討論:1994年聖誕節東北風暴
由Jarodalien在話題優良條目評選上作出的最新留言:10 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為典範級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1994年聖誕節東北風暴是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:典範條目 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Christmas 1994 nor'easter」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
以下用戶曾撰寫此條目或熟悉其所涉主題,或可解答內容查證與參考來源方面的問題:
|
新條目推薦討論
- 1994年聖誕節時,大蘋果受到哪場性質不明風暴的襲擊?
- 1994年聖誕節東北風暴條目由jarodalien(討論 | 貢獻)提名,其作者為jarodalien(討論 | 貢獻),屬於「Meteorology」類型,提名於2014年4月7日 14:30 (UTC)。
- 譯自英文特色條目,1994年大西洋颶風季補足系列第3彈。--劉嘉(留言) 2014年4月7日 (一) 14:30 (UTC)
- (+)支持--Kou Dou Talk Contrib 2014年4月7日 (一) 17:52 (UTC)
- (+)支持--Howard61313(留言) 2014年4月8日 (二) 00:27 (UTC)
- (+)支持--SSR2000(留言) 2014年4月8日 (二) 16:17 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2014年4月10日 (四) 06:58 (UTC)
優良條目評選
編輯1994年聖誕節東北風暴(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:自然科學 - 氣象,提名人:劉嘉(留言) 2014年4月7日 (一) 14:48 (UTC)
- 投票期:2014年4月7日 (一) 14:48 (UTC) 至 2014年4月14日 (一) 14:48 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。譯自英文特色條目,來源充足,可供查證,內容全面且無多餘細節。1994年大西洋颶風季補足系列第3彈。--劉嘉(留言) 2014年4月7日 (一) 14:48 (UTC)
- 「新英格蘭」章節的「傑斐遜港」是不是應該連結至傑斐遜港 (紐約州)?「during an attempt to remove it from a relative's yard.」請問這裏的relative是指臨近還是指鄰居?「1994年美元,相當於941萬到1254萬2014年美元」可改為「1994年時的美元,相當於2014年的941萬到1254萬美元」。「颶風鮑勃」連結應該加英語註釋。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 15:15 (UTC)
- 1、這個是典型的簡繁連結不能互通的問題,只能重新建立重定向,但估計很有可能又會被機械人或是聰明人提刪。2、我認為這裏是指他一位親戚的院子,但個人認為用現在這樣的話語「試圖將一棵樹移出院子」肯定不會錯。3、好主意,已經修改;4、不是人名、出版物名的話其實並不是一定要加的。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 15:25 (UTC)
- 如果不能互通的話,照理說機械人是不會檢測到的,因為機械人也是按照機器翻譯。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 15:40 (UTC)
- 我的意思是:傑斐遜港這個是有中文條目的,但是我寫出來的是簡體的傑斐遜港,結果就成了紅鏈。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 15:43 (UTC)
- 我知道,我的意思是如果連繫統也無法正常轉換,那機械人一般也不會檢測到其實兩者是重複頁面,自然就不會提刪。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 15:45 (UTC)
- 我的意思是:傑斐遜港這個是有中文條目的,但是我寫出來的是簡體的傑斐遜港,結果就成了紅鏈。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 15:43 (UTC)
- 如果不能互通的話,照理說機械人是不會檢測到的,因為機械人也是按照機器翻譯。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 15:40 (UTC)
- 1、這個是典型的簡繁連結不能互通的問題,只能重新建立重定向,但估計很有可能又會被機械人或是聰明人提刪。2、我認為這裏是指他一位親戚的院子,但個人認為用現在這樣的話語「試圖將一棵樹移出院子」肯定不會錯。3、好主意,已經修改;4、不是人名、出版物名的話其實並不是一定要加的。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 15:25 (UTC)
- (!)意見:可是那風暴的名字是您自譯的,不註釋的話,您確定讀者看得懂嗎?--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 15:52 (UTC)
- 這個……可不是我「自譯」的……這個是查得到的……算了我省事,加上吧。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 15:55 (UTC)
- 您原創及「自譯」了許多颶風的名字,這使我不禁懷疑。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 16:04 (UTC)
- 所謂自譯的名字只有1950年大西洋颶風季的這些。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 16:05 (UTC)
- 您原創及「自譯」了許多颶風的名字,這使我不禁懷疑。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 16:04 (UTC)
- 這個……可不是我「自譯」的……這個是查得到的……算了我省事,加上吧。--劉嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 15:55 (UTC)
- 符合優良條目標準:原因同{{yesGA}}模板所說。--HYH.124(留言) 2014年4月11日 (五) 16:06 (UTC)
- 符合優良條目標準,符合要求。Gz deleted(留言) 2014年4月12日 (六) 13:06 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesGA票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裏,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2014年4月12日 (六) 14:20 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容全面,來源充實。 --北風其涼(留言) 2014年4月13日 (日) 02:41 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--Walter Grassroot (♬) 2014年4月13日 (日) 13:48 (UTC)
- :6支持,0反對,入選。--劉嘉(留言) 2014年4月14日 (一) 15:04 (UTC)