基督的灵魂》(拉丁语Anima Christi)是天主教的古祷词[1]

Latin text 中文翻译
Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateris Christi, lava me.
Passio Christi, conforta me.
O bone Jesu, exaudi me.
Intra tua vulnera absconde me.
Ne permittas me separari a te.
Ab hoste maligno defende me.
In hora mortis meae voca me.
Et iube me venire ad te,
Ut cum Sanctis tuis laudem te.
In saecula saeculorum.
Amen
基督的灵魂,圣化我。
基督的身体,拯救我。
基督的圣血,温暖我。
由基督肋旁流出的水,洗涤我。
基督的苦难,坚强我。
好耶稣,俯听我。
将我藏在你的五伤中,
帮助我不离开你。
求你保护我不受恶仇的侵害。
在临死的时候召叫我,
并引我到你面前和你诸圣赞颂你
于无穷世。
阿门。

《颂恩信友歌集》译词

编辑

基督的灵魂,圣化我心灵。
基督的圣体,作我的救星。
基督的宝血,使我永沐馨。
肋膀的活水,涤我诸罪症。

基督的苦难,振卫我孤零。
可爱的耶稣,抚恤我哀鸣。
求祢的五伤,成我的汤城。
使我勿分离,终身永服膺。

救我于罪恶,援我于诸仇。
尤在临终时,录我入祢俦。
得永承欢怡,恒侍祢左右。
幸睹祢荣光,赫赫复悠悠。

参考

编辑
  1. ^ Anima Christi at Catholic prayers [1]页面存档备份,存于互联网档案馆