討論:新加坡無政府主義

由Tokisaki Kurumi在話題大概有哪些地方翻譯的不太好上作出的最新留言:2 年前
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
新加坡專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於新加坡專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科新加坡類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

大概有哪些地方翻譯的不太好

編輯

@A Chinese user還望指點一下,謝謝。--ときさき くるみ 2022年6月11日 (六) 07:57 (UTC)回覆

@Tokisaki Kurumi‬首句「在當代該國已幾乎不存在該種意識形態的土壤」一句可以翻譯得更直接一些。其次,「歷史」章節中「例如」和「其中」存在一定語意重複的情況,不妨將「例如」刪去。再有,「也因此,」這一邏輯詞不應獨立存在,故在下認為將「。也因此,」改為「;這也導致」。
還有一個小問題,「2015年,李显龙接受采访时表示,对新加坡来说,“追求无政府主义无法确保我们孕育出天才”。」一句中「孕育出天才」是李顯龍的中文原句嗎?感覺讀的很怪。如果不是中文的話,興許改為「培養出人才」更好。--        2022年6月11日 (六) 08:52 (UTC)回覆
@A Chinese user感謝您的意見。「在當代該國已幾乎不存在該種意識形態的土壤」其實我不太會rephrase(因為我看到的一些來源這麼用的,一時想不到怎麼替換12)。李顯龍2015年確實這麼說了,不過《聯合早報》的原文似乎被撤了(這一段用的是新加坡國立大學存檔)。--ときさき くるみ 2022年6月11日 (六) 09:00 (UTC)回覆
@Tokisaki Kurumi好的。如此的話李顯龍的內容就不是問題;關於「意識形態土壤」一句的話可以改成「在當代該國這種意識形態幾乎已經銷聲匿跡」或者「在當代該國已鮮有持這一意識形態的人」。僅供參考!--        2022年6月11日 (六) 09:04 (UTC)回覆
「在當代該國這種意識形態幾乎已經銷聲匿跡」這種說法不錯,已比對其改動。--ときさき くるみ 2022年6月11日 (六) 09:05 (UTC)回覆
返回 "新加坡无政府主义" 頁面。