法式胸罩
法式文胸或法式內衣(英文:Bralette)是一種沒有鋼圈的輕質文胸,主要為舒適而設計[1][2]。 法式文胸有時也用作外套上衣[1],也設計為乳房發育中的女性的汗衫[3]。
流行
編輯21世紀10年代到20年代初,法式文胸和軟文胸開始流行,有鋼圈和帶襯墊的文胸逐漸被淘汰[4][1] 。 包括維多利亞的秘密在內的部分品牌未能順應這一趨勢進行調整;因此,它們的銷售額顯着下降[5]。2017 年,集中型胸罩的銷售額下降了45%,而馬莎百貨無鋼圈文胸的銷售額則增長了40%[6]。 一些人將法式文胸的日益流行歸因於人們對「運動、健康和幸福」的逐漸關注,而不是為了「反對男性凝視」[7] ,而另一些人則認為與#MeToo運動有關聯[1]。
由於人們更注重遠距辦公時的舒適度,在嚴重特殊傳染性肺炎疫情期間,法式文胸也變得流行起來。 [8]
相關條目
編輯參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Linda Dyett, The Bralette Is Back. This Time Blouses Are Optional (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), The New York Times, 2019-07-31
- ^ Emma Seymour, 17 Comfortable Bralettes of All Shapes and Sizes to Wear at Home (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Good Housekeeping, 2020-05-18
Bernadette Deron, No Underwire Here! You’ll Wish You Bought This Plunge Bralette Sooner (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), US Magazine, 2020-06-18
Abigail Southan, Best bralettes to shop for women of all bust sizes (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Cosmopolitan, 2020-03-27
Tembe Denton-Hurst, This $20 bralette actually supports my big boobs (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Nylon - ^ The Playground Set Gets Its Own Bras (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館); URL accessed August 22, 2020.
- ^ Georgina Safe, Cup half full: the lingerie brands ditching padding and underwire (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), The Guardian, 2020-02-06
- ^ VerityJohnson, Woke millennials didn't kill Victoria's Secret, pale stale males did (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Stuff, 2020-02-07
- ^ Harriet Walker, Push-up bras prove a bad fit for women in era of #MeToo (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), The Times, 2018-10-27
- ^ Kate Finnigan, Soft focus: the new lingerie evolution (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Financial Times, 2020-07-08
- ^ Alicia Lansom, Trade In Your Underwired Bra For Something A Little More Comfortable (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Refinery29, 2020-04-19