本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
香港專題 (獲評丙級高重要度
本條目頁屬於香港專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科香港類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度

條目評選

編輯

新條目推薦

編輯
本討論已經結束。請不要對這個存檔做任何編輯。
 
  • 清代欽差大臣耆英曾希望收養誰人的兒子為養子?(自薦)--Clithering 17:18 2006年11月19日 (UTC)
    • (+)支持,就算不自薦我也會提名。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:23 2006年11月19日 (UTC)
    • (+)支持--長夜無風(風言風語) 17:25 2006年11月19日 (UTC)
    • (+)支持--Paparazzi(追訪) 17:43 2006年11月19日 (UTC)
    • (+)支持 小意見:砵甸乍這個名字難道沒有更加常用的說法嗎?估計能讀正確這三個自的人不多^_^-- 寫輪眼★指教我★ 03:53 2006年11月20日 (UTC)
    • (+)支持--天上的雲彩 (Talk 2 me) 07:31 2006年11月20日 (UTC)
    • (+)支持--蜜蜂 (Talk) 13:43 2006年11月20日 (UTC)
    • (:)回應,多謝各位的票!我認為若換上「璞鼎查」的話,其實讀音也差不多罷。--Clithering 13:52 2006年11月20日 (UTC)
    • (+)支持,但我們香港人習慣稱他做砵甸乍,香港也有一條砵甸乍街,又名石板街,是香港的特色道路。--Iflwlou 14:24 2006年11月20日 (UTC)
    • (+)支持,我並不反對現在這譯詞,畢竟非原創。不過個人認為,就歷史文獻與普遍性璞.Geogle.6990砵.Geogle.4200來說,璞鼎查(或樸鼎查樸.Geogle.1160,台灣教科書與所有歷史參考書,樸與璞的兩字改置過程,也頗耐人尋味。)是遠比砵甸乍的名字好太多。另外,我也很好奇,編撰者條目後面列出的那兩本相關書目當中,對這位仁兄譯名為何?除此,或許砵一字詞,與非滿清流行官話之一的粵語相關,因此對使用普通話的中文維基使用者來說,大部分人讀起來是比較困窘。最後,就梁實秋強調的達信雅,我給樸鼎查100分,而這正負面翻譯例子偶而也會出現在台灣英譯課程。--winertai 01:28 2006年11月21日 (UTC)
返回 "砵甸乍" 頁面。