全國少數民族文學創作駿馬獎

全國少數民族文學創作獎駿馬獎,是1981年創設,由中國作家協會國家民族事務委員會共同主辦的少數民族文學的國家級文學獎[1]。中國少數民族文學創作駿馬獎每三年舉辦一屆[2]。自創建到第十一屆,共有748人次,709篇(部)作品獲獎[3]。獲獎作品為少數民族作家用漢語或少數民族語言撰寫出版的文學作品,形式包括長篇小說、中篇小說集、短篇小說集、長詩、短詩、散文集、報告文學、理論評論集、翻譯等[2]

全國少數民族文學創作駿馬獎
地點北京昆明貴陽
國家/地區 中國
主辦單位中國作家協會國家民族事務委員會
首次頒發1981年
最近頒發2020年
華文文學獎
華文文學獎
中國中國大陸文學獎
魯迅文學獎
茅盾文學獎
老舍文學獎
人民文學獎
華語文學傳媒大獎
朱自清散文獎
郁達夫小說獎
汪曾祺華語小說獎
林斤瀾短篇小說獎
馮牧文學獎
施耐庵文學獎
徐遲報告文學獎
中國翻譯文化終身成就獎
全國少數民族文學創作駿馬獎
全國優秀兒童文學獎
宋慶齡兒童文學獎
陳伯吹兒童文學獎
冰心兒童文學新作獎
吳承恩長篇小說獎
香港香港文學獎
紅樓夢獎
香港中文文學雙年獎
中文文學創作獎
青年文學獎
香港書獎
香港金閱獎
亞洲週刊中文十大好書
澳門澳門文學獎
澳門文學獎
紀念李鵬翥文學獎
別有天詩獎
臺灣地區台灣文學獎
國家文藝獎
中國文藝獎章
吳三連獎
台灣文學獎
南瀛文學獎
吳濁流文學獎
聯合報文學大獎
台北國際書展大獎
時報文學獎
台積電文學賞
林榮三文學獎
梁實秋文學獎
台灣文學家牛津獎
楊牧文學獎
全球華文學生文學獎
全國優秀青年詩人獎
島田莊司推理小說獎
九歌現代少兒文學獎
台灣推理作家協會徵文獎
馬來西亞馬來西亞華語文學獎
花蹤文學獎
花蹤世界華文文學獎
新加坡新加坡華語文學獎
新華文學獎
南洋華文文學獎
新加坡文學獎
美國美國華語文學獎
紐曼華語文學獎

歷史

編輯

1980年7月,中國首屆全國少數民族文學創作會議由中國作家協會國家民族事務委員會聯合組織召開。在這次會議上決定了要設定全國少數民族文學創作獎,該獎項由中國作家協會與國家民族事務委員會共同主辦。全國少數民族文學創作獎之中也包括被命名為「騰龍獎」的專門為少數民族題材電影的獎項[4]。1986年8月,時任中華人民共和國副主席烏蘭夫在中國呼和浩特舉辦的中國首屆全國少數民族題材電視劇電視藝術獎上,為該獎項命名並題寫「駿馬獎」三字。該獎項與全國少數民族文學創作獎同為國家民委主辦且都屬於少數民族文藝作品的評獎,因此全國少數民族文學創作獎也啟用「駿馬獎」作為該獎項的新的命名。在1999年舉辦的在第六屆「全國少數民族文學創作獎」評獎中,該獎項正式更名為「全國少數民族文學『駿馬獎』[5]。2004年,中宣部批覆中國作協,將全國少數民族文學創作「駿馬獎」設定為國家級文學獎[6]。在2005年舉辦的該獎項的第八屆的評獎中,被更名為「全國少數民族文學創作『駿馬獎』」並沿用至今[5]

第一屆至第五屆駿馬獎的頒獎典禮均在北京人民大會堂舉辦。而1999年10月,第六屆駿馬獎將頒獎典禮在昆明雲南省電視台演播大廳舉辦[7]。2002年9月,第七屆駿馬獎則又回北京人民大會堂舉辦[8]。2005年12月,全國第八屆少數民族文學創作"駿馬獎"在雲南昆明舉辦頒獎典禮[9]。2008年11月,第九屆駿馬獎頒獎典禮則是在貴州貴陽舉辦[10]。2012年9月,第十屆全國少數民族文學創作「駿馬獎」頒獎典禮在國家大劇院舉辦[11]。2016年9月,第十一屆全國少數民族文學創作「駿馬獎」在北京中國現代文學館舉辦[12]。2020年8月23日,第十二屆全國少數民族文學創作「駿馬獎」在在北京召開的第十二屆駿馬獎評獎委員會第五次全體會議上揭曉[13]

獎項設置及獲獎情況

編輯

全國少數民族文學創作「駿馬獎」較為穩定的獎項有長篇小說獎、中短篇小說獎、報告文學獎、詩歌獎、散文獎、翻譯獎等。曾先後取消了榮譽獎、兒童文學獎、電影文學獎、劇本獎、新人新作獎以及人口較少民族特別獎等獎項。十一屆的全國少數民族文學創作「駿馬獎」共產生709篇(部)獲獎作品,748人次獲獎。從第一屆到第十一屆,駿馬獎頒獎數量下降超過80%。駿馬獎體現對了對少數民族的照顧傾斜和對少數民族文學的扶持,通過對駿馬獎的少數民族語言作品獲獎率進行統計,該獎少數民族語言獲獎率高於漢語作品獲獎率。但人數較少的少數民族的文學作品面臨一些困境,如相關的人口較少民族特別獎曾幾次被撤銷[6]

關於獲獎者的信息,女性駿馬獎得主比例上升。早期的駿馬獎得主呈現了一體化的特徵。他們大部分為職業作家且大多屬於文聯或文協系統,得主們主要從事編輯或者教師等職業。而在後期的評選中,雖然職業作家仍然占大多數,但獲獎人員的身份則愈發複雜。主治醫師、公益志願者等非職業作家的作品也會出現在獲獎名單之中[6]

而關於獲獎作品內容,在早期的駿馬獎獲獎作品中借內容主要為革命歷史的敘述或對當時政策的擁護的政治化主題來構建主流話語。八十年代中期以後,對民族或地域的文化內容成為獲獎作品的主要內容,少數民族作家通過對民族性的挖掘和地域文化的堅守而完成自身的民族或地域的身份認同。到了二十一世紀以後,獲獎作品內容則開始關注民族關係、民族精神以及更深層的對人類生存的思考等母題,通過對民族文化或地域生活的書寫來闡述更普遍的生命命題[14]。不過獲獎作品內容上也不必然強調本身民族性的特質[15],像是一些少數民族作家的作品,如鍾鐵夫的《女人無淚》,側重點是婦女解放和獨立而非民族生活、民族歷史等與少數民族相關的主題。又或者一些作家願意跳出民族的界限,把人類面臨的全球性問題作為主題,比如王華的《雪豆》。另外,少數民族作家更傾向於追憶歷史而非對現實的表達以及少數民族作家更喜愛鄉土題材而非城市題材的作品。

運行機制的特點

編輯

全國少數民族文學創作「駿馬獎」在評選的運行機制上體現了政治話語與文學場域兩種邏輯的博弈。第一,駿馬獎的的主辦單位的官方化。第一屆全國少數民族文學創作獎在最初雖然由中國作協和國家民委作為領導機構,不過是由《民族文學》雜誌進行評選,帶有刊物辦獎的色彩。從第二屆開始,該獎項改為由中國作協和國家民委共同主辦的國家級獎項,因此該獎項成為主流文化體制的組成部分。第二,駿馬獎的評委非專業化。駿馬獎的評委主任分別是中國作協的黨組領導和國家民委的負責人,明顯缺乏從事相關民族文學研究的專業批評家和研究者,如第九屆的21位評委中僅一人從事中國少數民族文學理論和批評研究。另外,評委雖然由中國作協和國家民委的成員中共同產生,但評委組作協體系的人員偏多。同樣在第九屆的21位評委中,僅三人為民委負責人,其餘18人中5人為省級以上的作協負責人,其餘人員也是作協會員。第三,政治認同優先。第一屆駿馬獎的評獎對作品評選範圍更加注重,但從第二屆開始,雖然標準略有不同,但始終的邏輯為政治標準第一、藝術標準第二。例如提出「倡導愛國主義、集體主義、社會主義的思想和精神」、「有利於倡導民族團結、社會進步、人民幸福的思想和精神」等思想性的評選標準[16]

獲獎名單

編輯

第一屆

編輯
獎項[17] 作品類型 作品名稱 作者 民族 作品名稱 作者 民族
榮譽獎 短篇小說 《不稱心的姐夫》 關庚寅 滿族 《努爾曼老漢和獵狗巴力斯》 艾克拜爾·米吉提 哈薩克族
《騎手為什麼歌唱母親》 張承志 回族 《活佛的故事》 瑪拉沁夫 蒙古族
《願你聽到這支歌》 李陀 達斡爾族 《美與丑》 益希卓瑪 藏族
《空谷蘭》 張長 白族
中篇小說 《甜甜的刺莓》 孫健忠 土家族
報告文學 《為了周總理的囑託》 穆青 回族
兒童文學 《幫助》(詩) 吐爾遜買買提·帕合爾丁[18] 維吾爾族 《兔兄弟》(劇本) 沙葉新 回族
獲獎作品 長篇小說集 《瀑布》 陸地 壯族 《淮海大戰》 寒風 滿族
《巨變》 烏拉孜罕·阿合買提 哈薩克族 《格桑梅朵》 降邊嘉措 藏族
《倖存的人》 益希單增 藏族 《戰鬥的年代》 柯尤慕·圖樂迪 維吾爾族
《騎兵之歌》 敖德斯爾、斯琴高娃 蒙古族
中篇小說 《阿勒克足球》 張承志 回族 《爭執》 鞏蓋·木哈江 哈薩克族
《閨中悲事》 金溶植 朝鮮族 《侗家人》 滕樹嵩 侗族
《檳榔盒》 農穆等 壯族
短篇小說 《希望的綠葉》 張長 白族 《夜走紅泥嶺》 李英敏 京族
《蠻人小傳》 李惠文 滿族 《回民代表》 馬連義 回族
《一個擔架兵的經歷》 李喬 彝族 《刀朗青年》 祖·沙比爾 維吾爾族
《留在記憶里的故事》 孫健忠 土家族 《春雪》 伊·布拉固德 蒙古族
《壓在心底的話》 鄭世峰 朝鮮族 《綠色的箭囊》 伍略 苗族
《節日回到布依寨》 羅國凡 布依族 《山路崎嶇》 普飛 彝族
《瞧啊,那片綠葉》 烏熱爾圖 鄂溫克族 《花園裡的風波》 班覺 藏族
《八月》 邵長青 滿族 《母愛》 莫·阿斯爾 蒙古族
《戰友》 苗林 苗族 《遮蔭樹》 蘇曉星 彝族
《紫花與紅葉》 關沫南 滿族 《誰的過錯》 岳堅 景頗族
《彩霞》 林元春 朝鮮族 《齊毛太》 多傑才旦 藏族
《娘伴》 譚覃 侗族 《永遠吃香的人》 雷德和等 畲族
長詩 《喀什之夜》 吾鐵庫爾 維吾爾族 《說吧,長白山》 金成輝 朝鮮族
《她的夢幻與現實》 庫爾班阿里 哈薩克族 《蓮花灘》 王世興 回族
《大黑天神》 曉雪 白族 《孤膽英雄頌》 康朗亮 傣族
《鳳凰歌》 韋其麟 壯族 《群星的故鄉》 阿爾斯蘭 維吾爾族
《米拉尕黑》 汪玉良 東鄉族 《獻給葉子的歌》 敖力瑪斯榮 蒙古族
《晨星傳》 金哲 朝鮮族 《真摯的愛情》 穆·薩迪克 維吾爾族
《雪山風暴》 汪承棟 土家族 西遷之歌 管忠才 錫伯族
《格拉茨姆》 戈阿干 納西族 《一個奇幻的夢》 端智嘉 藏族
《從馬尾弦上流下來的歌》 戈非 滿族
短詩 《命運之馬》 巴·布林貝赫 蒙古族 《花的世界》 那家倫 白族
《捧送陽光的人》 伊丹才讓 藏族 《百歲老人》 羅汛河 布依族
《愛情篇》 鐵依甫江 維吾爾族 《寫在彈坑上》 李甜芬 壯族
《長在屋檐上的瓜秧》 顏家文 土家族 《您終於來啦》 沙蕾 回族
《隨感》 克里木·霍加 維吾爾族 《閃爍的明珠》 陳學明 佤族
《彩石》 查干 蒙古族 《草原珍珠》 博·敖斯爾 蒙古族
《喳曲的傳說》 格桑多傑 藏族 《紀念碑》 吾馬爾哈孜·艾坦 哈薩克族
《心的叮嚀》 艾里坎木·艾合坦木 維吾爾族 《金麥黃熟了》 韋革新 彝族
《楠木的呼聲》 岩峰 傣族 《怒江架金橋》 祝髮青 傈僳族
《太陽的女兒》 蘇赫巴 蒙古族 《春色滿壯鄉》 包玉堂 仫佬族
《歌的家鄉》 黃鐘警 侗族 《祖國哺育了我》 烏蘇滿江 維吾爾族
《致詩人》 高深 回族 《擁抱吧,他是你的父親》 買買提艾利·祖農 維吾爾族
《棘葉集》 饒階巴桑 藏族 《啊,瀘沽湖》 何順明 普米族
《我們女英雄的一對眼睛》 黃青 壯族 《月夜》 泰來提·納賽爾 烏茲別克族
《剪禾把》 莫義明 瑤族 《情歌對唱》 扎約 拉祜族
《在春天的夢鄉里》 馬自祥 東鄉族 《帕爾爾的歡樂》 木尼·塔比勒迪 塔吉克族
《潑水節之歌》 莊相 傣族 《獨龍橋》 阿柏 獨龍族
《台灣一定要回歸祖國》 陳連生 高山族 《北陸抒懷》 任曉遠 朝鮮族
《山鄉園丁組歌》 莎紅 壯族 《苗家董存瑞之歌》 潘俊齡 苗族
《冬季的高原》 恰白·次旦平措 藏族 《心歌》 胡昭 滿族
《向牧馬人敬禮》 阿曼吐爾·巴依扎克 柯爾克孜族 《摔跤手贊》 加·巴圖那生 蒙古族
散文 《刻在記憶的石壁上》 蔡測海 土家族 《老虎坳》 楊明淵 苗族
《煎餅花兒》 馬瑞芳 回族 《哈大媽的蓋碗子》 丁一波 回族
《血染的借條》 馬犁 回族 《年飯》 陳毓珍 黎族
《金馬駒的嘶鳴》 蘇爾塔拉圖 蒙古族 《羌寨椒林》 朱大錄 羌族
《玉龍春色》 楊蘇光 納西族 《妞妞和她的月琴》 阿良子者 彝族
《初春的早晨》 楊世光 白族 《茶山新曲》 朗確 哈尼族
《蹄花》 黃福林 壯族 《土壤和花朵》 岩香蘭 布朗族
兒童文學 《你知道嗎?》 拉希扎布 蒙古族 《長白少年》 柳元武 朝鮮族
《「佐羅」的一場爭吵》 胡奇 回族 《清溪河的娃娃魚》 周文光 土家族
《「咕咚」來了》 馬瑞麟 回族 《塞夫》 雲大健 蒙古族
《竹哨》 石太瑞 苗族 《小哥弟鬧春》 熊正國 彝族
報告文學 《足跡》 孟和博彥 達斡爾族 《傅連璋傳》 穆靜 滿族
《她的心》 韋明波 壯族
電影文學 《祖國啊!母親》 瑪拉沁夫 蒙古族 《阿麗瑪》 雲照光 蒙古族
《甜蜜的事業》 周民震 壯族 《車水馬龍》 趙大年 滿族
劇本 《陳毅市長》 沙葉新 回族 《帶槍的新娘》 關守中 滿族
《望夫雲》 楊明、張繼成 白族 《雪中俏》 朴應兆、洪成道 朝鮮族
《斯兒畢兒》 索次 藏族

第二屆(1981年1984年)

編輯
獎項[19] 作品類型 一等獎/二等獎 作品名稱 作者/譯者 民族 作品名稱 作者/譯者 民族
榮譽獎 詩集 不適用 《曾經有過那種時候》 黃永玉 土家族 《山的戀歌》 胡昭 滿族
中篇小說 《黑駿馬》 張承志 回族 《北方的河》 張承志 回族
短篇小說 《一個獵人的懇求》 烏熱爾圖 鄂溫克族 《親戚之間》 林元春 朝鮮族
《七岔猗角的公鹿》 烏熱爾圖 鄂溫克族 《公路從門前過》 石定 苗族
《琥珀色的篝火》 烏熱爾圖 鄂溫克族 《藍幽幽的山谷》 白雪林 蒙古族
《遠處的伐木聲》 蔡測海 土家族
報告文學 《開拓者》 那家倫 白族 《塞外傳奇》 孟馳北、張列 蒙古族
獲獎作品 長篇小說 不適用 《醉鄉》 孫健忠 土家族 《探索》 祖爾東·沙比爾 維吾爾族
《罪行》 哈吉烏瑪爾·夏布旦 哈薩克族 《平原霧》 扎拉嘎胡 蒙古族
中篇小說 一等獎 《駝鈴》 佳峻 蒙古族 《軍人魂》 高深 回族
《公主的女兒》 趙大年 滿族 《誰有美麗的紅指甲》 景宜 白族
《麻栗溝》 伍路 苗族
二等獎 《姐妹仨》 吳雪惱 苗族 《冷酷的額倫索克雪谷》 江浩 滿族
《歡騰的小河》 艾海提·吐爾迪 維吾爾族 《我們的老師》 柳元武 朝鮮族
《江和嶺》 黃鉦 壯族 《月照梨花灣》 查舜 回族
《故鄉》 賈克斯勒克·薩米提 哈薩克族
短篇小說 一等獎 《大坂》 張承志 回族 《麝香》 蔡測海 土家族
《哦,十五歲的哈麗黛喲》 艾克拜爾·米吉提 哈薩克族 《藍旗》 陳村 回族
《江那邊》 扎西達娃 藏族 《姆姥韋黃氏》 韋一凡 壯族
《大雪歌》 那守箴 滿族 《流沙》 穆罕默德·巴格拉西 維吾爾族
《有那樣一排白楊》 吳季康 回族
二等獎 《水妖》 石定 苗族 《依姆瓊瓊》 意西澤仁 藏族
《退役軍犬》 李傳鋒 土家族 《那醒來的和睡着的》 阿拉提·阿斯木 維吾爾族
《丹頂鶴的故事》 邊玲玲 滿族 《人始終是可愛的》 蘇曉星 彝族
《喜怒哀樂》 金勛 朝鮮族 《茅蓋王》 羅吉萬 布依族
《啊,人心》 益希單增 藏族 《求學之路》 李元吉 朝鮮族
《靈感的源泉》 烏拉孜汗·阿合買提 哈薩克族 《獵人之路》 敖長福 鄂倫春族
《虔誠者的遺囑》 哈斯烏拉 蒙古族 《最後的微笑》 董秀英 佤族
《最後一棵菩提》 張長 白族 《朋友》 白練 回族
《鄉戀》 王家男 滿族 《愛的渴望》 岳丁 景頗族
《故事在哪兒結尾》 駱長木 仫佬族 《金鳳花》 艾扎 哈尼族
《爸爸在遙遠的扣林》 王雲龍 白族 《根與花》 楊阿洛 彝族
《八角姻緣》 莫義明 瑤族 《相見在山中》 杜曼納姆嘉 裕固族
《高山深澗的客棧》 劉榮敏 侗族 《翠兒》 鮑義志 土族
《生活的邏輯》 力格登 蒙古族 《一天早上》 艾罕炳 傣族
長詩 不適用 《尋找太陽的母親》 韋其馨 壯族 《舉重者之歌》 巴·敖斯爾 蒙古族
《一棵青松》 金成輝 朝鮮族 《白頭巾的神女》 庫爾班·巴拉提 維吾爾族
短詩 一等獎 《自畫像及其它》 吉狄馬加 彝族 《紅水河畔三月三》 包玉堂 仡佬族
《獻給十月的歌》 汪玉良 東鄉族 《秋雲》 賽里克·哈甫什克拜 哈薩克族
《母親心授的歌》 伊丹才讓 藏族 《石片的日曆》 饒階巴桑 藏族
《悲歌一曲》 顏家文 土家族 《故鄉抒懷》 鐵依甫江·艾力耶夫 維吾爾族
《大地——母親》 熱哈木·哈斯木 維吾爾族 《夏日拉爾山》 克里木·霍加 維吾爾族
《鷹之歌》 石太瑞 苗族 《大漠暢想曲》 查干 蒙古族
《致導師》 夏侃 哈薩克族 《蟈蟈聲聲》 齊·莫爾根 蒙古族
《祖母》 南永前 朝鮮族 《黎明分娩的城》 格桑多傑 藏族
《月夜》 汪承棟 土家族
二等獎 《鴨綠江畔》 李相珏 朝鮮族 《彩色的花環》 郭基南 錫伯族
《愛情》 滿銳 滿族 《結白的蒙古包》 阿爾岱 蒙古族
《歡樂的拉薩之歌》 恰白·次旦平措 藏族 《軍隊的女兒》 泰來提·納斯爾 烏茲別克族
《南行抒懷》 吐爾干拜·克利齊別克 柯爾克孜族 《我的筒裙花喲》 孫宇飛 阿昌族
《竹葉聲聲》 石尚竹 水族 《給共和國的讚歌》 韓秋夫 撒拉族
《祖國,請為他們記功》 沙新 回族
散文 一等獎 《刺黎花開的時候》 王運春 布依族 《大江歌》 那家倫 白族
《夜石林》 楊世光 納西族 《「盅女」的命運》 楊明淵 苗族
二等獎 《高尚的人頌歌》 艾合買提·伊明 維吾爾族 《卜萬斤》 韋以強、蘇長仙 壯族
《晨鳥》 特·賽音巴雅爾 蒙古族 《柳葉青青》 綻秀義 保安族
《醉人的歌》 楊忠德 德昂族 《畲山春》 藍興發 畲族
報告文學 不適用 《祖國的翅膀》 蘇方學 壯族 《五指山飄紅雲》 李英敏 京族
評論 《我國當代少數民族詩歌》 曉雪 白族 《心聲尋覓者的札記》 巴·布林貝赫 蒙古族
《時代精神與民族特色》 孟和博彥 達斡爾族 《新中國的產兒》——35年的少數民族文學 吳重陽、白崇人 漢族、回族
《詩苑一束金達萊》 趙成日 朝鮮族
翻譯 不適用 王一之 漢族 不適用 張孝華 漢族
安柯欽夫 蒙古族 郝關中 漢族
陳雪鴻 漢族 哈達奇·剛 蒙古族
金一 朝鮮族 耿予方 漢族


第三屆(1985年—1987年)

編輯
獎項[20] 作品類型 作品名稱/翻譯類型 作者/譯者 民族 作品名稱/翻譯類型 作者/譯者 民族
獲獎作品 長篇小說 《蘇圖克·布格拉汗》(維吾爾文 賽福鼎·艾則孜 維吾爾族 《英雄博克》(哈薩克文 夏莫斯·庫瑪爾 哈薩克族
穆斯林的葬禮 霍達 回族 《迷茫的大地》 益希單增 藏族
《嘎達梅林傳奇》 扎拉嘎胡 蒙古族 《金牧場》 張承志 回族
中、短篇小說集 《女人無淚》 鍾鐵夫 白族 《公路從門前過》 石定 苗族
《博格達爺爺》(維吾爾文) 柯尤慕·吐爾迪 維吾爾族 《月亮湖的姑娘》 敖德斯爾 蒙古族
《西藏,系在皮繩結的魂》 扎西達娃 藏族 《祖先的遺產》(哈薩克文) 米瑪拜·比拉勒 哈薩克族
《莫·阿斯爾小說集》(蒙古文 莫·阿斯爾 蒙古族 《青春舞台》(朝鮮文 金勛 朝鮮族
《母船》 蔡測海 土家族 《松耳石項鍊》 意西澤仁 藏族
《存留在夫人箱底的名單》 艾克拜爾·米吉提 哈薩克族 《白罌栗》 孫步康 壯族
《沙棗樹竊竊私語》(維吾爾文) 祖爾東·薩比爾 維吾爾族 《鄉戀》 王家男 滿族
詩集 《勒·敖德斯爾詩選》(蒙古文) 勒·敖德斯爾 蒙古族 《金色的山坡》(哈薩克文) 瑪阿孜·熱孜丹 哈薩克族
《對生葉之戀》 饒階巴桑 藏族 《木斧詩選》 木斧 回族
《秋夫詩選》 韓秋夫 撒拉族 《相思集》 南永前 朝鮮族
《草坪》(朝鮮文) 金成輝 朝鮮族 《路漫漫》維吾爾文 買買提·夏吾東 維吾爾族
《羚之街》 丹真貢布 藏族 《當暮色漸藍》 薩仁圖婭 蒙古族
散文集 《童心集》 韋其麟 壯族 《沉思與隨想》 巴特爾 蒙古族
《愛的花苞》 中流 滿族
報告文學集 《羅瑞卿大將》 穆靜、冰如 滿族 《歸客》 何培嵩 壯族
兒童文學集 《美麗的丑小丫》 賀曉彤 苗族 《阿·伊希布仁》(蒙古文) 力格登 蒙古族
《凝溪寓言選》 凝溪 白族
評論集 《從邊城走向世界》 凌宇 苗族
新人新作 中、短篇小說 《冷太陽》 唐克雪 瑤族 《清清沱江河》 楊雙奇 土家族
《獸之谷》 存文學 哈尼族 《啊,無情的河》(維吾爾文) 艾合塔木烏買爾 維吾爾族
《山葬》 熊飛 侗族 《春天的葬禮》(朝鮮文) 崔國哲 朝鮮族
《苦寒的心》(柯爾克孜文) 阿爾曼諾娃 柯爾克孜族 《山裡的女人》 吉霍旺甲 彝族
《日出處,月落處》 岑隆業 壯族 《字的邊緣》 央珍 藏族
《臨死之前》(藏文 萬德扎西 藏族
詩歌 《扁擔山》 王家鴻 布依族 《大涼山抒情》 倮伍拉且 彝族
《黑森林》 何小竹 苗族 《大西北戀歌》 楊雲才 回族
散文 《太陽》 諾晗 哈尼族
報告文學 《良心》(蒙古文) 布仁巴雅爾 蒙古族
評論 《藏族當代短篇小說思考》 扎西東珠 藏族
翻譯獎 蒙古文譯漢文 哈達奇·剛 蒙古族 哈薩克文譯漢文 姚承勛 漢族
維吾爾文譯漢文 張世榮 漢族 朝鮮文譯漢文 雷子金 畲族
特別獎 不適用 《格爾木速寫》 馬如基 東鄉族 《啊,在那遙遠的山泉小學》 彭兆清 怒族
《夢眼歸魂》 包曉泉 仫佬族 《哥妹泉》(錫伯文 富金才 錫伯族
《我的帕米爾》(維吾爾文) 西林·庫爾班 塔吉克族 《銀色的搖籃》(托忒蒙古文 瑪·陶浩圖和 蒙古族
《諾仁》 瑪波 景頗族 《艾布的房子》 馬少青 保安族
《木垛上的童話》 杜梅 鄂溫克族 《甘孜河—雨季》 米拉 俄羅斯族
《毛拉毛驢子》(維吾爾文) 阿布都秀庫爾·亞力昆 烏茲別克族 《楊梅成熟的時候》 任菊生 水族
《山野的呼喚》 何健 羌族 《咳,女人》 阿鳳 達斡爾族
《瀘沽湖,我的故鄉》 拉木·嗄吐薩 納西族 《小溪》 楊忠健 德昂族
《一個夢》 波音塔拉 傣族 《艾怨的戀歌》 李占忠 土族
《女人》 殷海濤 普米族 《風呵,別把他搖醒》 賀繼新 裕固族
《東方夏威夷》 黃學魁 黎族 《狩獵毛南山》 譚亞洲 毛南族

第四屆(1988年—1991年)

編輯
獎項[21] 作品類型 作品名稱/翻譯類型 作者/譯者 民族 作品名稱/翻譯類型 作者/譯者 民族
獲獎作品 長篇小說 《茫茫的草原》 瑪拉沁夫 蒙古族 《雪夜》(朝鮮文) 李元吉 朝鮮族
《鎮海樓傳奇》 楊萬翔 回族 《甦醒了的大地》(維吾爾文) 阿·烏鐵庫爾 維吾爾族
《血菩提》 朱春雨 滿族 《松耳石頭飾》(藏文) 班覺 藏族
中短篇小說集 《傾斜的湘西》 孫健忠 土家族 《嗚咽的牛角號》 鮑義志 土族
《世紀之邀》 扎西達娃 藏族 《山情》 馬自祥 東鄉族
《天涼好個秋》 石定 苗族 《夢魘》 陳川 土家族
《舊年的血跡》 阿來 藏族 《別停,別把音樂停下來》 王延輝 回族
《小鎮無街燈》 趙劍平 仫佬族 《尋找第三國》 和國才 納西族
《馬桑部落的三代女人》 董秀英 佤族 《醒着的望夫雲》 張焰鋒 白族
《誰有美麗的紅指甲》 景宜 白族 《這不是夢》(維吾爾文) 買買提明·吾守爾 維吾爾族
《南方女族》 黃佩華 壯族 《阿爾查河畔》(蒙古文) 齊·敖特根其木格 蒙古族
《路劫》 孫春平 滿族 《五彩繽紛的世界》(維吾爾文) 柯尤慕·圖爾迪 維吾爾族
《月亮和太陽》 丁光洪 白族 《首領之女》(哈薩克文) 阿合買托拉·哈里 哈薩克族
《虎嘯嶺系列小說》 李必雨 苗族 《生命》(柯爾克孜文 艾斯別克·阿吾罕 柯爾克孜族
《圓形日子》 色波 藏族 《鄰居》(傣文) 刀正明 傣族
《被出賣的活觀音》 韋一凡 壯族 《情系山寨》(彝文 賈瓦盤加 彝族
《蛇·龍·人》 羅吉萬 壯族 《職責》(景頗文 臘昆 景頗族
詩歌集 《一個彝人的夢想》 吉狄馬加 彝族 《雪獅集》 伊丹才讓 藏族
《紅水河畔三月三》 包玉堂 仫佬族 《大漠戀歌》 高深 回族
《邊城詩集》 龍再宇 苗族 《草原風情》(哈薩克文) 扎達汗·蒙巴依 哈薩克族
《繞山的游雲》 倮伍拉且 彝族 《黎明抒情》(維吾爾文) 烏斯滿江·沙吾提 維吾爾族
《被神祗放逐的誓文》 翼人 撒拉族 《藏族哲理詩》(藏文) 角巴東主 藏族
《朱紅色的沉思》 馮藝 壯族 《埋在山崗上的名字》(朝鮮文) 趙龍男 朝鮮族
《誤過花期》 唐玉文 瑤族 《急旋》(哈薩克文) 哈里木·哈那皮亞 哈薩克族
《初戀的紅峽谷》 王紅彬 彝族 《這就是青春,這就是愛》(維吾爾文) 阿布都拉·蘇來曼 維吾爾族
《戀歌四重唱》 石太瑞 苗族 《時代的感召》(維吾爾文) 鐵木爾·達瓦買提 維吾爾族
《夢見蘋果和魚的安》 何小竹 苗族 《心靈的報春花》(蒙古文) 阿爾岱 蒙古族
《綠世界》 華舒 滿族 《憶·墳·鳥》(蒙古文) 納·松迪 蒙古族
《淡淡的紫霧》 路地 滿族 《金哲詩選》(朝鮮文) 金哲 朝鮮族
《綠夢》 張順瓊 布依族
散文、報告文學集 《萬家憂樂》 霍達 回族 《流動的情歌》 章戈·尼瑪 藏族
《彝家將張沖傳奇》 李喬 彝族 《母親湖》 拉木·嘎吐薩 納西族
《田天報告文學選》 田天 土家族 《秋螢》 岑獻青 壯族
《以愛心以沉靜》 趙玫 滿族 《摘星人》(錫伯文) 郭基南 錫伯族
《默川雜話集》 巴特爾 蒙古族 《彩虹變奏曲》(朝鮮文) 李成權 朝鮮族
《南方的風》 凌渡 壯族
評論集 《回族文學與回族文化》 楊繼國 回族 《從文化到文學》 徐新建 苗族
《維吾爾當代文學散論集》 穆罕默德·鮑拉提 維吾爾族 《文藝金秋》(蒙古文) 策·傑爾嘎拉 蒙古族
兒童文學集 《神秘的黑森林》 存文學 哈尼族 《星星,花朵和小朋友》(朝鮮文) 韓錫潤 朝鮮族
《雪原小雲雀》 汪承棟 土家族
翻譯獎 蒙古文譯漢文 特·達木林 蒙古族 哈薩克文譯漢文 葉爾克西·庫爾班別克娃 哈薩克族
維吾爾文譯漢文 梁學忠 漢族 藏文譯漢文 次多 藏族
朝鮮文譯漢文 金學泉 朝鮮族 藏文譯漢文 郭永明 漢族
新人新作 不適用 《草原戀情》 烏雲其木格 蒙古族 《飢餓山谷的變遷》 仁增措姆 門巴族
《鋩鑼的黃昏》 司仙華 傈僳族 《回歸村莊》 佟石 滿族
《多情的獨龍河》 尹秀龍、尹善龍 普米族 《七月的陽光》 彭世貴 土家族
《魂在人情》 哈依霞 哈薩克族 《何人最關情》 吳千 赫哲族
《青山無語》 隆振彪 侗族 《傣鄉連風也多情》 段林 傣族
《蕨蕨草》 娜朵 拉祜族 《多彩的雲》(維吾爾文) 哈里達·斯拉因 維吾爾族
《五爹趣事》 石干成 侗族 《「齋戒」和「功夫茶」》(壯文 吳門 壯族
《河谷深深》 瑪努那西 彝族 《童心世界》(傈僳文 斯陸益 傈僳族

第五屆

編輯
作品類型/獎項[22] 作品名稱/翻譯 作者/譯者 作品名稱/翻譯 作者/譯者
長篇小說 《無性別的神》 央珍 《春情》(朝鮮文) 李元吉
《太陽樹》 張長 《霧靄漫漫的草原》(蒙古文) 韓·濤高
《落日之戰》 龐天舒 《麻赫穆德·喀什噶里》(維吾爾文) 帕爾哈提·吉朗
《太陽部落》 梅卓 《水準線》(哈薩克文) 吾馬爾哈孜·阿依坦
小說集 《苦土》 石舒清 《趙劍平小說選》 趙劍平
《簫聲曼》 肖仁福 《兩匹馬的草原》 哈斯烏拉
《關仁山小說選》 關仁山 《白骨岩》(蒙古文) 嘎·希儒嘉措
《雙眼井之戀》 張昆華 《黑風中的雄鷹》(藏文) 其美多吉
《沙狼》 郭雪波 《姑娘別流淚》(維吾爾文) 阿力木江·司馬義
《卡領傳奇》 伍略 《飄落的綠葉》(朝鮮文) 李惠善
《鄉鄰鄉親鄉人》 林和平 《薩力克特達坂之歌》(蒙古文) 道爾吉·乃岱
詩集 《陽關在前》 華舒 《大西北放歌》 楊少青
《大自然與我們》 倮伍拉且 《蜜蜂樂園》(藏文) 倫珠朗傑
《孤獨的旅程》 列美平措 《被愛的年代》(維吾爾文) 依明·艾合買提
《母語》 哥布 《沙洲地》(哈薩克文) 胡里木汗·艾合買提
《孤獨的太陽》 喻子涵 《一顆思念的心》(朝鮮文) 趙龍男
《太陽雨》 牟心海 《生活的風浪中》(柯爾克孜文) 依布拉衣·買買提
《靈魂家園》 查干
散文集 《一本打開的書》 趙玫 《琴心集》 潘琦
《郭風散文選集》 郭風 《遠離天堂》 黃堃
《善良是一棵矮樹》 鮑爾吉·原野 《省城軼事》 龍志毅
《回眸》 梁琴
評論集 《阿拜研究文集》 哈拜 《文苑沉思錄》 扎拉嘎胡
《文學價值與文學選擇》 紀眾 《八十年代蒙文小說現象》 烏恩巴雅爾
報告文學集 《地火天光——中國常規兵器試驗紀實》 馬成翼 《血線——滇緬公路紀實》 白山
《艾思奇傳》 楊蘇
兒童文學集 《螃蟹為什麼橫行》 海代泉
新人新作 《最後一封情書》 袁智中 《年年花開》 羅蓮
《清明荼》 阿多 《金沙江》(外三首) 魯若迪基
《陽坡花》 巴久烏嘎 《奇怪的囚犯》 穆斯力木·那畢
《故鄉那高高的粘棗樹》 曹先強 《珞巴族人民喜迎香港回歸》 林衛華
《胯門》 黃雁 《基諾山我的故鄉》 羅向明
翻譯獎 田希寶 金蓮蘭
張寶鎖

第六屆

編輯
獎項[23] 作品類型 作品名稱/翻譯類型 作者/譯者 民族 作品名稱/翻譯類型 作者/譯者 民族
特別獎 不適用 《中國少數民族文學經典文庫》(五卷)
獲獎作品 長篇小說 《塵埃落定》 阿來 藏族 《鬧市裡的新百姓》(維吾爾文) 阿不都熱合曼·卡哈爾 維吾爾族
《蒼山如海》 向本貴 苗族 《無根花》(朝鮮文) 許蓮順 朝鮮族
《傷寒》 吳恩澤 苗族 《金色的上都草原》(蒙古文) 夏·占布拉扎布 蒙古族
《補天裂》 霍達 回族 《大漠歌》(蒙古文) 阿雲嘎 蒙古族
中、短篇小說集 《你讓我順水漂流》 烏熱爾圖 鄂溫克族 《不要涉過那條河》(朝鮮文) 禹光勛 朝鮮族
《木輪悠悠》 阿鳳 達斡爾族 《蟲澇》(維吾爾文) 艾合台木·吾買爾 維吾爾族
《嫂子》 阿蕾 彝族 《月亮遁去的夜晚》(維吾爾文) 亞森江·沙地克 維吾爾族
《愛的折磨》 賀曉彤 苗族 《額拉湖中的游魚》(哈薩克文) 吐爾遜·艾力 哈薩克族
《紅淚》 羅漢 阿昌族 《忽來河》(蒙古文) 賽音巴雅爾 蒙古族
《父親之死》 傅查新昌 錫伯族 《山魂》(彝文) 時長日黑 彝族
《季節深處》 馬宇楨 回族 《冰山之心》(維吾爾文) 阿提克木·則米爾 塔吉克族
詩集 《面向陽光》 祿琴 彝族 《回歸》 袁冬葦 白族
《家園的頌辭與輓歌》 馬丁 撒拉族 《另一種禪悟》 羅蓮 布依族
《情感地帶》 蔡金華 普米族 《阿爾泰新詩選》(蒙古文) 阿爾泰 蒙古族
《尋找自己》 高深 回族 《紅印》(哈薩克文) 別爾地別克 哈薩克族
《唱給故鄉》 石太瑞 苗族 《綠色鐘聲》(朝鮮文) 朴樺 朝鮮族
《回望》 楊澤文 傈僳族 《故土贊》(維吾爾文) 穆罕麥提江·熱什丁 維吾爾族
《冉莊詩選》 冉莊 土家族 《雪山情》(藏文) 角巴東主、恰嘎·多傑才讓 藏族
散文集 《汗顏齋文札》 郭風 回族 《守望村莊》 莫獨 哈尼族
《手抄本的流亡》 冉雲飛 土家族 《在北方丟失的童話》 杜拉爾·梅 鄂溫克族
《青色風鈴》 包曉泉 仫佬族 《覃思集》 伊德爾夫 蒙古族
《沒有日記的羅敷河》 葉廣芩 滿族 《珍藏的符號》 藍懷昌 瑤族
《可愛的第三國》 和國才 納西族 《愛的微笑》 中流 滿族
理論、評論集 《老舍評傳》 關紀新 滿族 《轉型的解讀》 黃偉林 壯族
《民族文學學論綱》 龍長吟 漢族 《論當代維吾爾文學》(維吾爾文) 阿扎提·蘇里坦 維吾爾族
報告文學集 《大地震》 沙蠡 納西族 《時代驕子》(朝鮮文) 金英錦 朝鮮族
兒童文學集 《紙公主和紙王子》 王葉倫 回族 《螞蟻王國遊歷記》(蒙古文) 力格登 蒙古族
《祁連游牧仔》 察森敖拉 蒙古族 《嫩芽醒了》(朝鮮文) 崔文燮 朝鮮族
翻譯獎 蒙古文譯漢文 那順德力格爾 蒙古族 哈薩克文譯漢文 韓阿利 撒拉族
維吾爾文譯漢文 蘇永成 回族 維吾爾文譯漢文 艾克拜爾·烏拉木 維吾爾族
柯爾克孜文譯漢文 阿地力·朱瑪吐爾迪 柯爾克孜族


第七屆(1999年—2001年)

編輯
作品類型/獎項[24] 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族
長篇小說 《紅蝴蝶》 李惠善 朝鮮族 《亞瑟爺和他的家族》 馬知遙 回族
《盂蘭變》 孟暉 達斡爾族 《蔚藍的天空》(蒙古文) 布和德力格爾 蒙古族
《大漠狼孩》 郭雪波 蒙古族 《飄蕩的靈魂》(維吾爾文) 艾海提·圖爾迪 維吾爾族
中、短篇小說集 《藍雪》 朱馬拜·比拉力 哈薩克族 《滿都麥小說選》(蒙古文) 滿都麥 蒙古族
《被雨淋濕的河》 鬼子 仫佬族 《琴弦上的魂》(藏文) 扎西班典 藏族
《這方水土》 向本貴 苗族 《收穫的季節》(藏文) 阿寧·扎西東主 藏族
《山里女人》 朗確 哈尼族 《沉睡的黃昏》(維吾爾文) 穆罕默德·伊明 維吾爾族
《遠風俗》 黃佩華 壯族 《紅遍鄉村》(維吾爾文) 熱孜莞古麗·玉蘇甫 維吾爾族
《雞蛋的眼淚》 金甌 滿族 《九月在哭泣》(朝鮮文) 高信一 朝鮮族
《走出峽谷的烏江》 田永紅 土家族 《旭光》(哈薩克文) 合爾巴克·努爾哈力也夫 哈薩克族
《藍色烏江》 趙朝龍 苗族 《邊城小鎮》(傣文) 刀正明 傣族
《有種打死我》 陳鐵軍 錫伯族
詩集 《草地》 張克扎都 拉祜族 《世紀之交的獨行》 金學泉 朝鮮族
《西藏在上》 唯色 藏族 《從秋天到冬天》 冉冉 土家族
《水磨坊》 汪玉良 東鄉族 《北方牧歌》 星宇 滿族
《我曾屬於原始的蒼茫》 魯若迪基 普米族 《夢中的橄欖樹》 沙馬 彝族
《從一隻鷹開始》 白濤 蒙古族 《愛情》(維吾爾文) 亞森·孜拉力 維吾爾族
散文集 《情感高原》 米切若張 彝族 《他鄉 故鄉》 溫新階 土家族
《一冊山河》 張承志 回族 《人生漫筆》(哈薩克文) 哈布迪什·賈那布爾 哈薩克族
《舊屋》 蘇莉 達斡爾族 《元上都探古》(蒙古文) 汪古帝·甘·希儒嘉措 蒙古族
《散文方陣彭學明卷》 彭學明 土家族 《天痕》(蒙古文) 烏仁高娃 蒙古族
《托克馬克之戀》 楊峰 回族
報告文學 《盜獵揭秘》 江浩 滿族 《白髮滄桑》(柯爾克孜文) 阿布都熱合曼·斯瑪依 柯爾克孜族
《百色大地宣言》 岑隆業、韋一凡 壯族
兒童文學 《恐怖地帶101》 韓靜慧 蒙古族 《魔鬼的歡樂》(維吾爾文) 阿布力克木·艾山 維吾爾族
理論 、 評論集 《聖殿之廊》 龍潛 苗族 《當代維吾爾文學沉思錄》(維吾爾文) 艾尼瓦爾·阿布都熱依木 維吾爾族
《瑪拉沁夫小說藝術論》 李曉峰 漢族 《當代彝文文學研究》(彝文) 阿牛木支 彝族
翻譯獎 蒙古文譯漢文 烏雅泰 蒙古族 朝鮮文譯漢文 李玉花 朝鮮族
蒙古文譯漢文 曼德爾娃 蒙古族 哈薩克文譯漢文 哈依霞·塔巴熱克 哈薩克族

第八屆(2002年—2004年)

編輯
作品類型/獎項[25] 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族
長篇小說 《天高地厚》 關仁山 滿族
《紫霧》 羅漢 阿昌族
《苦笑》(朝鮮文) 朴善錫 朝鮮族
《光輝的路程》(柯爾克孜文) 沙坎·玉買爾 柯爾克孜族
《火魂》(彝文) 賈瓦盤加 彝族
中、短篇小說集 《你臉上有把刀》 薩娜 達斡爾族
《五月飛蛾》 葉梅 土家族
《伏天》 回族 石舒清
《碎麥草》 楊打鐵 布依族
《秀髮》(維吾爾文) 克尤木·阿布都 維吾爾族
散文集 《巴·那順烏日圖散文集》 巴·那順烏日圖 蒙古族
《桂海蒼茫》 馮藝 壯族
《另一面歷史人物的另類傳記》 張宏傑 蒙古族
《母愛》(朝鮮文) 李善姬 朝鮮族
《那是什麼》(維吾爾文) 托合塔什·拜克里 維吾爾族
詩集 《圓融》 南永前 朝鮮族
《心靈牧歌》 聶勒 佤族
《童年的詩》(蒙古文) 莫·哈斯蘇都 蒙古族
《南逝的雲》(藏文) 尖·梅朵 藏族
《頂陶罐的姑娘》(維吾爾文) 博格達·阿不都拉 維吾爾族
報告文學 《飛天驕子——楊利偉》 周建新 滿族
《尹湛納希》 薩仁圖婭 蒙古族
《天行健》 馬泰泉 回族
《中國大緝毒》 楊佳富 彝族
《發現里耶》 張心平 土家族
理論、評論集 《中國當代少數民族文學史論》 李鴻然 回族
《遠去的詩魂》 鄧斌、向國平 土家族
《負重的文學》 郎偉 回族
《現象與文本》 李騫 彝族
《昔日詩歌研討》(哈薩克文) 居馬德里·馬曼 哈薩克族
翻譯獎 維吾爾文譯漢文 狄力木拉提·泰米提 維吾爾族


第九屆(2005年—2007年)

編輯
作品類型/獎項[26] 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族
長篇小說 《雪豆》 王華 仡佬族
《銀狐》 郭雪波 蒙古族
《樓蘭之子》(維吾爾文) 帕爾哈提·伊力牙斯 維吾爾族
《節日》(壯文) 蒙飛、黃新榮 壯族
《羅孔札定》(景頗文) 瑪波 景頗族
中、短篇小說集 《L形轉彎》 於曉威 滿族
《掛在月光中的銅湯瓶》 了一容 東鄉族
《黑馬歸去》 葉爾克西·胡爾曼別克 哈薩克族
《山峰雲朵》(藏文) 次仁央吉 藏族
《蜿蜒的小河》(藏文) 南色 藏族
詩集 《黃愛平詩選》 黃愛平 瑤族
《斯日古楞詩選》 斯日古楞 蒙古族
《巴國儷歌》 楊秀武 苗族
《雪灼》 雷子 羌族
《人叢中渴望人情》(朝鮮文) 金學松 朝鮮族
《雪域抒懷》(藏文) 伍金多吉 藏族
《其曼古麗詩選》(維吾爾文) 其曼古麗·阿吾提 維吾爾族
散文集 《松桃舞步》 完班代擺 苗族
《從容起舞》 格致 滿族
《玉樹臨風》 祁建青 土族
《寶的故事》(哈薩克文) 阿瓦力汗·哈力 哈薩克族
《愚昧的人們》(維吾爾文) 拜格買提·玉蘇甫 維吾爾族
報告文學集 《深山信使王順友》 倮伍拉且 彝族
《遠古部落的訪問》 袁智中 佤族
《創業史詩》(蒙古文) 布仁巴雅爾 蒙古族
理論、評論集 《高原女性的精神詠嘆》 黃玲 彝族
《在他者的視域中》 馬紹璽 回族
《日據時期朝鮮族移民文學》(朝鮮文) 張春植 朝鮮族
《論哈薩克文學》(哈薩克文) 浩斯力汗·哈米江 哈薩克族
《新時期蒙古族文學批評》(蒙古文) 仁欽道爾吉 蒙古族
人口較少民族特別獎 《山中那一個家園》(散文集) 孟學祥 毛南族
《星光下的烏拉金》(散文集) 鐵穆爾 裕固族
《以我命名》(詩集) 艾傈木諾 德昂族
《月亮刀魂》(散文集) 孫寶廷 阿昌族
《家鄉的瀘沽湖》(詩集) 曹翔 普米族
少數民族文學翻譯獎 蒙古文譯漢文 特·官布扎布 蒙古族
藏文譯漢文 覺乃·雲才讓 藏族
維吾爾文譯漢文 伊明·阿布拉 維吾爾族
維吾爾文譯漢文 張宏超 漢族

第十屆(2008年—2011年)

編輯
作品類型/獎項[27] 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族
長篇小說 《阿思根將軍》(蒙古文) 白金聲 蒙古族
《春香》 金仁順 朝鮮族
《康巴》 達真 藏族
《泥太陽》 潘靈 布依族
《諸王傳》(維吾爾文) 亞生江·沙地克 維吾爾族
中短篇小說 《丹砂》 肖勤 仡佬族
《換水》 李進祥 回族
《寂寞旋風》(藏文) 扎巴 藏族
《駿馬之駒》(哈薩克文) 烏拉孜汗·阿合買提 哈薩克族
《摩圍寨》 何炬學 苗族
散文 《父親與故鄉》(蒙古文) 納·烏力吉巴圖 蒙古族
《我的鄉村》 陶玉明 布朗族
《我的心在高原》 葉多多 回族
《西藏古風》(藏文) 平措扎西 藏族
《鄉村裡的路》 鍾翔 東鄉族
報告文學 《非洲小城的中國醫生》 鍾日勝 壯族
《糧民——中國農村會消失嗎?》 愛新覺羅·蔚然 滿族
《四海之內皆兄弟:朝鮮族教育家林民鎬》(朝鮮文) 金虎雄 朝鮮族
《我生命中難忘的畫像》(維吾爾文) 哈孜·艾買提 維吾爾族
《西藏的孩子》 鷹薩·羅布次仁 藏族
詩歌 《時間之花》 曹有雲 藏族
《我的滇西》 李貴明 傈僳族
《我的靈魂寫在臉上》 王雪瑩 滿族
《響箭》(維吾爾文) 瓦依提江·吾斯曼 維吾爾族
《鷹魂》(彝文) 木帕古體 彝族
翻譯 蒙古文譯漢文 查刻勤 蒙古族
朝鮮文譯漢文 沈勝哲 朝鮮族
維吾爾文譯漢文 蘇德新 漢族
漢文譯蒙古文 伍·甘珠爾扎布 蒙古族

第十一屆(2012年—2015年)

編輯
作品類型/獎項 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族
長篇小說獎[28] 《白虎寨》 李傳鋒 土家族
《破荒》 袁仁琮 侗族
《時間悄悄的嘴臉》 阿拉提·阿斯木 維吾爾族
《信仰樹》(蒙古文) 烏·寶音烏力吉 蒙古族
《昨天的部落》(藏文) 旦巴亞爾傑 藏族
中短篇小說獎[29] 《長河》 馬金蓮 回族
《呼喊到達的距離》 和曉梅 納西族
《母親的島》 陶麗群 壯族
《無雪冬日》(藏文) 德本加 藏族
《幸福的氣息》(哈薩克文) 努瑞拉·合孜汗 哈薩克族
報告文學獎[30] 《方大曾:消失與重現——一個紀錄片導演的尋找旅程》 馮雪松 回族
《這裡是紅軍走過的地方》 降邊嘉措 藏族
《逐夢——湘西扶貧紀事》 龍寧英 苗族
《最後的秘境——佤族山寨的文化生存報告》 伊蒙紅木 佤族
詩歌獎[31] 《茶馬古道記》 何永飛 白族
《崔龍官詩選集》(朝鮮文) 崔龍官 朝鮮族
《風中撿拾的草葉與月光》 妥清德 裕固族
《好時光》 魯娟 彝族
《雲彩天花》(維吾爾文) 依力哈爾江·沙迪克 維吾爾族
散文獎[32] 《凹村》 雍措 藏族
《話說歷史的江——圖們江》(朝鮮文) 金寬雄 朝鮮族
《露水碩大》 楊犁民 苗族
《蒙古密碼》(蒙古文) 特·官布扎布 蒙古族
《新疆時間》 黃毅 壯族
翻譯獎[33] 蒙古文譯漢文 馬英 蒙古族
藏文譯漢文 久美多傑 藏族
維吾爾文譯漢文 姑麗娜爾·吾甫力 維吾爾族

第十二屆(2016年—2019年)

編輯
作品類型/獎項[34] 作品名稱/翻譯 作者/譯者 民族
長篇小說獎 《西南邊》 馮良 彝族
《青色蒙古》 海倫納 蒙古族
《駐村筆記》 紅日 瑤族
《神授·魔嶺記》 梅卓 藏族
《舞動的木偶》(朝鮮文) 許連順 朝鮮族
中短篇小說獎 《騎馬週遊世界》 海勒根那 蒙古族
《睡覺的水》(藏文) 拉先加 藏族
《人間消息》 李約熱 壯族
《馬嘶》 呂翼 彝族
《白熊》 蘇蘭朵 滿族
報告文學獎 《懸崖村》 阿克鳩射 彝族
《宋文驄——從游擊隊員到殲10之父》 段平 回族
《羅布泊新歌》 劉國強 滿族
《父親原本是英雄》 田天、田苹 土家族
《海雀,海雀》 王華 仡佬族
詩歌獎 《無數燈火選中的夜》 馮娜 白族
《西北辭》 馬占祥 回族
《春夜,誰在呼喚》(蒙古文) 滿全 蒙古族
《桑多鎮》 扎西才讓 藏族
《逆風歌》 張遠倫 苗族
散文獎 《檐上的月亮》 阿微木依蘿 彝族
《陪審員手記》 朝顏 畲族
《大河》 李達偉 白族
《被風吹過的村莊》 莫景春 毛南族
《那條叫清江的河》 徐曉華 土家族
翻譯獎 蒙古文譯漢文 哈森 蒙古族
藏文譯漢文 龍仁青 漢族
維吾爾文譯漢文 鐵來克·依布拉音 維吾爾族
漢文譯維吾爾文 牙生·賽依提 維吾爾族
朝鮮文譯漢文 朱霞 朝鮮族

參考文獻

編輯
  1. ^ 少数民族文学奖. 中國作家網. [2011-03-28]. (原始內容存檔於2019-09-15). 
  2. ^ 2.0 2.1 骏马奖概况. 國家民委政府網. [2020-08-14]. (原始內容存檔於2021-01-21). 
  3. ^ 李曉晨. 第十二届全国少数民族文学创作骏马奖评奖委员会第一次全体会议在京举行. 中國作家網. [2020-08-14]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  4. ^ 許鑫. 腾龙奖·骏马奖. 中國民族. 2009, (國慶特刊): 100–101. 
  5. ^ 5.0 5.1 向貴雲. 全国少数民族文学创作“骏马奖”评奖特征考察. 揚子江評論. 2014, (03): 59–64. 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 朱林. 全国少数民族文学“骏马奖”的制度属性与演化逻辑. 民族文學研究. 2019, 37 (01): 97–106. 
  7. ^ 全国第六届少数民族文学骏马奖在昆颁奖. 新浪新聞中心-雲南日報. [2020-08-14]. 
  8. ^ 徐忠志. 全国第七届少数民族文学“骏马奖”在京颁奖. 民族文學. 2002, (10): 95. 
  9. ^ 李倩. 全国第八届少数民族文学创作"骏马奖"颁奖. 新浪新聞中心. [2020-08-14]. 
  10. ^ 施雨岑; 胡倩茹. 35部作品获全国第九届少数民族文学创作"骏马奖". 中國政府網. [2020-08-14]. (原始內容存檔於2021-01-18). 
  11. ^ 第十届全国少数民族文学创作“骏马奖”颁奖典礼在京举行. 中國作家網. [2020-08-14]. (原始內容存檔於2012-12-10). 
  12. ^ 郭超. 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”颁奖. 新華網. [2020-08-14]. 
  13. ^ 黃尚恩; 李曉晨. 第十二届全国少数民族文学创作骏马奖揭晓: 新时代少数民族文学生机盎然的新气象. 中國作家網. [2020-09-01]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  14. ^ 李翠芳. “骏马奖”与新时期以来少数民族文学的价值流变. 民族文學研究. 2016, 34 (02): 88–97. 
  15. ^ 李翠芳. 全国少数民族文学创作“骏马奖”的文化现象反思. 當代文壇. 2017, (03): 54–57. doi:10.19290/j.cnki.51-1076/i.2017.03.009. 
  16. ^ 李翠芳. 少数民族文学创作“骏马奖”的生产机制与现实诉求. 民族文學研究. 2014, (02): 46–52. 
  17. ^ 中國社會科學院文學研究所; 中國文學研究年鑑編輯委員會. 中國社會科學院文學研究所,中國文學研究年鑑編輯委員會 , 編. 中国文学研究年鉴1982. 1982: 437-439. 
  18. ^ 吐尔逊买买提·帕合尔丁. 中國作家網. [2020-08-17]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  19. ^ 呂林. 中國社會科學院文學研究所;《中國文學研究年鑑》編輯委員會 , 編. 中国文学研究年鉴1987. 中國文聯出版公司. 1989: 445–446. 
  20. ^ 中國社會科學院文學研究所;《中國文學年鑑》編輯委員會 (編). 中国文学年鉴1991-1992. 北京: 社會科學文獻出版社. 1993: 709–711. ISBN 7-80050-335-6. 
  21. ^ 中國社會科學院文學研究所;《中國文學年鑑》編輯委員會 (編). 中国文学年鉴1994. 社會科學文獻出版社. 1995: 576–579. 
  22. ^ 全国第五届少数民族文学创作“骏马奖”获奖作品篇目. 中國民族文學網. [2020-08-16]. (原始內容存檔於2021-10-18). 
  23. ^ 全国第六届少数民族文学“骏马奖”获奖篇目. 民族文學. 1999, (10): 94–95. 
  24. ^ 楊義. 《中國文學年鑑》編輯委員會 , 編. 中国文学年鉴2003. 中國文學年鑑社. 2004: 497–499. 
  25. ^ 全国第8届少数民族文学创作“骏马奖”获奖作品篇目和翻译奖获奖者名单. 民族文學. 2005, (09): 128. 
  26. ^ 楊義. 中國文學年鑑社 , 編. 中国文学年鉴2009. 中國文學年鑑社. 2009: 608–610. 
  27. ^ 陸建德. 《中國文學年鑑》編輯部 , 編. 中国文学年鉴2013. 中國文學年鑑社. 2013: 957. 
  28. ^ 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”:长篇小说奖. 中國作家網. [2020-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  29. ^ 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”:中短篇小说奖. 中國作家網. [2020-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  30. ^ 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”:报告文学奖. 中國作家網. [2020-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  31. ^ 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”:诗歌奖. 中國作家網. [2020-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  32. ^ 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”:散文奖. 中國作家網. [2020-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  33. ^ 第十一届全国少数民族文学创作“骏马奖”:翻译奖. 中國作家網. [2020-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  34. ^ 第十二届全国少数民族文学创作骏马奖评奖办公室公告. 中國作家網. [2020-09-01]. (原始內容存檔於2020-09-28).