討論:OTOME CRISIS
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
STORY部份的補充說明
編輯- Getchu網站ストーリー的部份, 是官方自己公開的故事網頁, 稍微註明一下這樣—Itemx+ + 2008年3月15日 (六) 17:55 (UTC)
- 不過還是整體重寫過避免版權認定問題了 —Itemx+ + 2008年3月15日 (六) 17:58 (UTC)
譯名
編輯研究了一下,幾個新角色的英文譯名應該是這樣:
- ローリエ・エスプレット・マジョラム:Laurier Espelette Marjoram
- Laurier=桂葉、Espelette=辣椒、Marjoram=墨角蘭,正配合DS系列那種命名方式。遊戲pac檔內也是寫作Laurier。
- シグルズ:Sigurds
- 來自北歐神話,pac檔內的寫法。
- イアン・ハードマン:Ian Hardman
- 單純把片假名轉回英文,Hardman是pac檔內的寫法。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了OTOME CRISIS中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.web-giga.com/otomecrisis/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20100704052552/http://www.web-giga.com/otomecrisis/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。