讨论:Commonwealth

Joker Twins在话题“建议改名:“共同體”→“Commonwealth””中的最新留言:3年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
政治专题 (获评未知重要度
本条目页属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

建议改名:“共同體”→“Commonwealth”

编辑

共同體” → “Commonwealth”:本条目介绍的是英语commonwealth一词的含义和用法。英语commonwealth一词在不同语境下有不同含义,例如用于组织机构名称时,Commonwealth of Nations翻译为“英联邦”(中国大陆译名)/“大英国协”(台湾译名)/“共和联邦”(译名),Commonwealth of Independent States翻译为“独立国家联合体”(除台湾以外的中文圈地区译名)/“独立国家国协”(台湾译名)。用于国名时,Commonwealth of Australia翻译为“澳大利亚联邦”,Commonwealth of the Bahamas翻译为“巴哈马国”,Commonwealth of Dominica翻译为“多米尼克国”。用于美国州名时翻译为“州”或“邦”,总之英语commonwealth一词含义随语境变化,不能以“共同体”这一含义一言以蔽之。另外英语community一词同样有“共同体”的含义,例如European Economic Community翻译为“欧洲经济共同体”,Eurasian Economic Community翻译为“欧亚经济共同体”,French Community翻译为“法兰西共同体”,Community of Portuguese Language Countries翻译为“葡萄牙语国家共同体”。因此本条目只能以英语commonwealth一词命名,这由汉英两种语言之差异所决定。至于“共同体”则可改为消歧义页,用于罗列与中文“共同体”一词相关的条目和意涵。--Joker Twins留言2021年6月18日 (五) 11:24 (UTC)回复

返回到“Commonwealth”页面。