半開後不圓唇元音
半開後不圓唇元音(open-mid back unrounded vowel、low-mid back unrounded vowel、[1])是元音的一種,用於部分口語中。代表此音的國際音標符號為⟨ʌ⟩;而其X-SAMPA音標則寫作⟨V⟩。
半開後不圓唇元音 | |||
---|---|---|---|
ʌ | |||
IPA編號 | 314 | ||
編碼 | |||
HTML碼(十進制) | ʌ | ||
Unicode碼(十六進制) | U+028C | ||
X-SAMPA音標 | V | ||
ASCII音標 | V | ||
IPA盲文 | |||
| |||
音頻範例 | |||
國際音標中的此音的符號為倒轉的v,且符號本身和此音很多時候被講成是一個楔形、脫字符或帽子。
在表示部分語言(包括部分英語方言)的發音時,這符號亦用作次開央元音之符號。
特徵
編輯- 其圓唇度為不圓唇元音,嘴唇自然放鬆,不特別向前突起。
見於
編輯語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 註釋 | |
---|---|---|---|---|---|
加泰羅尼亞語 | 索爾索納縣[2] | tarda | [ˈtaɾð̞ʌ̃ː] | 下午 | 詞尾非重讀的/ə/的同位異音 |
艾米莉亞-羅馬涅語 [3] | 主要的艾米莉亞方言 | Bulåggna | [buˈlʌɲːɐ] | 博洛尼亞 | 和一個介於/ɔ/到/ä/間的音對立;在某些拼寫里寫作ò |
英語 | 開普敦[4] | lot | [lʌt] | 多 | 和所有其他南非英語變體的微弱圓唇的[ɒ̈]對應。參見南非英語音系 |
南非英語[4] | |||||
卡迪夫方言[5] | thought | [θʌːt] | 想法 | 對於部分使用者,可能更圓唇、更閉。參見英語音系 | |
通用南非英語[6] | no | [nʌː] | 不 | 可能是雙元音[ʌʊ̯]。[7]參見南非英語音系 | |
美國英語[8] | gut | ⓘ | 'gut' | 在主要方言裏前移為[ɜ],或再低化為[ɐ]。參見英語音系和北城元音遷移 | |
北美內陸英語[9] | |||||
多元文化倫敦英語[10] | |||||
紐芬蘭英語[11] | |||||
北東盎格魯英語[12] | |||||
費城英語[13] | |||||
蘇格蘭英語[14] | |||||
一些河口英語使用者[15] | |||||
法語 | 皮卡第[16] | alors | [aˈlʌʀ̥] | 所以 | 和標準法語/ɔ/對應。 |
德語 | 開姆尼茨方言[17] | machen | [ˈmʌχɴ̩] | 做 | /ʌ, ʌː/(聲學上是央元音的[ɜ、ɜː])[18]在/ŋ, kʰ, k, χ, ʁ/旁的同位異音。在/χ, ʁ/前的優先級更低。[19] |
海達語[20] | ḵwaáay | [qʰwʌʔáːj] | 石頭 | /a/ (有時也是/aː/)在小舌音和會厭音後的同位異音。[21] | |
愛爾蘭語 | 烏爾斯特方言[22] | ola | [ʌl̪ˠə] | 油 | 參見愛爾蘭語音系 |
Kaingang[23] | [ˈɾʌ] | 記號 | 介於後元音[ʌ]和央元音[ɜ]間。[24] | ||
Kensiu[25] | [hʌʎ] | 溪流 | |||
韓語[26] | 너 / neo | [nʌ] | 你 | 參見韓語音系 | |
Lillooet | [比如?] | /ə/的對應後移音。 | |||
Mah Meri[27] | [比如?] | /ə/的同位異音;可以是中央元音[ə]或半閉後元音[ɤ]。[27] | |||
尼泊爾語 | असल/asal | [ʌsʌl] | 好 | 參見尼泊爾語音系 | |
Oʼodham | Pima | 和Papago的[ɨ]對應。 | |||
俄語 | 標準聖彼得堡方言[28] | голова/golová | [ɡəɫ̪ʌˈvä] | 頭 | 和標準莫斯科音[ɐ]對應;[28]主要出現在重讀音節前。參見俄語音系 |
泰米爾語[29] | [比如?] | 鼻化。/am/的實現。可能是[õ]或[ã]。[29]參見泰米爾語音系 |
在第二次世界大戰前,標準英音的/ʌ/已經不在語音學上靠近一個後元音[ʌ]了,而是向前的[ɐ] (一個次開央不圓唇元音)。丹尼爾·瓊斯報告他的方言(英國南部)有一個前移的後元音[ʌ̟]介於中/ə/和後/ɔ/之間;不過他也說其他南部使用者有更低、更前移的元音,達到了基本元音[a]。[30]在北美英語變體如西部、中西部、南部城區中,/ʌ/的典型實現是半開央元音[ɜ]。[31][32]真正的後的[ʌ]可以出現在北美內陸英語、紐芬蘭英語、費城英語、一些非洲裔美國英語,和位於沿海平原、派蒙特附近的(老派)白人美國南部英語。[33][34]但⟨ʌ⟩仍被廣泛描寫這一音素,甚至更普遍的央化變體[ɐ]或[ɜ]也一樣。這可能因為傳統與一些方言都仍保持着舊時拼寫。[35]
註釋
編輯- ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- ^ Anàlisi dialectològica d'uns parlars del Solsonès. prezi.com. [2019-11-29]. (原始內容存檔於2021-01-14) (英語).
- ^ Scrîver al bulgnaiṡ cum và. bulgnais.com. [2021-01-12]. (原始內容存檔於2020-10-26) (egl).
- ^ 4.0 4.1 Lass (2002),第115頁.
- ^ Collins & Mees (1990),第95頁.
- ^ Wells (1982),第614, 621頁.
- ^ Wells (1982),第614頁.
- ^ Wells (1982),第485頁.
- ^ W. Labov, S. Ash and C. Boberg, A national map of the regional dialects of American English, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, 1997 [May 27, 2013], (原始內容存檔於2005-12-23)
- ^ Gimson (2014),第91頁.
- ^ Thomas (2001),第27–28, 61–63頁.
- ^ Trudgill (2004),第167頁.
- ^ Thomas (2001),第27–28, 73–74頁.
- ^ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006),第7頁.
- ^ Altendorf & Watt (2004),第188頁.
- ^ Picardie : phonétique. [29 January 2015]. (原始內容存檔於2016-10-09).
- ^ Khan & Weise (2013),第235, 238頁.
- ^ Khan & Weise (2013),第236頁.
- ^ Khan & Weise (2013),第238頁.
- ^ Lawrence (1977),第32–33頁.
- ^ Lawrence (1977),第32–33, 36頁.
- ^ Ní Chasaide (1999),第114–115頁.
- ^ Jolkesky (2009),第676–677, 682頁.
- ^ Jolkesky (2009),第676, 682頁.
- ^ Bishop (1996),第230頁.
- ^ Lee (1999).
- ^ 27.0 27.1 Kruspe & Hajek (2009),第245頁.
- ^ 28.0 28.1 Yanushevskaya & Bunčić (2015),第225頁.
- ^ 29.0 29.1 Keane (2004),第114頁.
- ^ Jones (1972),第86–88頁.
- ^ Gordon (2004b),第340頁.
- ^ Tillery & Bailey (2004),第333頁.
- ^ Thomas (2001),第27–28, 112–115, 121, 134, 174頁.
- ^ Gordon (2004a),第294–296頁.
- ^ Roca & Johnson (1999),第135頁.
參考文獻
編輯- Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic, The dialects in the South of England: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 181–196, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Bishop, Nancy, A preliminary description of Kensiu (Maniq) phonology (PDF), Mon–Khmer Studies Journal, 1996, 25 [2018-02-15], (原始內容存檔 (PDF)於2016-10-05)
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of Cardiff English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (編), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2018-02-15], ISBN 1-85359-032-0, (原始內容存檔於2017-03-11)
- Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 編, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014 [2018-02-15], ISBN 9781444183092, (原始內容存檔於2019-06-02)
- Gordon, Matthew, New York, Philadelphia and other Northern Cities, Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (編), A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Phonology, Walter de Gruyter: 294–296, 2004a, ISBN 3-11-017532-0
- Gordon, Matthew, The West and Midwest: phonology, Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (編), A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Phonology, Walter de Gruyter: 340, 2004b, ISBN 3-11-017532-0
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery, Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble, Anais do SETA (Campinas: Editora do IEL-UNICAMP), 2009, 3: 675–685 [2018-02-15], (原始內容存檔於2012-03-04)
- Jones, Daniel, An outline of English phonetics 9th, Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd., 1972
- Keane, Elinor, Tamil, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, Upper Saxon (Chemnitz dialect) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100313000145, (原始內容存檔 (PDF)於2015-01-28)
- Kruspe, Nicole; Hajek, John, Mah Meri, Journal of the International Phonetic Association, 2009, 39 (2): 241–248, doi:10.1017/S0025100309003946
- Lass, Roger, South African English, Mesthrie, Rajend (編), Language in South Africa, Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052
- Lawrence, Erma, Haida dictionary, Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1977 [2018-02-15], (原始內容存檔於2013-08-01)
- Lee, Hyun Bok, Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Ní Chasaide, Ailbhe. Irish. Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. 1999: 111–116. ISBN 0-521-63751-1.
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn, Course in Phonology, Blackwell Publishing, 1999
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin, Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, 2006
- Thomas, Erik R., An acoustic analysis of vowel variation in New World English, Publication of the American Dialect Society (Duke University Press for the American Dialect Society), 2001, 85, ISSN 0002-8207
- Tillery, Jan; Bailey, Guy, The urban South: phonology, Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (編), A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Phonology, Walter de Gruyter: 333, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Wells, J.C. Accents of English 3: Beyond the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. 1982. ISBN 0-521-28541-0.
- Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel, Russian, Journal of the International Phonetic Association, 2015, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395