喇合希伯來語רָחָבrachav; i.e., "broad," "large";希臘語Ῥαάβ拉丁語Raab;英語:Rahab天主教思高聖經譯作辣哈布;是約書亞記中記載的居住在迦南耶利哥城中的一名妓女,後來嫁給以色列人撒門,成為大衛王的先祖。

介紹

編輯

在耶利哥城,一名名叫喇合的妓女幫助了以色列的探子。作為回報,探子允諾在計劃的軍事入侵期間,拯救她和她的全家,只要她保守秘密,並且在她的住處留下記號。當守衛來到她家搜捕密探時,她將密探隱藏起來,並用謊言支走了衛兵;密探答應在攻佔該城後,將保護她的全家。以色列人征服迦南後,她不再從事賣淫,加入猶太人,變成一位可尊敬的已婚婦女。

希伯來聖經

編輯

根據約書亞記的記載(約書亞記2章1-7節),當希伯來人紮營在什亭,在耶利哥約旦河的對岸,準備渡河,作為最後的預備,約書亞派遣2名探子,打探耶利哥的軍事實力。探子來到位於城牆邊的喇合家裏。當負責守衛的士兵前來搜捕密探時,她將他們隱藏在在房頂上的麻秸中。逃脫以後,探子允諾 保護喇合和她的全家免受屠殺,她要在窗戶上縛一條紅線繩。

搜捕以色列密探的士兵要求喇合說出密探的下落(約書亞記2章3節),這是一種嚴格的東方禮儀,未經允許,任何男子不得進入一個婦女的房屋。

喇合對探子說,(約書亞記2:9-13):

我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了,這地的一切居民,在你們面前也都喪膽了;因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水乾了,以及你們怎樣待約但河東亞摩利人的兩個王西宏和噩,將他們盡都毀滅。我們一聽見,心就融化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣;耶和華你們的神本是上天下地的神。現在我既以恩慈待你們,求你們指着耶和華向我起誓,也要以恩慈待我父家,並給我一個可靠的記號,要使我的父母、兄弟、姊妹、和一切屬他們的都能存活,拯救我們的性命不死。

耶利哥城陷落以後(約書亞記6:17-25節),喇合和她的全家正如密探所允諾的那樣,得到了保護,並且歸化成為猶太人。(在古代和中世紀,經過長期圍攻後陷落的城市通常都會遭受屠殺)

從人的觀點來看,喇合在道德上有其瑕疵:不僅由於她所從事的賣淫職業是猶太教律法所不贊成的職業;而且她還違反了忠誠的原則:她背叛了自己的城市,以此來為自己的家族謀取利益。然而,她有智慧地選擇了遵從神的旨意,而非順從社會的期許。

弗拉維奧·約瑟夫斯稱喇合是一名旅館主人,沒有提及她是一名妓女,一些學者爭論說並不能確知她是否是一名妓女。她的行為以及與父家關係密切,都似乎顯示她可能不是一名妓女。很多兒童聖經都是以這點改編喇合的職業身份。

新約聖經

編輯

馬太福音1章中,喇合被作為耶穌的先祖之一,被載入耶穌的家譜。她嫁給了猶大支派撒門,成為波阿斯的母親。後來又將她作為信心之人(《希伯來書》第11章第31節)和義行(《雅各書》第2章第25節)的榜樣。

外部連結

編輯

參考文獻

編輯

  本條目出自已經處於公有領域的:Easton, Matthew George. article name needed. 伊斯頓聖經辭典 New and revised. T. Nelson and Sons. 1897.