讨论:尚庞–巴瓦加德考古公园
Cosine02在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:8年前
尚庞–巴瓦加德考古公园曾于2015年11月24日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
此条目是2015年维基百科亚洲月的作品之一。 |
下列网页锚点已失效。
请协助修正错误锚点。若机器人无法在修复锚点后数分钟内自动删除本范本告知的讯息,请您协助移除本模板。 | 报告错误 |
新条目推荐讨论
- 位于印度古吉拉特邦的哪个世界遗产是莫卧儿王朝之前唯一完整无变化的伊斯兰城市?
- 尚庞–巴瓦加德考古公园条目由Tochozhang(讨论 | 贡献)提名,其作者为tochozhang(讨论 | 贡献),属于“world heritage”类型,提名于2015年11月20日 06:00 (UTC)。
- 说明:WP:WAM第三弹,请大家不吝赐教。Tochozhang(留言) 2015年11月20日 (五) 06:01 (UTC)
- (!)意见:“唯一一个完整的无变化的伊斯兰城市”改成“唯一完整无变化的伊斯兰城市”会比较顺喔。--烈羽(留便条、成绩单)寒窗无人问,落榜街上知 2015年11月20日 (五) 06:19 (UTC)
- (:)回应:已修改,感谢指正。Tochozhang(留言) 2015年11月20日 (五) 06:28 (UTC)
- (!)意见,等等,刚刚看了下内容,导言第一段末照原文译应是“建立于巴瓦加德山丘……常年吸引著大量的朝圣者”而已,后面就接那三个注释;下一段开头则为“尚庞–巴瓦加德考古公园记录了15世纪晚期到16世纪早期、从印度文化到伊斯兰文化的历史变迁,特别是莫卧儿帝国以前的伊斯兰城市建筑都保存下来、没有改变”吧?所以那段时期保存下来的建筑只是考古公园的一部份,也就说,只是此世界遗产的一部份,而且原文也没有提到唯一,因此建议把内容照这个意思译、把问题改成“位于印度古吉拉特邦的哪个世界遗产保有莫卧儿王朝之前完整的伊斯兰城市?”(‘无变化’个人觉得可有可无,看阁下)。--烈羽(留便条、成绩单)寒窗无人问,落榜街上知 2015年11月20日 (五) 08:39 (UTC)
- (:)回应:感谢阁下的提问。这个条目并非完全翻译英文版。问题中这句话的来源是UNESCO的官方网站,在注释1里有同样的文本。Tochozhang(留言) 2015年11月20日 (五) 16:14 (UTC)
- (:)回应,很抱歉当时没看仔细,误会阁下。总之(+)支持!符合标准,很有意义的翻译。--烈羽(留便条、成绩单)寒窗无人问,落榜街上知 2015年11月21日 (六) 02:03 (UTC)
- (:)回应:感谢阁下的提问。这个条目并非完全翻译英文版。问题中这句话的来源是UNESCO的官方网站,在注释1里有同样的文本。Tochozhang(留言) 2015年11月20日 (五) 16:14 (UTC)
- (!)意见:“唯一一个完整的无变化的伊斯兰城市”改成“唯一完整无变化的伊斯兰城市”会比较顺喔。--烈羽(留便条、成绩单)寒窗无人问,落榜街上知 2015年11月20日 (五) 06:19 (UTC)
- (+)支持--符合标准,感谢贡献。Wetrace 欢迎参与WP:人权专题(留言) 2015年11月20日 (五) 16:45 (UTC)
- (+)支持--符合标准,唯小改某一译名,希望再接再励完成卡利卡玛塔寺等相关条目。--❦‽研究及来源 hanteng✉ 2015年11月21日 (六) 10:21 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Iflwlou [ M { 2015年11月21日 (六) 13:56 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Stang 2015年11月21日 (六) 14:49 (UTC)