式亭三馬
式亭三馬(日語:式亭 三馬/しきてい さんば Shikitei Sanba;1776年—1822年2月27日),本名菊地泰輔,字久德。日本江戶時代後期作家、浮世繪師,與十返舍一九被稱為日本滑稽本兩大作家,代表作有滑稽本《浮世澡堂》、《浮世理髮館》等。
式亭三馬 | |
---|---|
出生 | 菊地泰輔 1776年(安永5年) 日本江戶淺草田原町(今東京都台東區雷門一丁目) |
逝世 | 1822年2月27日文政5年) 日本江戶 | (45—46歲)(
職業 | 作家、畫家、商人 |
國籍 | 日本 |
體裁 | 黃表紙、滑稽本、灑落本 |
代表作 | 《浮世澡堂》、《浮世理髮館》 |
受影響於 | 李漁、山東京傳、平賀源內 |
施影響於 | 假名垣魯文 |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 式亭 三馬 |
假名 | しきてい さんば |
平文式羅馬字 | Shikitei Sanba |
生平
編輯生於江戶城淺草田原町第三街,是木匠菊地茂兵衛的長子,祖父菊地壹岐守是八丈島負責祭祀為朝大明神的神官[1]。天明4年(1784年)至寬政4年(1792年),他以學徒的身份,前往書商翫月堂堀野屋仁兵衛的住家學習工作,對書籍出版有了深入的了解[2]:42,亦接觸了山東京傳、平賀源內、芝全交等人的作品,寬政6年(1794年),發行黃表紙作品《天道浮世出星操》、《人間一心覗替繰》,開始步入文壇[3]。寬政9年(1797年),成為蘭香堂萬屋太治右衛門的婿養子,但結婚不久妻子便逝世了[4]。寬政11年(1799年),式亭三馬因出版描述消防員打架的黃表紙作品《俠太平記向缽卷》,被幕府逮捕並被判戴手銬五十天,但他也因此名聲大振,成為與十返舍一九齊名的江戶作家[3][5]:312。
式亭三馬在創作文學作品的同時亦在江戶城本橋十九文橫町從事古書販售,文化3年(1806年),他的住所發生火災,四年後,他遷居本町2丁目,開設藥妝店「式亭正鋪」,並因販售仙方延壽丹以及自製的化妝水「江戶之水」而取得了成功,亦憑藉滑稽本作品《浮世澡堂》、《浮世理髮館》受到讀者歡迎[3][6],還迎娶了前主人堀野屋仁兵衛的女兒為妻,文化9年(1812年),兩人的長子式亭小三馬出生[7][8]。文政5年(1822年),式亭三馬逝世,其子式亭小三馬繼承了他的藥妝店及戲作創作事業[3]。式亭三馬逝世後安葬在深川雲光院寺中長源院,後來,其墓葬在1923年的關東大地震中遭到損毀,因此於大正15年(1926年)改葬至正泉寺(今東京都目黑區碑文谷)[2]:375。
文學
編輯江戶時代中後期,李漁的小說戲曲流入日本,與此同時,町人階級在江戶等地逐漸壯大,包括式亭三馬在內的一些作家亦受到李漁作品的影響,開始在文學作品中透過近似遊戲的表現手法,間接批判德川幕府的專制統治,形成了以黃表紙、灑落本與滑稽本為代表的戲作文學,這些文學作品在內容上滑稽逗笑、充滿風流情趣,亦迎合町人的閱讀審美取向[9][10]:55-57,59。式亭三馬早年曾創作讀本,後因銷量低迷、不受讀者歡迎而轉往創作灑落本,其初期的灑落本作品《辰巳婦言》即具有現實主義特點,亦使用對話取代大多數以服飾、姿態描繪人物的同類作品,為其日後創作的滑稽本的寫作風格奠定了基礎[11]:129-130。
式亭三馬著作頗豐,其代表作是滑稽本《浮世澡堂》、《浮世理髮館》,二者分別以澡堂、理髮館為舞台,藉由作品中各人物幽默的對話,講述了江戶中下層民眾茶餘飯後的各種有趣故事,反映了江戶時代民眾的生活百態,並以長於使用俚俗語言、對人物與事件細緻入微的描述而著稱,曾將這兩部作品翻譯成中文的學者周作人等人則指出其與落語有異曲同工之妙[10]:57[11]:130,亦受到了三笑亭可樂之落語作品的影響[12]。這些作品亦擺脫了明清小說的影響,具有日本在地特色,其中,式亭三馬還藉由《浮世理髮館》調侃腐儒的文字,間接地批判了德川幕府極力推崇儒術的文化政策,認為本民族的文化可能會因此遭到吞噬[10]:57-58。另一方面,式亭三馬還巧妙地透過《浮世澡堂》書中的插畫,向讀者推廣了自己的藥妝產品[13]。
評價
編輯在滑稽本盛行的18世紀末19世紀初,儒學仍在日本居於文化優勢地位,儒學家們並不接納滑稽本等俚俗的小說作品,因此不少戲作者都懷有「卑下慢」自卑的心理,式亭三馬也不例外,他評價自己的作品「專以猥褻為宗,常作戲謔之書,為人解頤而已」[10]:59,與他同時代的一些作家也曾質疑其日文、漢文學識[11]:130。進入明治時期後,式亭三馬的作品開始受到文學評論家的重視,假名垣魯文的創作風格即深受其影響[14],而坪內逍遙認為式亭三馬長於對單個場面進行文字加工,其寫作亦因此具有感染力[11]:130。現代的日本文學評論家則傾向肯定他的文學成就,學者飛田良文還將其與十返舍一九並列,稱為江戶時代中後期的兩大代表性作家[15]。中國大陸作家遆存磊則認為其長於將市井風俗、俗諺名物等元素濃縮於作品中的日常生活與瑣事,具有詼諧百出、妙想橫生的特點[16]。學者張海萌認為式亭三馬文學的範疇較為狹窄,在描寫對象上也有所偏頗,但也肯定了其寫實技巧的精練及不拘泥學問理論的態度[11]:130。
參考文獻
編輯- ^ 棚橋正博. 式亭三馬: 江戸の戯作者. 東京都文京區: ぺりかん社. 1994: 4 [2024-11-06]. ISBN 9784831506573 (日語).
- ^ 2.0 2.1 本田康雄. 式亭三馬の文芸. 東京都千代田區: 笠間書院. 1973 [2024-11-06]. OCLC 4595396 (日語).
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 朝日日本歴史人物事典. 式亭三馬. コトバンク. 2024 [2024-11-06] (日語).
- ^ 竹內誠; 深井雅海 (編). 日本近世人名辞典. 東京都文京區: 吉川弘文館. 2005: 445 [2024-11-06]. ISBN 9784642013475 (日語).
- ^ 北島正元. 1 , 編. 江户时代. 由米彥軍翻譯. 日本: 岩波新書. 2019-04-01. ISBN 978-7-5133-3124-1 (中文(中國大陸)).
- ^ 第1章 江戸時代の化粧. 國立國會圖書館. 日本. 2024 [2024-11-07]. (原始內容存檔於2023-09-24) (日語).
- ^ 新潮社辭典編集部 (編). 新潮日本文学辞典. 東京都: 新潮社. 1988: 592 [2024-11-07]. ISBN 9784107302083 (日語).
- ^ 世界文藝辭典編集部 (編). 世界文藝辭典:東洋篇. 東京都: 東京堂. 1953: 252 [2024-11-07]. OCLC 1461446028 (日語).
- ^ 蕭涵珍. 高潔的文人與優秀的劇作家:論江戶創作家眼中的李漁 (PDF). 《成大中文學報》 (臺灣: 國立成功大學). 2018-09, (62): 87–101 [2024-11-18] (中文(臺灣)).
- ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 勾艷軍. 日本近世戏作小说的中国文学思想渊源. 《日本問題研究》. 2012, 26 (2): 55–59. CNKI RBWT201202012 (中文(中國大陸)).
- ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 張海萌. 式亭三马作品文学特色综述. 山花. 2014, (8). ISSN 0559-7218. doi:10.3969/j.issn.0559-7218.2014.08.028 (中文(中國大陸)).
- ^ 岡本勝; 雲英末雄 (編). 新版近世文学研究事典. おうふう. 2006-02: 143. ISBN 9784273033842 (日語).
- ^ 佐伯英志. 日本史:新しい学問の形成と化政文化. NHK. 東京都. 2024 [2024-11-18] (日語).
- ^ 小林智賀平. 假名垣魯文—人と作品. 聖心女子大学論叢. 1954-03-30, (4): 127–137. CRID 1050011384891850880 (日語).
- ^ 飛田良文. 江戸語研究 : 式亭三馬と十返舎一九. 東京都: 明治書院. 2006-03. ISBN 9784625433344. OCLC 70071824. NCID BA76067465 (日語).
- ^ 遆存磊. 周作人为何要译《浮世澡堂》. 齊魯晚報 (10203) (中國山東: 大眾報業集團). 2016-05-21: A13 [2024-11-19] (中文(中國大陸)).