1973年歐洲歌唱大賽
1973年歐洲歌唱大賽(法語:Concours Eurovision de la chanson 1973)為歐洲歌唱大賽的第18屆比賽,於1973年4月7日在盧森堡盧森堡市舉行。在連續的勝利中,該國以歌曲《認出你自己》(法語:tu tereconnaîtras)贏得比賽,這是盧森堡的第四次勝利。投票分數非常接近,僅西班牙落後於4分,則英國克利夫·理查德(在1968年代表英國排名第二)再落後2分,排名第三。直到1975年,獲勝的歌曲均以任何投票形式獲得了歐洲歌唱大賽有史以來的最高分,在可能的160分中記錄了129分,幾乎佔最高分的81%。 這在一定程度上是由於評分系統可以確保所有國家彼此之間至少獲得2分。[1]
1973年歐洲歌唱大賽 | |
---|---|
決賽 | 1973年4月7日 |
主持人 | 埃爾加·吉東 |
指揮 | 皮埃爾·卡奧 |
指導 | 勒內·施泰興 |
轉播台 | 盧森堡廣播電視集團 |
賽場 | 盧森堡盧森堡城盧森堡大劇院 |
獲勝歌曲 | 盧森堡 《認出你自己》 "Tu te reconnaîtras" |
投票方式 | |
各成員國派出兩名評審(一名16至25歲之間,另一名25至55歲之間)給其他國家1分至5分之間的分數。 | |
參賽國數 | 17 |
初次登臺國家 | 以色列 |
重返比賽國家 | 無 |
撤回參賽國家 | 奧地利、馬爾他 |
未獲分 | 無 |
開幕式 | 皮埃爾·卡奧現場演奏上屆冠軍歌曲《之後的你》"Aprés toi" |
幕間式 | 查理·里韋爾(Charlie Rivel)小丑秀 |
歐洲歌唱大賽 | |
◄1972年 1974年► |
主辦場地
編輯盧森堡城是具有城市地位的市鎮,是盧森堡大公國的首都。它位於盧森堡南部的阿爾澤特河和佩特呂斯河的交匯處。該城市包含歷史悠久的盧森堡城堡,該城堡由法蘭克人在中世紀初期建立,並在此附近建立了定居點。
盧森堡大劇院於1964年啟用,當時的盧森堡市政劇院是1973年比賽的舉辦地。 它是該盧森堡市戲劇,歌劇和芭蕾舞的主要場所。[2][3]
格式
編輯在該屆取消了強迫各國使用其本國語言演唱的歌曲語言規則,因此一些國家的表演者以英語唱歌。當西班牙歌曲《就是你》(西班牙語:Eres tú)被指控為抄襲時,該事件就引起了爭議,這是因為該旋律與南斯拉夫在1966年比賽中的參賽作品疑似一樣(貝塔·安布羅茲演唱的《無話可說》(斯洛維尼亞語:Brez besed);但是,《就是你》沒有被取消比賽資格。 在比賽中獲得第二名後,這首歌繼續成為國際暢銷單曲。
葡萄牙代表歌曲《鬥牛》(葡萄牙語:Tourada)裡的簡略歌詞為這首歌提供了充分的掩護,這首歌顯然被理解為對該國正在衰落的獨裁統治的猛烈抨擊。另外,瑞典的歌聲中使用了「乳房」(英語:breasts)一詞。但是,歐洲廣播聯盟沒有採取任何行動。歌手馬克西和她的愛爾蘭代表團之間就應如何演唱這首歌引起了爭論。在排練期間,她一再沮喪地停止表演。 當馬克西似乎有可能退出比賽時,RTÉ立即派遣另一位歌手蒂娜·雷諾茲,以防萬一。 最終,不需要蒂娜小姐,就像馬克西一樣,她的參賽作品在計分板上排名第十。(蒂娜會在次年參加1974年歐洲歌唱大賽。)
該比賽保留了英國最受歡迎的歐洲歌唱大賽的唱片,同時也是該國第18名最受關注的電視節目,估計晚上有2,154萬次收看。克里夫·理查代表英國所使用的歌曲《給所有朋友的力量》(英語:Power to All Friend),他以123分排名第三。贏家雖然是安妮·瑪麗·戴維的《認出你自己》。 在英國,它以英文「 Wonderful Dream」發行,並在Epic唱片上發布。排名第13位。
介於在1972年夏季奧運會慕尼黑慘案事件後,人們擔心會受到恐怖主義威脅,特別是針對以色列有史以來的首次參賽者,從而導致比賽異常緊張。這引起了歐洲溝唱大賽最著名的軼事之一,經常被英國的長期評論員特里·沃根敘述道。他回憶說,表演廳經理強烈建議觀眾在鼓掌表演的同時保持就座,否則他們就有被安全部隊槍殺的風險。[4]
投票
編輯每個國家都有兩名陪審員,一名年齡在16至25歲之間,另一名年齡在26至55歲之間。他們每首歌曲(本國歌曲除外)在表演後立即獲得1-5分。收集並在投放後立即計數。陪審團在盧森堡廣播電視集團演播室的電視上觀看節目,並出現在屏幕上以確認他們的得分。
參賽國
編輯指揮
編輯每場演出均會有1名負責指揮管弦樂團的指揮。 [5]
再次參賽歌手
編輯三位歌手在本屆再次參賽。芬蘭的瑪麗昂·龍格,上一次在1962年代表該國。1971年來自義大利的參賽者馬西莫·拉涅里;還有克利夫·理查德,後者為上一次在1968年代表英國演出《恭喜》英語:Congratulations。
結果
編輯順序 | 國家 | 歌手 | 歌曲 | 歌曲原文名稱 | 語言[6][7] | 排名 | 分數 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 芬蘭 | 瑪麗昂·龍格 | 《湯姆、湯姆、湯姆》 | "Tom Tom Tom" | 英文 | 6 | 93 |
02 | 比利時 | 妮可與雨果 | 《寶貝,寶貝》 | "Baby, Baby" | 荷蘭文 | 17 | 58 |
03 | 葡萄牙 | 費爾南多·托多 | 《鬥牛》 | "Tourada" | 葡萄牙文 | 10 | 80 |
04 | 德國 | 吉特·亨寧 | 《年輕的一天》 | "Junger Tag" | 德文 | 8 | 85 |
05 | 挪威 | 班迪克歌手樂團 | 《這不過是一場遊戲》 | "It's Just A Game" | 英文,法文 | 7 | 89 |
06 | 摩納哥 | 瑪麗-弗朗絲·迪富爾 | 《出發的火車》 | "Un train qui part" | 法文 | 8 | 85 |
07 | 西班牙 | 青年樂團 | 《就是你》 | "Eres tú" | 西班牙文 | 2 | 125 |
08 | 瑞士 | 帕特里克·朱韋 | 《我要結婚了,瑪麗》 | "Je vais me marier, Marie" | 法文 | 12 | 79 |
09 | 南斯拉夫 | 茲德拉夫科·科利奇 | 《火在燃燒》 | "Gori vatra"(Гори ватра) | 塞爾維亞-克羅埃西亞文 | 15 | 65 |
10 | 義大利 | 馬西莫·拉涅里 | 《誰會和你在一起》 | "Chi sarà con te" | 義大利文 | 13 | 74 |
11 | 盧森堡 | 安妮·瑪麗·大衛 | 《認出你自己》 | "Tu te reconnaîtras" | 法文 | 1 | 129 |
12 | 瑞典 | 星星和娃娃樂團 | 《你是個夏天》 | "You're Summer" | 英文 | 5 | 94 |
13 | 荷蘭 | 班·克拉默 | 《老音樂家》 | "De oude muzikant" | 荷蘭文 | 14 | 69 |
14 | 愛爾蘭 | 馬克西 | 《我在做夢嗎》 | "Do I Dream" | 英文 | 10 | 80 |
15 | 英國 | 克利夫·理查德 | 《給所有朋友的力量》 | "Power to All Friend" | 英文 | 3 | 123 |
16 | 法國 | 馬丹·克列孟梭 | 《沒有你》 | "Sans toi" | 法文 | 15 | 65 |
17 | 以色列 | 伊拉妮特 | 《某處》 | "Ey Sham"(אי שם) | 希伯來文 | 4 | 97 |
得分
編輯結果 | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
芬蘭 | 93 | 9 | 5 | 6 | 6 | 5 | 6 | 6 | 7 | 2 | 6 | 7 | 5 | 5 | 9 | 4 | 5 | ||||
比利時 | 58 | 4 | 3 | 4 | 3 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 4 | 2 | 3 | 4 | 5 | 2 | 2 | ||||
葡萄牙 | 80 | 4 | 6 | 5 | 5 | 4 | 8 | 8 | 6 | 3 | 4 | 2 | 5 | 4 | 5 | 6 | 5 | ||||
德國 | 85 | 2 | 5 | 6 | 4 | 5 | 9 | 7 | 4 | 3 | 7 | 6 | 5 | 6 | 5 | 7 | 4 | ||||
挪威 | 89 | 8 | 5 | 5 | 6 | 7 | 6 | 7 | 6 | 5 | 7 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 | 9 | ||||
摩納哥 | 85 | 6 | 3 | 2 | 4 | 3 | 6 | 5 | 9 | 8 | 6 | 4 | 5 | 6 | 9 | 5 | 4 | ||||
西班牙 | 125 | 3 | 8 | 9 | 9 | 4 | 9 | 8 | 9 | 10 | 8 | 7 | 10 | 10 | 4 | 9 | 8 | ||||
瑞士 | 79 | 4 | 3 | 3 | 4 | 7 | 5 | 7 | 6 | 4 | 6 | 3 | 8 | 7 | 7 | 2 | 3 | ||||
南斯拉夫 | 65 | 5 | 3 | 3 | 4 | 2 | 5 | 8 | 6 | 2 | 4 | 2 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | ||||
義大利 | 74 | 2 | 5 | 3 | 5 | 5 | 5 | 5 | 7 | 5 | 5 | 5 | 4 | 4 | 5 | 5 | 4 | ||||
盧森堡 | 129 | 6 | 6 | 8 | 7 | 8 | 7 | 6 | 10 | 9 | 9 | 8 | 9 | 8 | 10 | 10 | 8 | ||||
瑞典 | 94 | 8 | 4 | 4 | 5 | 8 | 5 | 7 | 9 | 6 | 5 | 6 | 6 | 5 | 7 | 4 | 5 | ||||
荷蘭 | 69 | 4 | 4 | 2 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 4 | 7 | 3 | 5 | 3 | 6 | 2 | ||||
愛爾蘭 | 80 | 3 | 7 | 2 | 4 | 6 | 6 | 7 | 5 | 5 | 5 | 6 | 5 | 6 | 5 | 4 | 4 | ||||
英國 | 123 | 9 | 6 | 6 | 7 | 7 | 8 | 4 | 8 | 8 | 5 | 10 | 9 | 10 | 9 | 8 | 9 | ||||
法國 | 65 | 4 | 3 | 2 | 4 | 4 | 5 | 5 | 4 | 7 | 2 | 3 | 5 | 5 | 5 | 5 | 2 | ||||
以色列 | 97 | 6 | 6 | 5 | 7 | 5 | 7 | 4 | 6 | 7 | 7 | 8 | 6 | 6 | 7 | 5 | 5 |
最高分數
編輯以下為各國在投票中給予最高分數的參賽國列表:
數目 | 參賽國 | 投票國 |
---|---|---|
3 | 盧森堡 | 瑞士、英國、法國 |
3 | 西班牙 | 愛爾蘭、義大利、荷蘭 |
2 | 英國 | 荷蘭、盧森堡 |
參考文獻
編輯- ^ O'Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest – The Official History. Carlton Books. ISBN 978-1-84732-521-1 April 2010
- ^ "The "Grand Théâtre" of Luxembourg City offers high quality cultural events" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Luxembourg National Tourist Office, London. Retrieved 27 December 2010.
- ^ "Grand Théâtre de Luxembourg" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Théâtre Info Luxembourg.Retrieved 27 December 2010.
- ^ O'Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest – The Official History. Carlton Books, UK. 2007 ISBN 978-1-84442-994-3
- ^ And the conductor is.... [27 July 2020]. (原始內容存檔於2013-05-23).
- ^ Eurovision Song Contest 1973. The Diggiloo Thrush. [4 March 2012]. (原始內容存檔於2018-03-07).
- ^ Eurovision Song Contest 1973. 4Lyrics.eu. [16 September 2020]. (原始內容存檔於2020-09-26).