、后来和著名女诗人的玛丽亚·科诺普尼茨卡(Konopnicka, Maria)成为好友。1858年1月21号,她与一波兰贵族出生的彼得·奥若什科(Piotr Orzeszko)结婚。[1]1863年1月因立陶宛和波兰的青年反抗俄国长期的民族压迫和统治,爆发了一月起义。在起义中,她积极参加起义部队中通讯联络、筹办粮饷和缝制衣服的工作,并且藏匿起义领导人罗穆尔德·特罗哥特(Romuald Traugutt),并把他送到边境。她在这次起义中的行为使得她和保守、反对起义的丈夫产生了分歧。令人惊异的是起义失败后,她丈夫被流放到了西伯利亚,领地被沙皇政府没收,奥若什科娃到格罗德诺城中父亲的领地居住,开始接触城市生活,这成为她早期创作的主题[2]

 
1867年时的奥若什科娃

19世纪60年代起,奥若什科娃开始文学创作。从60年代到70年代中期,她写了一些批判封建地主冷酷和同情人民苦难的作品。同时,与夏洛蒂·勃朗特盖斯凯尔夫人类似,她以自我的经历和观察写了不少以妇女生活为题材的小说,以表现妇女群体在当时的社会中的悲惨命运,其中写于1872年的《马尔达》影响最大。这部作品写一个小贵族出身的妇女马尔达,在父亲和丈夫死后带着四岁的女孩出外谋生,处处碰壁,被迫进行盗窃,被警察追捕,最后死在马车轮下[3]。19世纪70年代中期之后,奥若什科娃创作的主题转向对处于波兰社会底层的犹太人的生活的关注上。1876年他写了长篇小说《艾里·马克沃尔》描绘犹太人和波兰贵族之间的关系。1878年的《梅伊尔·埃卓福维奇》获得了很大的好评,小说背景是一个犹太人居住的小镇,通过描写年轻的梅伊尔接受了新思维,试图反抗僵化的犹太戒律和保守无知的社会,但最终不得不被迫离开城镇,反映了当时开始流行的新思维和犹太人的生活之间的冲突[4]

19世纪80年代末期之后,奥若什科娃的作品开始从对现象的揭露和批判,过渡到更加关注人物的思想变化和道德伦理的分析上。其代表是以底层农村生活为题材的一组作品,包括《底层》(1884年)、《久尔济一家》(1885年)、《涅曼河畔》(1887年)和《乡下佬》(1888年),它们描写沙俄农奴制长期统治下农村愚昧落后的状况,反映了贫苦农民的悲惨命运。在其中尤以《涅曼河畔》最为突出。小说从1887年开始在华沙《插图周刊》上连载,1888年在一月起义25周年纪念时成书,其倾向十分明显,即通过此书回忆与反思一月起义,号召波兰社会的改革,争取民族独立。正如她在给友人的信中说:“小说的情节的主线是1863年一月起义,书报检查给创作带来了困难,但是不以这为主线,则书中的一切就无法解释清楚。”[5]小说塑造了贵族地主别涅迪克特·科尔钦斯基一家,缺少土地的农民安哲里姆·包哈迪罗维奇和他侄儿扬一家,描绘了这些人物所处的社会环境和复杂的社会关系,特别是这些关系在1863年一月起义前后的变化, 反映了沙皇俄国统治下波兰农村的各阶层的面貌,如贵族阶层的分化,有的背弃革命与改革,有的起义失败后心灰出走,有的如小科尔钦斯基,则向往改革,试图调和各阶层关系,歌颂了以扬为代表的新一代农民的爱国主义。语言风格作者将叙事和抒情结合,很多描写田园风光的段落都类似带诗意的散文,被认为是继承了《塔杜施先生》开创的诗意抒情式的传统。

 
奥若什科娃在格罗德诺的墓

19世纪90年代以后,奥若什科娃进一步加深了对人内心的探索,作品中的宗教与神学成分开始增多,如长篇小说《阿尔戈英雄》(1899年)等作品。她在晚年写的短篇小说集《光荣属于被战胜者》(1910年)中,她又以回忆录的形式,再现了一月起义的场面。

作品 

编辑
  • 《荒年》Obrazek z lat głodowych(1866),为其处女作
  • 《格拉巴先生》(1869)
  • 《最后的爱情》Ostatnia miłość(1869)
  • 《在笼子里》W klatce(1869)
  • 《外省》 Na prowincji (1869)
  • 《有德性者》Cnotliwi(1871)
  • 《马尔达》Marta(1872)
中文又译孤雁泪,人民文学出版社 施友松译 1959年为纪念波兰人民共和国建国15周年出版
上海文艺出版社 杨骅译 1986年
  • 《艾里·马克沃尔》Eli Makower(1876)
  • 《梅伊尔·埃卓福维奇》Meir Ezofowicz(1878)
  • 《西里菲达》(1880)
  • 《幽灵》Widma (1881)
  • 《守墓人西尔维克》Sylwek Cmentarnik (1881)
  • 《齐格蒙特·瓦维奇和他的同学们》Zygmunt Ławicz i jego koledzy (1881)
  • 《原始人》Pierwotni (1883)
  • 《不同的范围》Z różnych sfer (1879-1892)
  • 《底层》Niziny(1884)
  • 《久尔济一家》Dziurdziowie(1885)
  • 《涅曼河畔》Nad Niemnem(1887)
人民文学出版社 施友松译 1996年 编入该社丛书《世界文学名著文库》中
  • 《乡下佬》Cham(1888)
  • 《瓦茨瓦夫的日记》(1891)
  • 《阿尔戈英雄》(1899)(中文本意译为:寻找金羊毛的人)
人民文学出版社 康嗣群 1986年
  • 《光荣属于被战胜者》Gloria victis(1910),为其最后一个作品

参考文献

编辑
  1. ^ https://radzima.org/pl/person/474.html
  2. ^ Miłosz, Czesław,The history of Polish literature, New York,Macmillan 1986
  3. ^ 中国大百科全书 外国文学卷
  4. ^ Dictionary of Polish Literature,E.J.Czerwinski,1994
  5. ^ 《涅曼河畔》人民文学出版社,ISBN 7-02-001697-9

外部链接

编辑