王者之聲:宣戰時刻

關於英國國王喬治六世的電影

王者之聲:宣戰時刻》(英語:The King's Speech,中國大陸譯《國王的演講》,香港譯《皇上無話兒》)是湯姆·霍伯執導、大衛·塞德勒編劇的2010年英國歷史劇情片柯林·佛斯領銜飾演約克公爵喬治(後來的英王喬治六世),海倫娜·寶漢·卡特飾公爵夫人伊莉莎白王后傑佛瑞·洛許詮釋言語治療萊諾·羅格。喬治患有嚴重口吃,影片講述他在羅格幫助下竭力克服、練習演說能力的故事。[5]

王者之聲
The King's Speech
基本資料
導演湯姆·霍伯
監製伊安·坎寧英語Iain Canning
埃米爾·謝爾曼
格萊斯·烏文英語Gareth Unwin
傑佛瑞·洛許
編劇大衛·塞德勒[*]
劇本大衛.塞德勒英語David Seidler
主演柯林·佛斯
傑佛瑞·洛許
海倫娜·寶漢·卡特
蓋·皮爾斯
戴瑞克·傑寇比
提摩西·司伯
珍妮佛·艾莉
邁可·坎邦
配樂亞歷山大·戴斯培
攝影丹尼·柯恩
剪輯塔里克·安沃英語Tariq Anwar
製片商See-Saw Films英語See-Saw Films
Bedlam Productions英語Bedlam Productions
片長118 分鐘[1]
產地 英國[2]
 澳洲
語言英語
上映及發行
上映日期
  • 2011年1月7日 (2011-01-07)
 英國上映
發行商溫斯坦公司美國
Momentum Pictures(英國
CatchPlay(台灣
預算800萬英鎊[3]
票房$414,211,549(2.5億英鎊)[4]
各地片名
中國大陸國王的演講
香港皇上無話兒
臺灣王者之聲:宣戰時刻

影片2010年9月6日在美國特柳賴德電影節首映[6],2011年1月7日在英國上映[7],以約1500萬美元(800萬英鎊)製作成本取得約4.24億美元全球票房[8][9]。《王者之聲:宣戰時刻》在英國公映五周便打破該項國獨立電影票房紀錄[9],二十餘位影評人把該片選入2010年十大佳片[10]

劇情

編輯

本片講述的是英國女王伊莉莎白二世的父親,喬治六世國王治療口吃的故事,根據英國歷史真實故事改編而成。

身為約克公爵的阿爾伯特(暱稱伯帝),父親是國王喬治五世,兄長是王儲威爾斯親王愛德華。伯帝從小有嚴重的口吃,為了應付演說而時有無力感,遂連同妻子尋找語言治療師來治療自己,最終找到了澳大利亞籍的萊諾·羅格(Lionel Logue),但卻又以齟齬與羅格決裂。

喬治五世去世後,王儲愛德華即位面對歐洲情勢丕變,納粹德國崛起,愛德華八世仍過著風花雪月的人生,不理岌岌可危的朝政,且堅持要與一個離過兩次婚的華里思結婚,與離婚女子結婚,違背了英國國教與王室的繼承規定,首相鮑得溫於是讓愛德華八世做出選擇,並以解散國會作為要脅,不愛江山愛美人的愛德華八世,選擇禪讓寶座給伯帝,退隱山林,稱「溫莎公爵」。

伯帝因兄長愛德華不負責任的退位,不得不加冕登基,王號喬治,是為喬治六世。伯帝此時再次想到羅格,為了能順利發表各種演說,伯帝辛苦經歷了一系列的語言訓練,不但與羅格成為好友,口吃也大為好轉。最後結局,是喬治六世二次大戰爆發後2天向英國人宣布對德國宣戰的一次著名戰時演說,其發表順利,聲調鏗鏘有力,鼓舞了全國軍民。

人物

編輯
演員 角色
柯林·佛斯
Colin Firth
喬治六世 George VI
阿爾伯特(原名) Albert
伯帝(家人稱) Bertie
傑佛瑞·洛許
Geoffrey Rush
萊諾·羅格

Lionel George Logue

海倫娜·寶漢·卡特
Helena Bonham Carter
伊莉莎白王后
Queen Elizabeth
The Queen Mother
邁可·坎邦
Michael Gambon
喬治五世

George V

蓋·皮爾斯
Guy Pearce
愛德華八世

Edward VIII

戴瑞克·傑寇比
Derek Jacobi
坎特伯里大主教

科斯莫·戈登·朗英語Cosmo Gordon Lang
Cosmo Gordon Lang

提摩西·司伯
Timothy Spall
海軍大臣邱吉爾

Winston Churchill

珍妮佛·艾莉
Jennifer Ehle
羅格的妻子

Myrtle Logue

克立爾·布魯姆
Claire Bloom
瑪麗王后

Mary of Teck (喬治六世的母親)

安東尼·安德魯斯英語Anthony Andrews
Anthony Andrews
英國首相鮑德溫

Stanley Baldwin

伊芙·貝斯特英語Eve Best
Eve Best
華里絲·辛普森

Wallis Simpson

迴響

編輯

評價

編輯

爛番茄新鮮度95%,基於265條評論,平均分為8.6/10[11],而在Metacritic上得到88分[12]IMDB上得8分,大獲好評。 香港蘋果日報的黃國兆表示:「今年競逐美國奧斯卡金像獎的影片,還未全部亮相。但如無意外,《王者之聲:宣戰時刻》應可勝出,因為太超班,太精采了。英國演員演技出眾,是理所固然;文化底子深厚,令人無話可說。但本片故事能夠震人心弦。」[13]

獲獎

編輯

電影在第83屆奧斯卡金像獎角逐入圍12項[14],拿下最佳影片導演原著劇本男主角四項[15]。本片在第68屆金球獎以七項提名領跑,但最後只有費爾斯摘得影帝桂冠[16]美國導演工會獎授予霍伯最佳導演獎[17],費爾斯獲美國演員工會獎最佳男主角,全體演員獲最佳電影群體演出獎[18]。影片以14項入圍、七項勝出領跑英國電影學院獎[19],勝出項目分別是最佳影片、英國片、男主角男配角女配角原創劇本配樂[20]

分級

編輯

因為片中的髒話片段,本片在美國列為R級。後來重新製作一個被列為PG13的重剪版本,從2011年4月1日起在美國上映,取代原來的版本。而在台灣則被列為保護級。

爭議

編輯

香港譯名爭議

編輯

本片在香港發行時的中文譯名為皇上無話兒,直接解釋起來就是「皇上無話可說」,但「話兒」在普通話俗語中令人聯想到「那話兒」(意指陰莖),結果被部份人批評為不雅[21][22]。香港片商將「King」一詞在中文字幕中譯為「皇帝」,亦引來爭議。[23]

其它

編輯

台灣藝人潘瑋柏在專輯《王者丑生》的第三主打曲「王者之聲」,即以此電影為靈感來源進行創作[24]

相關

編輯

參考資料

編輯
  1. ^ The King's Speech rated 12A by the BBFC. British Board of Film Classification. [17 September 2011]. (原始內容存檔於2012年3月2日). 
  2. ^ Smith, N. (28 February 2011). "Oscars 2011: Film Council basks in King's Speech glory"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). BBC News. Retrieved 28 February 2011.
  3. ^ "Never mind the Baftas ... who will get The King's Speech riches?"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). The Guardian. Retrieved 28 February 2011.
  4. ^ "The King's Speech"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Box Office Mojo. Retrieved 20 May 2011.
  5. ^ The King's Speech (2010). British Film Institute. [2015-09-05]. (原始內容存檔於2015-09-05). 
  6. ^ Hoyle, Ben. Firth Film About George VI Could See him Heading for Oscar Glory. The Times (London). 2010-09-09 [2021-06-19]. (原始內容存檔於2018-06-14). 
  7. ^ A "King's" Ransom. Variety. 2011-01-11: 8. 
  8. ^ The King's Speech. Box Office Mojo. [2021-06-19]. (原始內容存檔於2021-04-10). 
  9. ^ 9.0 9.1 Brooks, Xan; Dawtrey, Adam. Never mind the Baftas ... who will get The King's Speech riches?. The Guardian. 2011-02-11 [2021-06-19]. (原始內容存檔於2021-04-10). 
  10. ^ Dietz, Jason. 2010 Film Critic Top Ten Lists. Metacritic. CBS Interactive. [2021-06-19]. (原始內容存檔於2021-06-16). 
  11. ^ The King's Speech Movie Reviews, Pictures. Rotten Tomatoes. Flixster英語Flixster. [26 February 2012]. (原始內容存檔於2010-12-03). 
  12. ^ "Index:The King's Speech"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). www.metacritic.com. Retrieved 3 February 2011.
  13. ^ 蘋影話:《王者之聲:宣戰時刻》雅俗共賞 必成經典[失效連結] 蘋果日報 (香港). 2011年02月26日.
  14. ^ Singh, Anita. It's a lovely moment, says Firth; The King's Speech is nominated for 12 Oscars – just two short of the record. The Daily Telegraph (London). 2011-01-26: 31. 
  15. ^ Winners and Nominees for the 83rd Academy Awards. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. [2021-06-19]. (原始內容存檔於2021-06-16). 
  16. ^ The King's Speech. Hollywood Foreign Press Association. [2021-06-19]. (原始內容存檔於2019-04-10). 
  17. ^ Kilday, Greg. 'King's Speech' Director Tom Hooper Tops 2011 DGA Awards. The Hollywood Reporter. 2011-01-29 [2021-06-19]. (原始內容存檔於2021-05-08). 
  18. ^ The 17th Annual Screen Actors Guild Awards. Screen Actors Guild. [2021-06-19]. (原始內容存檔於2021-05-02). 
  19. ^ Shoard, Catherine. Bafta Awards: Critic's view: Send them victorious. The Guardian (London). 2011-02-14: 2. 
  20. ^ 2011 Film Awards Winners and Nominees. British Academy of Film and Television Arts. 2011-01-06 [2012-01-10]. (原始內容存檔於2012-01-10). 
  21. ^ 害羞!王者之聲 港譯「皇上無話兒」頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),台灣東森新聞,2011年3月2日
  22. ^ 不要亂用那話兒,香港蘋果日報,2011年3月11日
  23. ^ 陶傑. 也說那話兒. 蘋果日報 (香港). 2011年3月8日 [2018年2月1日]. (原始內容存檔於2018年2月1日). 香港版的「那話兒」,口口聲聲登基做「皇帝」,把國王譯為「國皇」,字幕翻譯大亂。 King是「王」, Emperor才是「皇」。英國從來沒有過皇帝,只有國王。香港的英皇書院、皇仁中學,是前清的文人不諳英國憲政,把自己的同治光緒的銜稱投射到英國人身上。即使她的帝國涵蓋遠東,她叫英女王,不是英女皇。 
  24. ^ 潘瑋柏新MV封街撞車 電影場景聲勢大. 大紀元時報. 2014年6月18日 [2015年5月11日]. (原始內容存檔於2016年3月4日). 

延伸閱讀

編輯

外部連結

編輯