斯科爾特薩米語

萨米语支中的一门语言

斯科爾特薩米語sääʹmǩiõll,即「薩米語」;或 nuõrttsääʹmǩiõll,即「東薩米語」,如果需要和其他薩米語區分的話),是烏拉爾語系中的薩米語之一。現在斯科爾特薩米語的使用者在芬蘭約有320人,在俄羅斯洛沃澤羅湖周圍的地區中約有20至30人。以前在挪威內伊登地區也曾經有人說[4]。1973年,斯科爾特薩米語制定了拉丁字母書寫標準。

斯科爾特薩米語
sääʹmǩiõll / nuõrttsääʹmǩiõll
發音[ɕa̟ːmc͡çjɘhlː] / [nwɘrhtːɕa̟ːmc͡çjɘhlː]
母語國家和地區芬蘭俄羅斯
族群斯科爾特薩米人英語Skolts
母語使用人數
320 (2007)[1]
語系
烏拉爾語系
文字拉丁字母
官方地位
承認少數語言芬蘭;挪威[2]
語言代碼
ISO 639-2sms
ISO 639-3sms
Glottologskol1241[3]
ELPSkolt Saami
6是斯科爾特薩米語使用地區
本條目包含國際音標符號。部分作業系統瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。

「斯科爾特」(Skolt)這個術語是由強勢文化社群的人來稱呼斯科爾特薩米人的,並像「拉普人」(Lapp)那樣帶有負面的意思。儘管如此,這個術語還是用於文化及語言研究中[4]

歷史

編輯
 
俄羅斯境內的薩米語分佈及村落:
  斯科爾特薩米語

在二戰前芬蘭領土內斯科爾特薩米語通行於四個村莊。在佩察莫,斯科爾特薩米語曾通行在兩個村莊。當在二戰後佩查莫割讓個蘇聯後,那些斯科爾特薩米人撤離至伊納里市鎮的伊納里村、塞韋蒂耶爾維芬蘭語Sevettijärvi村和內利姆芬蘭語Nellim村。

在俄羅斯(之前蘇聯)方面,斯科爾特薩米語曾在三個現在已不存在的薩米村莊裏使用。有一些斯科爾特薩米語使用者可能還住在另外兩個村莊:圖洛瑪(Tuloma)和洛沃澤羅(Lovozero)。

在挪威領土內斯科爾特薩米語曾在南瓦朗厄爾市鎮內通行,其文化中心在內伊登村。但現今在挪威再也沒有以斯科爾特薩米語為母語的人了。

地位

編輯
 
在挪威南瓦朗厄爾市鎮內伊登村里指向斯科爾特薩米博物館的三語指示牌(挪威語、斯科爾特薩米語和芬蘭語
 
伊納里市鎮內用四門語言書寫的街道指示牌(薩米地區教育中心),四門語言從上到下是:芬蘭語、北薩米語伊納里薩米語和斯科爾特薩米語,伊納里是芬蘭唯一有四門官方語言的市鎮

在芬蘭,大約有400人說斯科爾特薩米語。根據芬蘭的《薩米語言法》,在拉普蘭區可以使用三種薩米語來跟政府辦事,斯科爾特薩米語是其中之一。在伊納里市鎮也是官方語言之一。在那裏的小學裏可以作為母語或外語來學習該語言。只有少數青少年學習並在日常生活中使用它,因此斯科爾特薩米語是一門嚴重瀕危語言,甚至比在同一市鎮使用者數量相當的伊納里薩米語還瀕危。並外,也有很多斯科爾特薩米人在該地區之外居住,特別是在首都地區

使用

編輯
 
塞韋蒂耶爾維村的作坊

媒體

編輯

從1978年到1986年,斯科爾特薩米人有一份用自己語言出版的季刊。自2013年起開始出版一份新的年刊。

2016年8月26日芬蘭廣播公司薩米語新聞節目(Yle Ođđasat)首次出現了一位斯科爾特薩米語新聞播報員。除此以外,該新聞節目也時常用斯科爾特薩米語播報單條新聞[5]。另外,芬蘭廣播公司也播放斯科爾特薩米語電視節目,包括兒童節目。

宗教

編輯

第一本用斯科爾特薩米語出版的書籍是1983年出版的東正教祈禱書(Risttoummi moʹlidvaǩeʹrjj,「東正教徒的祈禱書」)。《約翰福音》(Evvan evaŋǧeʹlium)的譯本在1988年出版,《約翰一世禮儀》(Pââʹss Eʹččen Evvan Krysostomoozz Liturgia)的譯本出版於2002年[6]。在拉普蘭東正教堂區位於伊瓦洛村、塞韋蒂耶爾維村和內利姆村的教堂里斯科爾特薩米語跟芬蘭語一起用於禮拜儀式中[7]

音樂

編輯

如同伊納里薩米語一樣,斯科爾特薩米語也同樣出現了一個新的潮流:蒂娜·薩尼拉-艾基奧英語Tiina Sanila-Aikio用斯科爾特薩米語演唱搖滾歌曲。她已經發行了兩張CD唱片[8][9]

教育

編輯

1993年為7歲以下的兒童開辦了語言巢項目。一段時間以來給該項目注入的資金斷斷續續,這導致了一部分兒童能得到斯科爾特薩米語教育,而另外一些則不能。儘管這些項目面臨種種問題,但對於讓新一代的人說斯科爾特薩米語非常重要。近年來,這些語言巢項目得到重新啟動。

2005年,斯科爾特薩米語首次成為一門芬蘭高中畢業考試的科目,雖然僅是作為外語。2012年一位斯科爾特薩米年輕人首次參加高中畢業考試中的斯科爾特薩米語母語科目考試。

字母表

編輯

斯科爾特薩米語使用拉丁字母及一些附加字母:

А а Â â B b C c Č č Ʒ ʒ Ǯ ǯ D d
Đ đ E e F f G g Ǧ ǧ Ǥ ǥ H h I i
J j K k Ǩ ǩ L l M m N n Ŋ ŋ O o
Õ õ P p R r S s Š š T t U u V v
Z z Ž ž Å å Ä ä ʹ

另外字母 Q/q, W/w, X/x, Y/y, Ö/ö 用於外來語詞彙中。

參考文獻

編輯
  1. ^ 斯科爾特薩米語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
  2. ^ To which languages does the Charter apply?. European Charter for Regional or Minority Languages. Council of Europe: 5. [2014-04-03]. (原始內容存檔於2013-12-27). 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Skolt Sami. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ 4.0 4.1 Sergejeva, Jelena. The Eastern Sámi Languages and Language Preservation (pdf). Nordiska ministerrådet. 2002 [2020-06-07]. (原始內容存檔於2021-03-06) (英語). 
  5. ^ Suoninen, Inger-Elle. Yle Ođđasat koltansaameksi ensimmäistä kertaa. Yle. 2016-08-26 [2020-06-09]. (原始內容存檔於2021-03-06) (芬蘭語). 
  6. ^ Jumala puhuu myös koltansaameksi – Vuâsppoʹd maainast še säämas. Suomen ortodoksinen kirkko. 2017-02-06 [2020-06-09]. (原始內容存檔於2021-03-06) (芬蘭語). 
  7. ^ Lappi ortodookslaž sieʹbrrkåʹdd. Lapin ortodoksinen seurakunta. [2020-06-09]. (原始內容存檔於2021-04-19) (sms). 
  8. ^ Huru, Jouko. Saamelaisilla suuri epäluottamus valtiota kohtaan. Kansan Uutiset. 2015-05-25 [2020-06-09]. (原始內容存檔於2020-09-19) (芬蘭語). 
  9. ^ Sherriff, Lucy. These Sámi women are trying to keep their native Skolt language alive. The World from PRX. 2018-02-16 [2020-06-09]. (原始內容存檔於2021-03-06) (英語). 

延展閱讀

編輯
  • Feist, Tim. A grammar of Skolt Saami. Manchester, 2010.
  • Korhonen, Mikko. Mosnikoff, Jouni. Sammallahti, Pekka. Koltansaamen opas. Castreanumin toimitteita, Helsinki 1973.
  • Mosnikoff, Jouni and Pekka Sammallahti. Uʹcc sääm-lääʹdd sääʹnnǩeârjaž = Pieni koltansaame-suomi sanakirja. Jorgaleaddji 1988.
  • Mosnikoff, Jouni and Pekka Sammallahti. Suomi-koltansaame sanakirja = Lääʹdd-sääʹm sääʹnnǩeʹrjj. Ohcejohka : Girjegiisá 1991.
  • Moshnikoff, Satu. Muu vuõssmõs sääʹmǩeʹrjj 1987.
  • Sámi Language Act頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  • Sergejeva, Jelena. The Eastern Sámi Languages and Language Preservation. Samiska i ett nytt årtusende. 2002: 103. 

外部連結

編輯