討論:孟買
孟買曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||
|
孟買屬於維基百科地理主題的基礎條目。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新條目推薦
編輯- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 哪一座城市是印度的第一大城?(自薦)Timothy 16:19 2007年3月18日 (UTC)
- (+)支持--長夜無風(風言風語) 17:24 2007年3月18日 (UTC)
- (+)支持:內容相當充實。我調整了一下條目的首段敘述順序,希望你不要介意。--小德留言 20:18 2007年3月18日 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 21:39 2007年3月18日 (UTC)
- (+)支持,真棒!希望能進入優良、特色--發表者:阿佳真的很囉唆! 23:10 2007年3月18日 (UTC)
- (+)支持,--lastman(Talk) 05:29 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持,支持少見的印度條目。LivingRoom 07:43 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持,孟買已經在優良條目候選了!請支持!--陋室★茶話★獻曝★工具與關注 11:12 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持--出木杉〒 13:25 2007年3月20日 (UTC)
- (+)支持,--Clithering(tête-à-tête) 14:54 2007年3月20日 (UTC)
優良條目評選
編輯以下內容由Wikipedia:優良條目候選移至
- 孟買(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)分類:地理-地方--長夜無風(風言風語) 17:27 2007年3月18日 (UTC)
- (+)支持,相當好的一個條目,可以考慮評選Wikipedia:特色條目。--顧心陽 18:04 2007年3月18日 (UTC)
(!)意見——圖片可放到Commons。--Quarty 02:58 2007年3月19日 (UTC)- (+)支持,再擴充質可提特色。--陋室★茶話★獻曝★工具與關注 03:13 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持非常棒--出木杉〒 03:54 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持——原來圖片是來自Commons的,我自作主張把畫廊刪掉了。--Quarty 06:48 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 11:49 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持--北南西東 12:21 2007年3月19日 (UTC)
- (+)支持:很好,是翻譯的嗎?--王者之王 ☎入宮晉見王者之王 ★戰績 10:15 2007年3月20日 (UTC)
- (+)支持--約翰哈博克少尉 00:12 2007年3月21日 (UTC)
- (+)支持--發表者:阿佳真的很囉唆! 04:26 2007年3月21日 (UTC)
特色條目評選
編輯英文、德文等4個語言版本為特色條目。自己覺得還不錯,請大家多提意見。Timothy 15:55 2007年3月24日 (UTC)
支持
編輯- (+)支持,基本上是支持的。--陋室★茶話★獻曝★工具與關注 11:03 2007年3月28日 (UTC)
- (+)支持,沒什麼大問題。MLL TALK 14:13 2007年4月3日 (UTC)
- (+)支持,看不出什麼大問題。—費勒姆 費話連篇 12:16 2007年4月6日 (UTC)
- (+)支持—T.A 白河(Talk - Mail) 13:19 2007年4月6日 (UTC)
- (+)支持—出木杉〒 13:23 2007年4月6日 (UTC)
- (+)支持—WesleyW 11:59 2007年4月7日 (UTC)
- (+)支持:水準很高。—王者之王 ☎入宮晉見王者之王 ★西出之日 12:03 2007年4月7日 (UTC)
反對
編輯#見下—Quarty 14:01 2007年4月4日 (UTC)
意見
編輯(!)意見,「在過去2年中,孟買已經發生了數起公共汽車炸彈爆炸案」時間不清楚。Image:Best cbd wad.jpg 失效--蒼穹03:26 2007年3月25日 (UTC)(!)意見,來源請求:「板球是該市最流行的運動」「足球是該市在雨季第二受歡迎的運動」「世界盃足球賽是孟買收視率最高的事件之一。」「孟買還進行欖球比賽,是印度極少進行此項運動的城市之一。」「大部分居民偏愛私立學校」「在孟買最受歡迎的英語報紙是印度時報和印度快報」 「孟買是印度電影的誕生地」「孟買是印度性工作者人數最多的城市之一」「在街頭還流行一種印地語的一種口語形式孟買腔(Bambaiya)」「孟買有9個廣播電臺,6個用FM波段廣播,3個電臺用AM波段廣播。」「孟買人的進取心導致了消費的直接增長。」,句子不通順:「當印度板球隊參加重要比賽的數日內,該市幾乎在事實上陷入停頓。」,此外希望體育和教育兩個部份能各添一張圖片。--蒼穹03:34 2007年3月25日 (UTC)- (:)回應﹕「孟買是印度電影的誕生地」「孟買是印度性工作者人數最多的城市之一」也已經列出了資料來源。其他地方比較難找,我已經修改了表述的方法。Timothy 15:47 2007年3月27日 (UTC)
(!)意見,標點符號應用全形。現在文章中有部份半形括號。還有,為什麼「商業周刊」「孟買腔(Bambaiya)」之類的字要用斜體?有點妨礙閱讀。--蒼穹03:38 2007年3月25日 (UTC)(!)意見,「市區的電力由公營的BEST負責供應」「最大的電話服務商是邦立的MTNL」,BEST、MTNL是什麼?可以寫出全名嗎?--蒼穹03:41 2007年3月25日 (UTC)- (!)意見——排版要改善。--Quarty 04:06 2007年3月25日 (UTC)
- (:)回應:已經進行了改善。--Timothy 05:41 2007年3月25日 (UTC)
- (!)意見--究竟孟買是有6個還是7個友好城市?請留意數目和列出的城市。--惡德神父 15:19 2007年3月25日 (UTC)
- (:)回應:英文版與德文版的說法有矛盾,而支持德文版的說法的語言版本較多,如西班牙文版,其他版本資料都不全,我還是暫時決定採取德文版的說法。Timothy 22:50 2007年3月25日 (UTC)
- 有些無聊,我繼續搜索了其他資料,有證據來源的還包括倫敦:市政府新聞稿"our sister-city Mumbai";斯圖加特:市官方網站文稿Partnerstadt Mumbai以及有關政府的新聞稿Four Decade-long Stuttgart-Mumbai Sister City Relationship;卡拉奇 《印度時報》的新聞Mumbai's sister city in holiday modeEfm 12:56 2007年3月28日 (UTC)
- 註釋可改用{{cite web}}、{{cite news}}等模板嗎?現在看上去比較亂。--Quarty 14:29 2007年3月28日 (UTC)
- (!)意見我通讀了全文,內容非常豐富,值得一讀。傾向於支持,不過有些意見:
- 有一些筆誤,例如人口12.883.645不能用點。
- 來源能不能不要局限於全文翻譯自英文版,如果一定要全文翻譯,該文也有些問題,包括1>不少的漏譯,2>一些漢語表述不當。例如該市是印度印地語影視業的大本營,被稱為波里活。會被理解成該市...被稱為波里活。3>有一些專業術語翻譯錯誤。下面主要是媒介一節的問題:
- 一些重要的信息漏譯包括"Satellite television (DTH) has yet to gain mass acceptance, due to high installation costs."......
- Popular English newspapers-在孟買最重要的英語報紙popular這裏並沒有強調"最重要"。
- 陸地台正確的漢語名詞是"地面頻道"(就是電視機可以直接接收的例如cctv1,區別於衛星頻道和有線頻道),我google了一下」陸地台」根本沒人用過。
- cable networks -電纜網除了新加坡,中國台灣都是用有線電視網
- and a majority of them are produced to cater to the city's polyglot populace-其中大多數製作為迎合該市通曉數種語言的平民漢語不通,應該把「製作」放到句後變成「而製作的」,而且「平民」雖然是金山詞霸的首選,但這個詞在這裏並不合適,這裏並沒有強調「平民」這個意思,而只是大眾,民眾的意思。
- Zee Marathi, DD Sahyadri, Zee TV, Star plus and news channels are popular.-Zee電視台、星光電視台也廣受歡迎。有漏譯;原意里並沒有「也「的意思。這裏只是列舉了有線電視網裏比較受歡迎的頻道包括Zee Marathi, DD Sahyadri, Zee TV, Star plus這四個頻道和一些新聞頻道。其實這幾個頻道直接用英語就行了,如果要翻成中文,也一定要帶上英文。例如star plus翻成星光電視台就多此一舉,它是星空傳媒在印度的頻道之一,類似於中國的星空衛視。而DD Sahyadri則是印度國家電視台的一個頻道。
- metropolis is also the hub of many international media corporations,-大都會區還有許多跨國媒體公司的網絡中心hub可能又是被金山詞霸給誤導了,這裏並不是「網絡中心」的意思,而就是總部和中心的意思。後面一句「with many news channels and print publications having a major presence.」沒譯
- There are nine radio stations in Mumbai, with six broadcasting on the FM band, and three All India Radio stations broadcasting on the AM band.-孟買有9個廣播電台,6個用FM波段廣播,3個電台用AM波段廣播。漏譯了那3個中波頻道都是全印廣播電台(印度國家電台)的頻道。
- 在其他章節看到的問題,例如"並且使用英語作為教育媒介"應該翻作「使用英語作為教學語言」
- All private schools are affiliated either to the Maharashtra State SSC board, or the all-India Indian Certificate of Secondary Education (ICSE) and Central Board for Secondary Education (CBSE) boards.-所有私立學校都與馬哈拉施特拉邦中學證書部(SSC)、或全印度印度中等教育證書(ICSE)和中央中等教育部(CBSE)有關。這句話翻得很不好,不過也很難翻。但是「有關」翻錯了,原意是所有的私立學校都歸屬/從屬於/聯合採用兩(還是三個?)個委員會中的一個的(教育系統),加入其中的任何一個系統,就用該委員會的教材與教學計劃,並參加相應的考試。至於具體的內容我也不確定,但我大概會這麼翻:「所有私立學校都歸屬兩個教育委員會的學校系統中的一個,一是馬邦中等教育(認證)委員會,二是全印ICSE(印度中等教育認證)和CBSE(中央中等教育)管理委員會。」
- 對與ICSE和CBSE 相關學校的需求特別高,它們都是由修女院或耶穌會所開辦。-Demand is especially high for ICSE and CBSE affiliated schools, and those run by convents or the Jesuits. 這句話照我理解翻錯了。這裏是兩類學校的需求特別大,一類是ICSE與CBSE系統的學校,一類是修女院或耶穌會所辦的學校,而不是修女院或耶穌會所辦的ICSE與CBSE系統的學校。
- 先寫這麼多了。Efm 15:07 2007年3月29日 (UTC)
「File:Heavenlybombay.png」:孟買衛星圖像,撒爾塞特島清晰可見?那是死圖啊……請解決或用另一張衛星照替代!--dbslikacheung 07:35 2007年4月8日 (UTC)
- 波里活在繁體和馬新簡體中分別被顯示為「資訊科技/信息技術」,但連結仍然是指向「波里活」。我不太確定這是否手誤,各位可以確定一下嗎?allsP 2007年6月15日 (五) 19:08 (UTC)
- 原來是少加了一條豎線,改好了。-下一次登錄 2007年6月15日 (五) 20:48 (UTC)
建議修改地圖問題
編輯該地圖在中印邊界問題上存在雙重標準,對於西段阿克賽欽地區標了爭議雙方的邊界,而在東段藏南地區僅標了印方的控制線。另外,關於克什米爾地區的印巴爭議邊界,也是偏袒印方的。-percyboy (留言) 2008年12月4日 (四) 22:53 (UTC)
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了孟買中的5個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://mdmu.maharashtra.gov.in/pages/Mumbai/mumbaiplanShow.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090310212824/http://mdmu.maharashtra.gov.in/pages/Mumbai/mumbaiplanShow.php
- 向 http://eng.gov.spb.ru/figures/ities 中加入存檔連結 https://archive.is/20090224073839/http://eng.gov.spb.ru/figures/ities
- 向 http://www.izmir.bel.tr/en/StandartPages.asp?menuID=1476&MenuName= 加入
{{dead link}}
標記 - 修正 http://www.cityoflondon.gov.uk/Corporation/media_centre/files2006/City%2Bof%2BLondon%2Bresponse%2Bto%2BMumbai%2Bbombings.htm 的格式與用法
- 向 http://mdmu.maharashtra.gov.in/pages/Mumbai/mumbaiplanShow.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090310212824/http://mdmu.maharashtra.gov.in/pages/Mumbai/mumbaiplanShow.php
- 向 http://mdmu.maharashtra.gov.in/pages/Mumbai/mumbaiplanShow.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090310212824/http://mdmu.maharashtra.gov.in/pages/Mumbai/mumbaiplanShow.php
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了孟買中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.izmir.bel.tr/en/StandartPages.asp?menuID=1476&MenuName= 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20110719141205/http://www.izmir.bel.tr/en/StandartPages.asp?menuID=1476&MenuName=
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了孟買中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.mapnetwork.org/docs/MAP_AIDSinAsia2004.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20091211130416/http://www.mapnetwork.org/docs/MAP_AIDSinAsia2004.pdf
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了孟買中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.mapnetwork.org/docs/MAP_AIDSinAsia2004.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20091211130416/http://www.mapnetwork.org/docs/MAP_AIDSinAsia2004.pdf
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。