馬婭·安傑盧

馬婭·安傑盧(英語:Maya Angelou發音: /ˈm.ə ˈænəl/[1][2],原名Marguerite Ann Johnson;1928年4月4日—2014年5月28日),是一位美國作家詩人。她已出版了六本自傳,五本散文,數部詩集,並為許多戲劇,電影和電視節目跨度當過編劇,其寫作生涯超過50年。她已經獲得了眾多的獎項和超過30個榮譽博士學位。最出名的是她的系列自傳,敘述她的童年和成年早期的經驗。

Maya Angelou
2013
出生Marguerite Ann Johnson
1928年4月4日
 美國密蘇里州聖路易斯
逝世2014年5月28日(2014歲—05—28)(86歲)
 美國溫斯頓-塞勒姆
職業詩人,民權活動家,舞者,電影製作,電視製片人,編劇,導演,作家,演員,教授
語言英語
民族非裔美國人
創作時期1969年–2014年
體裁自傳
文學運動民權
代表作我知道籠中的鳥兒緣何歌唱英語I Know Why the Caged Bird Sings》(I Know Why the Caged Bird Sings
以我之名相聚》(Gather Together in My Name
受影響於查爾斯·狄更斯威廉·莎士比亞愛倫·坡道格拉斯·約翰遜詹姆斯·韋爾登·約翰遜弗朗西絲·哈珀英語Frances Harper安妮·斯賓塞英語Anne Spencer傑西·雷蒙德·福塞特詹姆斯·鮑德溫
官方網站
www.mayaangelou.com

2014年5月28日,她平靜地病逝於自宅。[3]

生平

編輯

早年

編輯

安傑盧的出生名為瑪格麗特·安妮·約翰遜(Marguerite Annie Johnson)[4],出生地在美國密蘇里州聖路易斯市。她是看門人和海軍營養師貝利·約翰遜(Bailey Johnson)及護士和售卡人薇薇安·約翰遜(Vivian (Baxter) Johnson)的第二個孩子[5][note 1]。長她一歲的哥哥名為小貝利(Bailey Jr.),後者將安傑盧暱稱為「馬婭」(Maya),這個暱稱來自「My」(我的)或「Mya Sister」(馬婭妹妹)[6]。3歲時其父母「災難性的婚姻」走向了終結[7]。她與哥哥被父親由火車送到阿肯色州的小鎮斯坦普斯跟隨祖母安妮·亨德森(Annie Henderson)生活。雖然遭遇了大蕭條第二次世界大戰[8],但因為經營銷售生活必需品的雜貨店的緣故,她的祖母實際上相對很富裕。馬婭·安傑盧說她的祖母「做了很精明而誠實的投資」[5][note 2]

了解她一生的同時你就會經不住想自己一生究竟做了些什麼,並經不住慶幸自己沒有遭受她哪怕一半的不幸。[note 3]
衛報》寫手Gary Younge,2009年

。四年之後,其父突然回到斯坦普斯[10],並將兄妹幾人重新安排到聖路易斯的母親身邊生活。八歲時遭到性虐待並被她母親的男朋友弗里曼(Freeman)強姦。她將此事告訴了她的哥哥,後來全家都知道了此事。弗里曼因而被逮捕,但是只囚禁了一天便被放出。四天之後被人謀殺,兇手可能是安傑盧的叔伯之類[11]。在那之後安傑盧突然失聲五年[12]。安傑盧回憶此事時說道:「我曾認為,是我的聲音殺死了他。我殺死了他,因為我說出了他的名字。之後我想我不可以再說話了,因為我的聲音會殺死人」[note 4][13]。根據安傑盧的傳記作家瑪西亞·安·吉萊斯皮(Marcia Ann Gillespie)和其同事所述,正是在這一時期安傑盧發展出了驚人的記憶力、閱讀書籍的習慣及觀察世界的能力[14]

在弗里曼死後不久,安傑盧和他的哥哥被送回祖母身邊[15]。安傑盧依賴她家人的朋友、教師貝莎·弗勞爾斯女士(Mrs. Bertha Flowers),並相信她可以幫助自己重新開口說話。貝莎向安傑盧介紹了查理斯·狄更斯威廉·莎士比亞愛倫·坡道格拉斯·約翰遜詹姆斯·韋爾登·約翰遜及女藝術家弗朗西絲·哈珀安·斯賓塞傑西·福塞特的作品,他們影響了安傑盧的一生[16][17][18]。14歲時再次和哥哥搬去和母親一起居住,後來一家搬到了奧克蘭。而後的二戰期間,安傑盧進入加利福尼亞勞動學校,畢業前成為了三藩市的第一位有軌電車售票員 [19]。畢業後三週,她生下了兒子克萊德(Clyde),後來克萊德改名為蓋伊·約翰遜(Guy Johnson)[20][21]

安傑盧的第二部自傳《以我之名相聚》(1974)記述了她17至19歲的生活,描繪了一個單身母親社會地位下降並遭受貧困與犯罪之擾[22]。她曾做過老鴇一類的工作[23],為了撫養自己的兒子換了許多工作和城市[24]

1951–61的職業生涯

編輯
 
安傑盧的第一張專輯《卡利普索女士》(1957),出版原因可能是她夜總會演藝生涯的成功

1951年,安傑盧嫁給了希臘人電工、前海員和有志成為音樂家的托什·安傑盧斯(Tosh Angelos),但當時因為跨種族婚姻而受到母親的非難[25][26][note 5]。在一時期接受現代舞培訓、結識了舞蹈家阿爾文·艾利露絲·貝克福德。安傑盧和艾利組成了一支名為「艾爾和麗塔」(Al and Rita)的舞蹈隊,在三藩市黑人社會中表演,但從未獲得成功[28]。她隨後與丈夫及兒子一起搬到了紐約市,並師從特立尼達舞蹈家珀爾·普利莫斯學習非洲舞,一年後回到三藩市[29]

1954年她與安傑盧斯離婚,並開始在紫洋蔥等三藩市周邊夜總會擔任職業舞者[30]。最初使用「瑪格麗特·約翰遜」或「麗塔」等名字表演,但後來遵從經理人的強烈意見而改藝名為「瑪雅·安傑盧」(Maya Angelou)[31],她抓住了卡利普索音樂舞蹈的精髓。1954年至1955年間在歐洲巡迴表演歌劇《波吉與貝絲》,並開始學習所到各國的語言,數年間便精於數國語言了[32]。1957年,隨着自己舞蹈事業的成功,安傑盧出版了第一張專輯《卡利普索女士》,此專輯在1966年以CD的形式再發行[28][33][34]。她出現在了非百老匯戲劇界評論上,並出演了電影《卡利普索熱潮》(Calypso Heat Wave),片中安傑盧表演自己創作的作品[33][note 6][note 7]

1959年安傑盧遇到了小說家詹姆斯·O·基倫斯,受後者鼓勵,前往紐約市進行寫作。她加入了哈萊姆作家協會,結識了許多著名非洲裔美國作家,例如約翰·亨里克·克拉克羅莎·蓋伊葆拉·馬歇爾朱利安·梅菲爾德,並第一次出版了作品[36]。1960年,在結識人權運動家馬丁·路德·金並傾聽其演講後,她和基倫斯組織了「Cabaret for Freedom」[37]以支持南方基督教領袖會議,同時安傑盧也被該會議任命為北方協調員。安傑盧為民權運動籌措資金,成為了很有影響力的南方基督教領袖會議領導者之一[38]。她開始了卡斯特羅式的及反種族隔離的激進運動[39]

1961年之後

編輯

1960年,她與南非民權領袖梅克一起到埃及開羅生活,在那裏擔任英文周刊《阿拉伯觀察家》的編輯。後來她還在加納生活了幾年,在加納大學音樂和戲劇學院擔任教學和管理工作。

1964年,為了幫助民權領袖麥坎·X建立新組織,安傑盧回到美國,不久馬爾科姆被暗殺。從此,她成為了民權運動的積極分子,並與馬丁·路德·金有過密切合作。

1969年,安傑盧完成了自傳性質的作品《我知道籠中的鳥兒緣何歌唱》。第二年,該作品一經出版即贏得了公眾和批評家的好評。

1998年,安傑盧入選全美婦女名人堂;2000年獲得「美國國家藝術勳章」;2008年獲得「林肯勳章」;2011年,獲得「總統自由勳章」。[40]

作品

編輯

自傳六部曲,包括《我知道籠中的鳥兒緣何歌唱》(1969)、《以我之名相聚》(Gather Together in My Name,1974)、《唱啊,跳啊,就像過聖誕一樣快樂》(Singin' and Swingin' and Getting Merry Like Christmas,1976)、《女人心語》(The Heart of a Woman,1981)、《上帝的孩子都需要旅遊鞋》(All God's Children Need Traveling Shoes,1986)和《歌聲飛入雲霄》(A Song Flung Up To Heaven,2002)。

註釋

編輯
  1. ^ 安傑盧曾在自傳《Mom & Me & Mom》(2013)中描寫過其母薇薇安和兩人的關係
  2. ^ 根據安傑盧所述,他的祖母一開始是做為黑人勞工提供食物的大排檔生意,後來發展成了商店[9]
  3. ^ 原文為:To know her life story is to simultaneously wonder what on earth you have been doing with your own life and feel glad that you didn't have to go through half the things she has.
  4. ^ 原文為:I thought, my voice killed him; I killed that man, because I told his name. And then I thought I would never speak again, because my voice would kill anyone ...
  5. ^ 其丈夫正確的姓名拼寫很可能是Anastasios Angelopoulos[27]
  6. ^ 評論家約翰·M·米勒(John M. Miller)稱安傑盧的表演「都是在集市上」,其歌聲是「片中最出彩的音樂戲」[33]
  7. ^ 安傑盧的第三篇散文集《給我女兒的信》(2009)中,她說古巴藝術家西莉亞·克魯茲對她的歌唱事業影響極大,後來又說克魯茲還影響到了她的詩作和朗讀[35]

引用

編輯
  1. ^ Angelou, Maya. Pronunciation of Maya Angelou. SwissEduc. 2007 [2008-04-06]. (原始內容存檔於2013-12-17). 
  2. ^ Glover, Terry. Dr. Maya Angelou. Ebony 65 (2). December 2009: 67. 
  3. ^ Maya Angelou, celebrated US poet and author, dies aged 86頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),衛報,2014-05-28,2014-05-28查閱。(英文)
  4. ^ Ferrer, Anne. Angelou's optimism overcame hardships. The Star Phoenix. May 29, 2014 [May 30, 2014]. (原始內容存檔於2014-05-31). 
  5. ^ 5.0 5.1 Lupton, p. 4
  6. ^ Angelou (1969), p. 67
  7. ^ Angelou (1969), p. 6
  8. ^ Johnson, Claudia. Introduction. Johnson, Claudia (編). Racism in Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings. Detroit, Michigan: Gale Press. 2008: 11. ISBN 978-0-7377-3905-3. 
  9. ^ Angelou (1993), pp. 21–24
  10. ^ Angelou (1969), p. 52
  11. ^ Joanne M. Braxton. Maya Angelou's I Know why the Caged Bird Sings: A Casebook. Oxford University Press. 1999: 121 [2014-05-31]. ISBN 9780195116076. (原始內容存檔於2014-12-22). 
  12. ^ Lupton, p. 5
  13. ^ Maya Angelou I Know Why the Caged Bird Sings. BBC World Service Book Club. October 2005 [December 17, 2013]. (原始內容存檔於2017-06-03). 
  14. ^ Gillespie et al., p. 22.
  15. ^ Gillespie et al., pp. 21–22.
  16. ^ Angelou (1969), p. 13.
  17. ^ Gillespie et al., p. 23.
  18. ^ Lupton, p. 15.
  19. ^ Gillespie et al., p. 28.
  20. ^ Angelou (1969), p. 279.
  21. ^ Long, Richard. 35 Who Made a Difference: Maya Angelou. Smithsonian Magazine. November 1, 2005 [December 17, 2013]. (原始內容存檔於2013-11-05). 
  22. ^ Lauret, p. 120
  23. ^ Gillespie et al., p. 29.
  24. ^ Lupton, p. 6.
  25. ^ Hagen, p. xvi.
  26. ^ Gillespie et al., pp. 29, 31.
  27. ^ Powell, Dannye Romine. Maya Angelou. Parting the Curtains: Interviews with Southern Writers. Winston-Salem, North Carolina: John F. Blair Publisher. 1994: 10. ISBN 0-89587-116-5. 
  28. ^ 28.0 28.1 Angelou (1993), p. 95.
  29. ^ Gillespie et al., pp. 36–37.
  30. ^ Gillespie et al., p. 38.
  31. ^ Gillespie et al., p. 41.
  32. ^ Hagen, pp. 91–92.
  33. ^ 33.0 33.1 33.2 Miller, John M. Calypso Heat Wave. Turner Classic Movies. [December 18, 2013]. (原始內容存檔於2016-10-08). 
  34. ^ Gillespie et al., p. 48.
  35. ^ Angelou (2008), p. 80
  36. ^ Gillespie et al., pp. 49–51.
  37. ^ Als, Hilton. Songbird: Maya Angelou takes another look at herself. The New Yorker. August 5, 2002 [December 18, 2013]. (原始內容存檔於2014-07-07). 
  38. ^ Hagen, p. 103.
  39. ^ Gillespie et al., p. 57.
  40. ^ 玛雅·安吉洛:“美国最耀眼的黑人传记女作家”. 中國文學網. 2011-03-18. (原始內容存檔於2011-11-03). 

參考書目

編輯
  • Angelou, Maya (1969). I Know Why the Caged Bird Sings. New York: Random House. ISBN 978-0-375-50789-2
  • Angelou, Maya (1993). Wouldn't Take Nothing for My Journey Now. New York: Random House. ISBN 978-0-394-22363-6
  • Angelou, Maya (2008). Letter to My Daughter. New York: Random House. ISBN 978-0-8129-8003-5
  • Braxton, Joanne M., ed. (1999). Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings: A Casebook. New York: Oxford Press. ISBN 978-0-19-511606-9
    • Braxton, Joanne M. "Symbolic Geography and Psychic Landscapes: A Conversation with Maya Angelou", pp. 3–20
    • Tate, Claudia. "Maya Angelou: An Interview", pp. 149–158
  • Burr, Zofia. (2002). Of Women, Poetry, and Power: Strategies of Address in Dickinson, Miles, Brooks, Lorde, and Angelou. Urbana, Illinois: University of Illinois Press. ISBN 978-0-252-02769-7
  • DeGout, Yasmin Y. (2009). "The Poetry of Maya Angelou: Liberation Ideology and Technique". In Bloom's Modern Critical Views—Maya Angelou, Harold Bloom, ed. New York: Infobase Publishing, pp. 121–132. ISBN 978-1-60413-177-2
  • Gillespie, Marcia Ann, Rosa Johnson Butler, and Richard A. Long. (2008). Maya Angelou: A Glorious Celebration. New York: Random House. ISBN 978-0-385-51108-7
  • Hagen, Lyman B. (1997). Heart of a Woman, Mind of a Writer, and Soul of a Poet: A Critical Analysis of the Writings of Maya Angelou. Lanham, Maryland: University Press. ISBN 978-0-7618-0621-9
  • Lauret, Maria (1994). Liberating Literature: Feminist Fiction in America. New York: Routledge Press. ISBN 978-0-415-06515-3
  • Long, Richard. (2005). "Maya Angelou". Smithsonian 36, (8): pp. 84–85
  • Lupton, Mary Jane (1998). Maya Angelou: A Critical Companion. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-30325-8
  • McWhorter, John. (2002). "Saint Maya."頁面存檔備份,存於互聯網檔案館The New Republic 226, (19): pp. 35–41.
  • O'Neale, Sondra. (1984). "Reconstruction of the Composite Self: New Images of Black Women in Maya Angelou's Continuing Autobiography", in Black Women Writers (1950–1980): A Critical Evaluation, Mari Evans, ed. Garden City, N.Y: Doubleday. ISBN 978-0-385-17124-3
  • Toppman, Lawrence. (1989). "Maya Angelou: The Serene Spirit of a Survivor", in Conversations with Maya Angelou, Jeffrey M. Elliot, ed. Jackson, Mississippi: University Press. ISBN 978-0-87805-362-9
  • Walker, Pierre A. (October 1995). "Racial Protest, Identity, Words, and Form in Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings". College Literature 22, (3): pp. 91–108.

外部連結

編輯