基督的靈魂》(拉丁語Anima Christi)是天主教的古祷词[1]

Latin text 中文翻譯
Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateris Christi, lava me.
Passio Christi, conforta me.
O bone Jesu, exaudi me.
Intra tua vulnera absconde me.
Ne permittas me separari a te.
Ab hoste maligno defende me.
In hora mortis meae voca me.
Et iube me venire ad te,
Ut cum Sanctis tuis laudem te.
In saecula saeculorum.
Amen
基督的靈魂,聖化我。
基督的身體,拯救我。
基督的聖血,溫暖我。
由基督肋旁流出的水,洗滌我。
基督的苦難,堅強我。
好耶穌,俯聽我。
將我藏在你的五傷中,
幫助我不離開你。
求你保護我不受惡仇的侵害。
在臨死的時候召叫我,
並引我到你面前和你諸聖讚頌你
於無窮世。
阿門。

《頌恩信友歌集》譯詞

编辑

基督的靈魂,聖化我心靈。
基督的聖體,作我的救星。
基督的寶血,使我永沐馨。
肋膀的活水,滌我諸罪癥。

基督的苦難,振衛我孤零。
可愛的耶穌,撫恤我哀鳴。
求祢的五傷,成我的湯城。
使我勿分離,終身永服膺。

救我於罪惡,援我於諸仇。
尤在臨終時,錄我入祢儔。
得永承歡怡,恆侍祢左右。
幸睹祢榮光,赫赫復悠悠。

参考

编辑
  1. ^ Anima Christi at Catholic prayers [1]页面存档备份,存于互联网档案馆