讨论:方言

Cangjie6在话题“唔好搞事”中的最新留言:5年前
基础条目 方言属于维基百科日常生活主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
语言专题 (获评初级未知重要度
本条目页属于语言专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
语言学专题 (获评初级高重要度
本条目页属于语言学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度

政治因素是定义方言/语言的重要因素之一

编辑

如果没有政治因素,Afrikaans就是荷兰语方言,荷兰语就是低地德语方言了。222.248.81.3

方言

编辑

粤语广州话)应该比归类为语言还是方言日语又如何?Stewart~恶龙 2007年9月14日 (五) 11:19 (UTC)回复

粤语广州话)是语言,也是方言! 但是 不是官方语言
中国的官方语言(国语) 目前是汉语(广州)都是隶属于 中国这个国家的一部分。所以 粤语 不是官方语言不是"国"语!! 日本这个国家的官方语言 则是日文!—以上未签名的留言由Innova对话贡献)加入。
我希望可从口语书面语社会方言地域方言的各种应用性来考量语言本身的特质,以作讨论。Stewart~恶龙 2007年9月14日 (五) 15:31 (UTC)回复
粤语系语言,至于方言与否,系出于政治需要,世界上无一通则能界定方言。语言非硬板一块,系恒变,恒受外语影响,科学上只可以为不同用字发言画成等语线。粤语在中国大陆非但不是官方语言,而且系受排挤之语言。至于香港,则含糊地定中文为官方语言,中文的意思,行文用文言加国语白话文,加上本土用语,读出来用粤语。绝大部官方都系用粤语交流,所以粤语算系官方语言。HenryLi 2007年9月16日 (日) 15:33 (UTC)回复
粤语是一种语言应该是无庸置疑的(问题是,该算是方言还是官方语言?)。目前,官方语言,每一字句必然有相对应的文字可做纪录(书面语的解释是在表达这意思吗?);粤语是否有有音无字,转借同音字/近音字,甚至另创新字出来?是否每一字句都有相对应的文字可供纪录?这可能需要习惯使用粤语的人出来说明一下了。 Innova 2007年9月17日 (一) 20:10 (UTC)回复
楼上嘅朋友冇做功课,唔晓得香港啲法庭记录同埋警察落嘅口供。(楼上的朋友没有做功课,不认识香港那些法庭记录和警察记下的口供。)Cangjie6留言2018年11月21日 (三) 05:41 (UTC)回复

条目似乎把“方言”和“语言分支”混为一谈。请把属于方言地方语言)的部份与现有的地方话合并。(回答上面的讨论)粤语广州话)是语言,也是方言;但不是普通话语言分支。可惜的是,因为一开始的错误翻译,方言一直被误会是en:Chinese Dialect;其实应该是en:Chinese Vernacular(即中文地方话)(en:Vernacular Chinese指的是白话文,可别与en:Chinese Vernacular混淆了。)-Samanthalee (留言) 2009年8月8日 (六) 17:47 (UTC)回复

我认为原本汉词“方言”是指vernacular(地方语言),也就是地方话条目。但是不知有意无意的,当初学者翻译dialect一词(语言变体)时,也翻译成方言,这导致现在中文讲“方言”一词时,会不知道是在讲vernacular还是dialect。而也因为这个方便性,政府能够轻易的讲说XX话是汉语的方言,而避开了这个“方言”到底是vernacular还是dialect,但实际上却是偷吃豆腐(政府心里其实是想著dialect,只是被质问时又能以vernacular搪塞)。而现在汉语方言的英文被译作Chinese Dialect,显然就是已承认矮化各地的汉语了--Liaon98 我是废物 2016年12月1日 (四) 22:18 (UTC)回复

原创研究

编辑

文章全篇充斥着严重的原创研究,语调不合维基百科,无来源等问题。看起来是根据en翻译的,但是来源全都没有注明。—Chsi (留言) 2008年7月2日 (三) 10:03 (UTC)回复

方言不应解作“地方语言”

编辑

“方言”一词古而有之,西汉杨雄有《方言》一书传世。方,国也。方言,一国之语也(古汉语 “方”“国”并称,大约相当于英语之tribe)。而地方反而是“地”与“方”之合成。“方言”早于“地方语言”。而语言学上语言与方言各有定义。宜用“方言”而不是“地方语言”。--—以上未签名的留言由143.215.103.156对话贡献)于2012年4月11日 (三) 02:49‎加入。

可是中华民族古时就是六国啊!秦赵韩啥的。你要注意方言这两个字是按照现代汉语而不是古代汉语理解的,如果按照古代汉语理解,一切都会说不通,请你讲这种在特定情景下非常正确的论述放到文言维基百科中大家讨论,我相信最终会有一个说法的。但是在现代汉语之中,我们称呼上海话(吴语)、粤语、闽语等为方言,而这些方言无疑都是汉语,否认这些方言的汉语性是错误的;我觉得如果你的本意不是改大意的话可以加一段词汇历史在现代汉语的维基百科方言条目中即可,其实你这个分享大家也都会很有兴趣。202.82.172.36留言2019年7月27日 (六) 23:39 (UTC)回复

唔好搞事

编辑

在汉族区,由于普通话/国语为国语运动中、京国之争后1924年才诞生的北京话标准化后的北京话变体,方言在中国汉人区之特定语境下只可以指地方上的语言,用以与被推广的语言作以区分。—以上未签名的留言由202.82.172.36对话)于2019年7月27日 (六) 23:34 (UTC)加入。回复

  • 任何语言也有可能是方言,端看在该硏究或论著里“方言”的定义,所谓“只可以指地方上的语言”违反事实,而编辑者更在Talk页留下“唔好搞事”这种恫吓性语言,同时又破坏与此相关的宋欣桥桥目并在Talk:宋欣桥留下不相干的挑衅语言,实在难以理解作具有善意。-Cangjie6留言2019年7月28日 (日) 21:09 (UTC)回复
返回到“方言”页面。