清水紫琴(日语:清水 紫琴しみず しきん Shimizu Shikin,1868年1月11日—1933年7月31日),本名清水丰子(日语:清水 豊子しみず とよこ Shimizu Toyoko),是活跃于日本明治时代小说家女权运动家,亦为日本最早的女性职业记者之一。冈山出身、京都长大的她在求学阶段结束后,于1880年代开始投入社运,接着又到东京以杂志社记者和编辑的身份撰文倡议女权、揭橥各种关于不平等现象的社会议题,除了“紫琴”之外,其作家生涯中尚以数个不同的笔名发表过文章。清水后来于1900年代从文坛引退,过着相夫教子的生活。

清水丰子
(清水紫琴)
出生(1868-01-11)1868年1月11日
冈山县备前市境内
逝世1933年7月31日(1933岁—07—31)(65岁)
东京府
国籍 日本
别名古在紫琴
职业小说家记者女权运动家
活跃时期1887年─1901年
配偶冈崎晴正(第一任丈夫)
古在由直日语古在由直(第二任丈夫)

生平

编辑

清水丰子于1868年1月11月诞生在日本西部的冈山(今属冈山县备前市境内)[1],其父清水贞干[2]是京都府官僚,因此她童年的大部分时间也在该城渡过[1]。1881年,清水自京都府立女学校暨女红场(后改名京都府立第一高等女学校)毕业[3][2]——这在当时相信女子不值得接受小学以上教育的社会下,被认为是相对高的学历[4]。尽管如此,清水仍无法继续就学,而改赴她父亲的图书馆,阅读里面的西方文学经典和日本知识分子的著作。1885年时[5],她嫁给了在京都参与自由民权运动的律师冈崎晴正[6],虽然这段婚姻仅维持两年,即因冈崎在外纳妾而以离婚告终[7][8],不过清水正是透过他而结识了福田英子植木枝盛等社运人士[9]。此后,她开始到全国各地发表社会议题演讲[6],并在1888年与一群活动家发起请愿,要求对一些促成女性通奸立罪化的刑则和其他因素进行改革[10],并发言反对一夫多妻制及其对女性造成的影响[11]。她还在同年替植木的著作《东洋之妇女》(1889年出版)写序,成为该文的数位女性撰序者之一[12]

23岁时,清水搬到首都东京,任职于岩本善治英语Iwamoto Yoshiharu的《女学杂志日语女学雑誌》。她为了反对在其入社几个月前通过的“集会及政社法”禁止女性参加政治集会,而撰写《泣て愛する姉妹に告ぐ》(泣告亲爱的姊妹)一文加以批判[13],而其1890年文章《当今女学生の覚悟如何》(当今女学生的觉悟如何?)也一样旨在拥护女性参与权[9]。6个月内,清水即昇任为女学杂志的主编[14],也在明治女学校日语明治女学校兼任作文教师[15]。约在此时期中,她与其好友景山英子的丈夫——大井宪太郎展开恋情[16],并怀了他的骨肉,而请假返乡,回京都照顾重病的父亲,还将儿子生了下来。大井想要迫使清水嫁给他,却因为搞混地址而将给她的信误寄到景山手中,使后者知悉了这场婚外情[17],两位女子间的裂痕从未复愈。1892年,清水因为罹病而住进医院[18],儿子也因此被送去跟其他家人一起生活[19]

当清水在同年内回到杂志社工作后,她哥哥将之介绍给帝国大学农科大学日语帝国大学農科大学的助理教授古在由直日语古在由直,两人遂开始书信往来[20]。纵使当代对离婚女子和单亲妈妈有所贬视[21],而清水也对自己的过去坦承不讳[22],她与古在依然修成正果、于该年内结婚,翌年便有了两人的第一个孩子。古在于1895年前往德国留学,清水则再度搬回京都与婆婆同住,并以通讯记者的身份写作[20],使用的数个笔名包括“つゆ子”(露子)、“とよ”(丰)和“文子”等,1896年后则以“紫琴”为主要笔名[23]。随着撰文体裁的不同,她的笔名也会跟着变换,例如“露子”一名主要用于虚构类作品[24]。1900年,古在学成归国,而清水也在1901年发表末篇作品《夏子の物思ひ》(夏子的左思右想)[25],回到东京与丈夫重聚,从此自写作界告退[26]。尽管外界怀疑这是因为古在由直逼她绝笔所致,但此结论却与她的本性相互矛盾。隐退后的清水育有6个孩子,上又照顾著老父和兄长,并替担任东京帝国大学校长的丈夫维持家庭。她最后于1933年辞世[27],生前的作品在1983年由其次子、时任名古屋大学教授的古在由重日语古在由重集册成书,名为《紫琴全集》[28]

清水是日本第一位女性职业记者[29][30],惟因群众行动主义遭禁而被迫转向写作。她曾一度试用过“言文一致”的风格笔耕[29],使行文更加口语化和去记叙化,近似于模仿演讲[31],但此后则选定以“戏作”(通俗小说)为文风、以社会议题为中心。她的作品关乎平等权[29],评断此主题的面向包括女性教育、婚姻[20]、离婚、男女不一的双重标准[32]部落民所受的歧视[20]。此外,她也竭力在作品中鼓励女性追求解放、鼓起勇气表达自我[27]

作品选集

编辑
  • 当今女学生の覚悟如何》(当今女学生的觉悟如何),1890年[9]
  • 女文学者何ぞ出ることの遅きや》(女文学家为何如此晚出现),1890年[27]
  • なぜに女子は政談集会に参聴することを許されざるか》(为何女子不获准参加政谈集会),1891年[9]
  • こわれ指環》(破碎的戒指),1891年[29]
  • 一青年異様の述懐》(一位青年的异样述怀),1892年[22]
  • 泣て愛する姉妹に告ぐ》(泣告亲爱的姊妹),1890年[32]
  • 花園随筆》(花园随笔),1895年-1899年[33]
  • 当世二人娘》(当代二人娘),1897年[34]
  • 心の鬼》(心之鬼),1897年[35]
  • したゆく水》(往下流的水),1898年[35]
  • 移民学園》(移民学园),1899年[9]
  • 夏子の物思ひ》(夏子的左思右想),1901年[26]

注释

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 Copeland 2000,第162页.
  2. ^ 2.0 2.1 Jennison 2005,第221页.
  3. ^ 村田容常 2015,第2页.
  4. ^ Winston 2007,第450页.
  5. ^ Copeland 2000,第163页.
  6. ^ 6.0 6.1 Okuda & Okano 1998,第105页.
  7. ^ Winston 2007,第448页.
  8. ^ Winston 2007,第449–450页.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 Jennison 2005,第222页.
  10. ^ Tanaka 2000,第40页.
  11. ^ Tanaka 2000,第43页.
  12. ^ Winston 2007,第449页.
  13. ^ 江种満子 2004,第71页.
  14. ^ Tanaka 2000,第41页.
  15. ^ Okuda & Okano 1998,第108页.
  16. ^ Horimoto 1999,第32页.
  17. ^ Copeland 2000,第184页.
  18. ^ Copeland 2000,第167页.
  19. ^ Okuda & Okano 1998,第109页.
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 Jennison 2005,第225页.
  21. ^ Okuda & Okano 1998,第106, 109页.
  22. ^ 22.0 22.1 Copeland 2000,第185页.
  23. ^ Jennison 2005,第263页.
  24. ^ Copeland 2000,第260页.
  25. ^ 江种満子 2004,第75页.
  26. ^ 26.0 26.1 Jennison 2005,第226页.
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Tanaka 2000,第48页.
  28. ^ 古在紫琴 & 古在由重 1983.
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 Copeland 2000,第159页.
  30. ^ Wellhäußer 2007,第132页.
  31. ^ George 2006,第42–44页.
  32. ^ 32.0 32.1 Okuda & Okano 1998,第106页.
  33. ^ Copeland 2000,第190页.
  34. ^ Winston 2007,第447页.
  35. ^ 35.0 35.1 Copeland 2000,第161页.

文献

编辑