北馬福建話,為通行於馬來西亞半島北部的一種閩南語泉漳片方言。語言系屬與閩南本土之廈門話臺灣臺灣話新加坡福建話為同一分片,並且具有高度相似性。相較南馬福建話較偏泉音,北馬福建話則偏漳腔。北馬福建話主要分佈在馬來西亞半島北部,以檳城福建話為代表,也包括北馬鄰近的泰國普吉島福建話以及位於檳城對岸的印尼棉蘭福建話等。

北馬福建話
Pak-Má Hok-kiàn-ōa
母語國家和地區 馬來西亞
區域檳城霹靂北部與中部,登嘉樓吉打玻璃市吉蘭丹
母語使用人數
1,824,741
語系
官方地位
作為官方語言
管理機構
語言代碼
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3nan

語音

編輯

大致上與檳城福建話相同,但北馬福建話的泉漳成分比例不同,也受其他語言如潮州話粵語馬來語之間的影響而產生一些差異。

聲調

編輯
北馬福建話聲調
白話字 a â á à ā ah a̍h
調類 陰平 陽平 上聲 陰去 陽去 陰入 陽入
音值 ˦˦ (44) ˧˥ (35) ˥˧ (53) ˨˩ (21) ˨ (2) ˦ (4)
例字 董/重

北馬福建話與其它閩南方言一樣存在着連讀變調的現象。

北馬福建話連讀變調規律表
調類 陰平 陽平 上聲 陰去 陽去 陰入 陽入
原調 44 35 53 21 2 4
變調 22 22 55 53 21 5 2
例子

文白異讀

編輯

北馬福建話與其他的閩南語一樣,擁有着文讀及白讀兩套完全不同語音系統,如:問(文讀būn,白讀muīⁿ/mn̄g),香(文讀hiang/hiong ,白讀 hioⁿ/hiauⁿ 和phang)。但一般上使用者都會以白讀音作為主要讀音,如:大學(tōa-o̍h),年份、號碼:9128(káu-it-jī-peh)等,與新加坡福建話一樣。

其它閩南語分支的影響

編輯

北馬福建話主要受到閩南語漳南腔及潮州話的影響,如臺灣話讀作"ing"的時候,北馬福建話則讀作"eng"。有些字如:汝(你)、魚、豬,北馬福建話和台灣話的偏泉腔一樣都讀作"u"。在北馬福建話,uiⁿ和ng及ioⁿ和iauⁿ可以因人而異。如:算(sǹg / sùiⁿ)和想(siōⁿ/siāuⁿ)。

外來語的借詞

編輯
馬來語 讀音(白話字) 華文意思
batu bá-tû 石頭
balai ba-lái 警察局
baru ba-lú 剛剛/剛才
duit lui
gatal (gatai:馬來北部方言) ga-tái
kahwin kau-în 結婚
kopi ko-pi 咖啡
jamban jám-bân 廁所
roti lo-ti 麺包
rasa la-sa 感覺
mata-mata má-tâ 警察
ketiak ker-tia̍k 腋下
suka su-kah 喜歡
tolong to͘-lông 幫助,拜託
tapi ta-pi 但是
sampah sâm-pá 垃圾

童謠

編輯

在馬來西亞流傳着許許多多的閩南童謠,在傳唱過程中也會衍生了不同的版本。隨着時代的變遷,很多的閩南童謠漸漸的被年輕一輩遺忘,至此而面臨着失傳。在北馬流傳的福建童謠有許多,其中包括「Lalali tampung」、「草蜢公」白話字:chháu-meh-kong、「火金星」等。

火金星
漢字 白話字

火金星,十五暝
請汝兮舅仔來食茶;
茶燒燒,行路買弓蕉;
弓蕉袂記拔,行路買冊;
冊袂記讀,行路買墨;
墨袂記磨,行路買柴;
柴袂記擔,行路買蛇:
蛇袂記掠,行路買跤屐
跤屐袂記穿,行路買鵁鴒
鵁鴒哥,鵁鴒嫂;
請汝兮舅仔來𨑨迌

hóe-kim-chhe͘ⁿ, cha̍p-gō͘-mê͘ⁿ,
chhiáⁿ lú ê kū-á lâi chia̍h-tê͘;
tê͘ sio-sio, kiâⁿ-lō͘ bé kin-chio;
kin-chio bē-kì pe̍͘h, kiâⁿ-lō͘ bé chhe͘h;
chhe͘h bē-kì tha̍k, kiâⁿ-lō͘ bé ba̍k;
ba̍k bē-kì bôa, kiâⁿ-lō͘ bé chhâ;
chhâ bē-kì taⁿ, kiâⁿ-lō͘ bé chôa;
chôa bē-kì lia̍h, kiâⁿ-lō͘ bé kha-kia̍h;
kha-kia̍h bē-kì chhēng, kiâⁿ-lō͘ bé ka-lēng;
ka-lēng-ko, ka-lēng-só;
chhiáⁿ lú ê kū-á lâi thit-thô.

  1. 火金星,指螢火蟲.
  2. 十五暝,指元宵節
  3. 舅仔,指小舅(妻子的兄弟)
  4. 跤屐,指木屐。
  5. 鵁鴒,指的是八哥鳥
  6. 𨑨迌,指的是玩耍,而非旅遊。

參閲

編輯

外部連結

編輯