西遊錄元代湛然居士著。湛然居士是成吉思汗左右員外郎耶律楚材的法號。1219年-1224年耶律楚材隨成吉思汗大軍西征波斯,耶律楚材寫下隨軍報告,記錄所經之地,在1228年成書,1229年刊行。1221年長春真人丘處機應成吉思汗之召到西域晉見成吉思汗,長春真人在西域不時向湛然居士講解道教,二人雖然時常有詩歌唱和,但耶律楚材篤信佛教,二人在信仰上實際上格格不入。《西遊錄》分兩上下冊,上冊記述成吉思汗大軍所過之地,下冊以居士和客人對話形式,藉此批駁長春真人。

行程 編輯

1218年春,耶律楚材離開北京永安(今香山)故居,取道居庸關,經過武川(今內蒙古自治區武川縣、雲中(今山西大同市),北越天山(今內蒙古自治區呼和浩特市北的大青山),過沙漠,抵達克魯倫河畔晉見成吉思汗。1219年成吉思汗大軍西征,過金山(今阿爾泰山);時逢盛夏,金山積雪,成吉思汗命鑿冰開路度師。金山南隅有回鶻都城別石把,唐代稱為翰海軍。[1]。城西北幾百里有翰海(大戈壁沙漠)。城西二百餘里有輪台縣。城南五百里為和州,唐代稱為高昌,高昌城西有五端城,唐代為于闐國(今新疆和田[2],產烏白玉。過翰海軍(別石把)千里許,抵達不剌城(今新疆博樂市)),城南陰山橫亙,山上有湖,周圍七八十里(今賽里木湖)。過陰山抵達阿里馬城,多野蘋果林擒,西域人稱林擒為「阿里馬」。西行抵達亦列河(今伊黎河)。河西為西遼都城虎司窩魯朵。西數百里為塔剌思城,再西南四百餘里有苦盞八普可傘芭欖等城。苦盞產大石榴,芭欖城產芭欖而得名;八普城產大西瓜,最大的重五十斤重,甘甜可口。去芭欖西北五百里,有訛打剌城。此城主曾殺成吉思汗使者及數百商人,導致成吉思汗西征討伐。由訛打剌城往西千餘里,為大城尋思干撒馬爾罕),肥沃土地之意;西遼稱為河中府。撒馬爾罕富庶,通行金幣、銅幣。城周幾十里園林遍佈,「家必有園,園必成趣。飛渠走泉,方池園沼,柏柳相連,桃李連延」。城西六七百里為蒲華城,蒲華西有阿姆河,河西留入海。河西有五里犍城班城。由此入北印度,土產甘蔗,土人以此釀酒、熬糖。

版本 編輯

  • 《庶齋老學從談》節本
  • 日本宮內圖書寮足本

翻譯本 編輯

 
布雷特施奈德
《中世紀研究》
1888年

俄國北京公使館醫生貝勒( Emil Bretschneider)將收入 《庶齋老學從談》中的《西遊錄》節本翻譯成英文,名之為SI YOU LU(YE-LU CH『U TS』AI)收入《中世紀研究》卷一中[3]。1888年在倫敦出版。文前附譯者的序言,譯文長15頁,註釋40條。

參考文獻 編輯

  1. ^ 《長春真人西遊記》作鱉思馬,《西域番國志》作別失八里
  2. ^ 參考《元史·列傳第十》大將阿剌瓦而思攻破別失八里,又破輪台、高昌、于闐、尋斯干;並非單純路過而已
  3. ^ SI YOU LU(YE-LU CH』U TS』AI) MEDIAEVAL RESEARCHES FROM EASTERN ASIATIC SOURCES"。