非常尊敬的(英語:The Right Honourable,縮寫為The Rt Hon.Rt Hon.)是英國、前大英帝國英聯邦國家中某些個人和團體的傳統尊稱。現在這個詞主要用來指在英國、加拿大紐西蘭擔任某些高級公職的人。「The Right Honourable」中的「Right」是副詞,意思是「徹底」或「非常」。

英國

編輯

在許多情況下,稱呼通常縮寫為「The」,例如「The Earl Mountbatten of Burma」(非常尊敬的緬甸蒙巴頓伯爵)。但樞密院顧問則絕不縮寫。[1]以下人士有權以個人身分使用該稱呼:

加拿大

編輯

在加拿大只有以下三位法定有權使用The Right Honourable(法語:Le/La très honorable)的前綴:加拿大首席大法官加拿大總理加拿大總督。但是也有例外:1992年,英國女王伊利沙伯二世授予原加拿大聯邦國會議員(曾任農業部長)阿爾文·漢密爾頓Francis Alvin George Hamilton, 1912年3月30日—2004年6月29日)這一稱號,以表彰他為加拿大所作出的無與倫比的服務。

參考文獻

編輯
  1. ^ 'The Prefix "The"'. In Titles and Forms of Address, 21st ed., pp. 8–9. A & C Black, London, 2002.
  2. ^ The Honourable. Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica, inc. 2017-08-10 [2020-04-06]. (原始內容存檔於2021-02-06). ... earls, viscounts, and barons are 'right honourable', ... 
  3. ^ Earl Ferrers, Minister of State at the Home Office. Use of 'Right Honourable'. Hansard. House of Lords debates 510. Parliament of the United Kingdom. 1989-07-21. col. 1116—8WA [2020-04-06]. (原始內容存檔於2021-02-06). The style is also taken by Privy Counsellors, Peers below the rank of Marquess (which includes ladies who are Peers in their own right), the Lord Mayors of London and York and the Lord Provost of Edinburgh by ancient prescriptive usage. 
  4. ^ Earl and Countess. Debrett's. (原始內容存檔於2014-09-27). 
  5. ^ Viscount and Viscountess. Debrett's. (原始內容存檔於2014-07-31). 
  6. ^ Baron. Debrett's. (原始內容存檔於2014-05-13). 
  7. ^ Privy Council members. Privy Council Office. [2015-06-15]. (原始內容存檔於2014-12-06). 
  8. ^ Right Honourable. TheyWorkForYou. (原始內容存檔於2017-09-06). 

外部連結

編輯