討論:寶可夢系列 (遊戲)
由Lopullinen在話題Kerolf666你為什麼要亂改啊上作出的最新留言:5 年前
電子遊戲專題 | (獲評小作品級,高重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Kerolf666你為什麼要亂改啊
編輯@Kerolf666:這篇在介紹整個系列又不是一款叫做《寶可夢》的遊戲
- 現在各種相關頁面非常亂== 依英文版來看,本條目是寶可夢的「電子遊戲系列」,寶可夢系列則是整個媒體領域創作都包含在內的大集合。—— Eric Liu (留言.留名.學生會) 2019年10月14日 (一) 04:19 (UTC)
- (:)回應,這篇介紹的並非整個系列,如果要介紹整個系列,應該使用寶可夢系列,如果是遊戲系列,要麼用寶可夢 (遊戲),要麼用寶可夢 (遊戲系列),而不是用寶可夢系列 (遊戲),因為不存在一款名為「寶可夢系列」的遊戲。-KRF(留言) 2019年10月14日 (一) 05:21 (UTC)
- 可是也沒有一款遊戲叫做生化危機系列或是最終幻想系列啊? --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月14日 (一) 05:40 (UTC)
- 那麼可以去改其它條目的名稱。如果要比照辦理,那麼惡靈古堡的各個語言版本裏,就只有日文、中文、粵語和吳語有「系列」,其它四十幾個語言的條目名稱都沒有「系列」。-KRF(留言) 2019年10月14日 (一) 05:51 (UTC)
- 你的話就很有問題啊,不管是遊戲、小說、電影,本來就沒有甚麼叫做「XXX系列的一部作品」,會叫系列是因為我們要統一稱呼他們,例如寶可夢系列,畢竟單講寶可夢我們不曉得是誰。 --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月14日 (一) 07:03 (UTC)
- 而且,按照Wikipedia:命名常規_(電子遊戲),你的命名才是有問題,你根本是虛構了一款從來沒有存在過的遊戲,而我們在討論「系列」是數十個遊戲的集合,還是你要違反常識與共識創立新規則? --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月14日 (一) 07:06 (UTC)
- 遊戲要是有這麼容易被虛構出來可就輕鬆了。我這哪裏算虛構名稱,什麼紅綠藍黃、金銀水晶都是遊戲的「版本」,不然「紅版」、「綠版」這些名稱怎麼來的?遊戲的名稱還是叫「寶可夢」,這一系列的作品,當然可以統稱為「寶可夢」啊。-KRF(留言) 2019年10月14日 (一) 09:01 (UTC)
- 那麼可以去改其它條目的名稱。如果要比照辦理,那麼惡靈古堡的各個語言版本裏,就只有日文、中文、粵語和吳語有「系列」,其它四十幾個語言的條目名稱都沒有「系列」。-KRF(留言) 2019年10月14日 (一) 05:51 (UTC)
- 可是也沒有一款遊戲叫做生化危機系列或是最終幻想系列啊? --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月14日 (一) 05:40 (UTC)
- @Ericliu1912:所以當初Lopullinen創建的時候才會叫做「寶可夢系列(遊戲)」。 --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月14日 (一) 07:07 (UTC)
- 或許可以移動至寶可夢 (電子遊戲系列)(順便切齊英文版)?—— Eric Liu (留言.留名.學生會) 2019年10月14日 (一) 07:36 (UTC)
- 不行啦( ´・ω・`),還是直接開會啦,我和他的觀念有偏差啦,他都不懂我的明白。 --無心*插柳*柳橙汁 2019年10月14日 (一) 09:26 (UTC)
- 中文維基遊戲系列用 xxx系列 而不是 xxx (系列),即系列兩字不應該被放到括號里。如果同時存在多種類型的系列,遊戲系列就在後面加 (遊戲)表示區分(WP:NCVGDAB),所以有了xxx系列 (遊戲)。英文維基命名總是把series放到括號里,不會直接寫xxx series,這個算是中文維基和英文維基的區別。—Lopullinen(留言) 2019年10月15日 (二) 08:07 (UTC)