ISO 3166-2:CN是用來定義「中國」(China地理區碼的ISO標準。它是ISO 3166-2子集。編碼範圍為中華人民共和國主張管轄區

ISO 3166-1目錄中,「中國」(CN)、「香港」(HK)「澳門」(MO)「中國台灣省」(TW)[註 1]予以分別列出,而只把中國列為主權獨立國家。[1]而在ISO 3166-2:CN中,則將香港特別行政區(編碼CN-HK)、澳門特別行政區(編碼CN-MO)、台灣省(編碼CN-TW)等與中華人民共和國的其他省、直轄市、自治區並列,從而使香港、澳門、台灣同時出現於ISO 3166-1ISO 3166-2[2]

本編碼之編定依據為中華人民共和國國家標準GB/T 2260-2007。

代碼

編輯
代碼 ISO名稱[註 2] 行政區名稱 類型
CN-AH Anhui Sheng 安徽省
CN-BJ Beijing Shi 北京市 直轄市
CN-CQ Chongqing Shi 重慶市 直轄市
CN-FJ Fujian Sheng 福建省
CN-GD Guangdong Sheng 廣東省
CN-GS Gansu Sheng 甘肅省
CN-GX Guangxi Zhuangzu Zizhiqu 廣西壯族自治區 自治區
CN-GZ Guizhou Sheng 貴州省
CN-HA Henan Sheng 河南省
CN-HB Hubei Sheng 湖北省
CN-HE Hebei Sheng 河北省
CN-HI Hainan Sheng 海南省
CN-HK Hong Kong SAR(英文)
Xianggang Tebiexingzhengqu
香港特別行政區 特別行政區
CN-HL Heilongjiang Sheng 黑龍江省
CN-HN Hunan Sheng 湖南省
CN-JL Jilin Sheng 吉林省
CN-JS Jiangsu Sheng 江蘇省
CN-JX Jiangxi Sheng 江西省
CN-LN Liaoning Sheng 遼寧省
CN-MO Macao SAR(英文)
RAE Macau(葡萄牙文)
Aomen Tebiexingzhengqu
澳門特別行政區 特別行政區
CN-NM Nei Mongol Zizhiqu 內蒙古自治區 自治區
CN-NX Ningxia Huizu Zizhiqu 寧夏回族自治區 自治區
CN-QH Qinghai Sheng 青海省
CN-SC Sichuan Sheng 四川省
CN-SD Shandong Sheng 山東省
CN-SH Shanghai Shi 上海市 直轄市
CN-SN Shaanxi Sheng 陝西省
CN-SX Shanxi Sheng 山西省
CN-TJ Tianjin Shi 天津市 直轄市
CN-TW Taiwan Sheng 台灣省[註 1]
CN-XJ Xinjiang Uygur Zizhiqu 新疆維吾爾自治區 自治區
CN-XZ Xizang Zizhiqu 西藏自治區 自治區
CN-YN Yunnan Sheng 雲南省
CN-ZJ Zhejiang Sheng 浙江省
  1. ^ 1.0 1.1 根據臺灣聯合國中的政治地位,其被視為「中國」的一部分;在ISO 3166-1標準及ISO 3166-2:TW標準中,台灣名稱為:「中國台灣省」(英語:Taiwan, Province of China;法語:Taïwan, Province de Chine;直譯:「臺灣,中國的省」)之名稱,並另編入本標準(ISO 3166-2:CN)中,代碼為CN-TW
  2. ^ 除非另有標示,皆以漢語拼音列出。

ISO 3166-1港澳台地區的代碼

編輯

臺灣、香港與澳門除了被列入本編碼外,也在ISO 3166-1中列有其自己的編碼。

代碼 行政實體 ISO 3166-2:CN行政區名稱 ISO 3166-1名稱 ISO 3166-2代碼
CN-HK 香港 香港特別行政區 香港 ISO 3166-2:HK
CN-MO 澳門 澳門特別行政區 澳門 ISO 3166-2:MO
CN-TW 臺灣地區 台灣省 中國臺灣省 ISO 3166-2:TW

在ISO 3166-1中,台灣被稱為中國臺灣省Taiwan, Province of China)。

變更歷史

編輯
來源 日期 描述 代碼/行政區變更
Newsletter I-2 2002-05-21 新增一個行政區,並列出其漢語拼音名稱。更新列表來源。 行政區變更
CN-92 澳門
Newsletter I-6 2004-03-08 刪除CN-15的其中一個名稱
OBP頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 2017-11-23 變更行政區代碼
變更各行政區代碼的名稱
為CN-HK、CN-MO兩代碼添加英語名稱
新增CN-MO的葡萄牙語名稱
更新代碼來源
更新列表來源
變更行政區代碼:
CN-11CN-BJ
CN-12CN-TJ
CN-13CN-HE
CN-14CN-SX
CN-15CN-NM
CN-21CN-LN
CN-22CN-JL
CN-23CN-HL
CN-31CN-SH
CN-32CN-JS
CN-33CN-ZJ
CN-34CN-AH
CN-35CN-FJ
CN-36CN-JX
CN-37CN-SD
CN-41CN-HA
CN-42CN-HB
CN-43CN-HN
CN-44CN-GD
CN-45CN-GX
CN-46CN-HI
CN-50CN-CQ
CN-51CN-SC
CN-52CN-GZ
CN-53CN-YN
CN-54CN-XZ
CN-61CN-SN
CN-62CN-GS
CN-63CN-QH
CN-64CN-NX
CN-65CN-XJ
CN-71CN-TW
CN-91CN-HK
CN-92CN-MO

參見

編輯

參考文獻

編輯
  1. ^ ISO 3166 — Codes for the representation of names of countries and their subdivisions. ISO. [2016-12-21]. (原始內容存檔於2016-06-17) (英語). 
  2. ^ International Business Publications, USA. Taiwan Country Study Guide Strategic Information and Developments. Int'l Business Publications. 3 March 2012: 48. ISBN 978-1-4387-7570-8 (英語). The issue of TOC's name came under scrutiny during the 2006 World Baseball Classic. The organizers of the 16-team tournament intended to call Taiwan as such, but reverted to "Chinese Taipei" under pressure from PRC. The ROC protested the decision, claiming that the WBC is not an IOC event, but did not prevail. The ISO 3166 directory of names of countries and territories registers Taiwan (TW) sepeartely from and in addition to the People's Republic of China, but lists Taiwan as "Taiwan, Province of China" based on the name used by the UN under PRC pressure. In ISO 3166-2:CN, Taiwan is also coded CN-71 under China, thus making Taiwan part of China in ISO 3166-1 and ISO 3166-2 categories.