德伯維爾家的苔絲
《德伯維爾家的苔絲》(英語:Tess of the D'Urbervilles,CCTV-8寫作「徳伯維爾家的苔絲」)[1]是BBC根據托馬斯·哈代1891年同名小說改編的一部4小時電視連續劇。劇本由大衛·尼科爾斯撰寫[2]。故事講述了一位出身卑微的鄉村女孩苔絲·德比菲爾德的故事,她的家人發現自己與貴族有血緣關係。
德伯維爾家的苔絲 | |
---|---|
編劇 | 大衛·尼科爾斯(改編) |
導演 | 大衛·布萊爾 |
主演 | 傑瑪·阿特登 漢斯·麥瑟遜 露絲·瓊斯 朱迪·惠特克 埃迪·雷德梅尼 伊恩·普利斯頓-戴維斯 安娜·梅西 克里斯多夫·費爾班克 唐納德·桑普特 |
國家/地區 | 英國 |
語言 | 英語 |
系列數 | 1 |
集數 | 4(每集列表) |
每集長度 | 60分鐘 |
製作 | |
製作人 | 大衛·史諾丁 |
播出資訊 | |
首播頻道 | BBC One BBC HD |
播出日期 | 2008年9月14日 | —2008年10月5日
該劇於2008年9月14日至10月5日期間在英國播出,共分為四集,在BBC One頻道上播出。在美國,該劇在PBS的「經典巨作」(Masterpiece Classic)節目於2009年1月4日至1月11日分兩集播出[3]。在澳大利亞,ABC1頻道選擇將其作為兩集特別節目,於2010年4月11日至4月18日每周日晚8:30播出[4]。
演員陣容有傑瑪·阿特登飾演苔絲,漢斯·麥瑟遜飾演亞歷克,埃迪·雷德梅尼飾演安吉爾,露絲·瓊斯飾演瓊,安娜·梅西飾演德伯維爾太太,以及肯尼斯·克蘭漢姆(Kenneth Cranham)飾演克萊爾牧師[5]。
劇情簡介
編輯製作過程
編輯劇本創作
編輯大衛·尼科爾斯16歲時首次閱讀哈代的著名小說,但在25年後再次接觸這個故事時,他表示「這本小說似乎迫切需要新的影視改編」。他形容這部小說為「一部情感充沛的精彩故事,既充滿浪漫氣息又令人震驚地暴力」。在改編過程中,尼科爾斯特別關注苔絲這一角色,將其塑造為「一個主動、有力量、有主見的年輕工人階級女性」,而不僅僅是「一個被動的受害者」。他還「非常想強調,這部小說本質上是關於年輕人戀愛的故事」。
項目完成後,尼科爾斯表示自己對結果「非常滿意」,希望觀眾覺得這部劇「忠實地展現了哈代傑作的光影交錯」[6]。
拍攝過程
編輯尼科爾斯與導演大衛·布萊爾(David Blair)密切合作,確保劇集的視覺風格與他忠實於原著的改編相輔相成。大部分拍攝在格洛斯特郡和威爾特郡進行[7],使用高品質的35毫米膠片拍攝,而不是數字視頻,以呈現更豐富、更浪漫的畫面效果。尼科爾斯指出,「任何對哈代作品的改編都必須捕捉到他對自然的優美描寫,同時不能忽視這是一個殘酷、無情的環境」,並且「製作應是美的,但不是『漂亮』的;應該關注景觀中的人物,而不僅僅是景觀本身」[6]。
劇集大量使用了外景拍攝,拍攝地包括英格蘭南部的許多地區,其中就有托馬斯·哈代的家鄉多塞特郡[8]。尼科爾斯回憶稱,他認為「苔絲和安吉爾在晨光中告別的場景是英語文學中最感人的場景」,因此能夠在正確的季節,在日出時分,於巨石陣現場重現這一幕,「無比激動」[6]。
演員與角色
編輯主要角色
編輯- 傑瑪·阿特登 飾 苔絲·德比菲爾德(Tess Durbeyfield)——苔絲是這個故事天真卻充滿活力的主人公,是維多利亞時代一個貧窮農村家庭的長女。她敏感、忠誠、善良,總是想要為她所愛的人做到最好。作為一位「美麗而俊俏的女孩」,苔絲很容易吸引仰慕者的注意,但她的生活卻因他們的錯誤行為和誤判而毀滅[9]。
阿特登表示:「我被這個角色吸引,因為從本質上來說,這是一個關於愛情和錯失良機的基本故事,每個人都能感同身受。這也是一個非常出色的、令人讚嘆的故事。」[10]她認為苔絲是「一個直率的鄉村女孩,非常漂亮,卻對自己的美麗毫無自覺。儘管她的生活被他人侵蝕,她卻變得更強大,這正是她令人難以置信的地方。」[11]
- 漢斯·麥瑟遜 飾 亞歷克·德伯維爾(Alec D'Urbeville)——亞歷克是苔絲「貴族親戚」德伯維爾家族的長子,自私、操控欲強。在苔絲到德伯維爾家族莊園工作後,她落入了他的掌控。他是「悲劇的始作俑者」,而她很容易被他的魅力和慷慨所迷惑[12]。
麥瑟遜指出:「儘管亞歷克的行為極端,但他並非有意為之。因此你需要將他看作一個人類,而不僅僅是一個反派。」[13]他還認為,這個故事是「關於鄉村的……關於春天、季節和對愛情的描寫」。他感到驚訝的是,這部小說改編的電影版本太少,因為「這部小說本身就很有電影感」[14]。
- 埃迪·雷德梅尼 飾 安吉爾·克萊爾(Angel Clare)——安吉爾是一個聰明且善良的牧師之子。苔絲第一次在五朔節舞會上見到他,但他沒有注意到她。他選擇從事農業而非教會職業,希望為「人類的榮譽和榮耀」而工作。苔絲在一個農場做擠奶工時再次遇到他,兩人深深相愛[15]。
雷德梅尼高度讚揚了這部小說以及苔絲這個角色,承認「哈代在那個年代就敢於創造一個如此堅強的角色,我認為這正是她至今仍具有生命力和相關性的原因。」[16]
- 露絲·瓊斯(Ruth Jones)飾 瓊·德比菲爾德(Joan Durbeyfield)
- 伊恩·普萊斯頓-戴維斯(Ian Puleston-Davies)飾 約翰·德比菲爾德(John Durbeyfield)
- 朱迪·惠特克 飾 伊茲·赫特(Izz Huett)
- 唐納德·桑普特 飾 特林厄姆牧師(Parson Tringham)
- 安娜·梅西(Anna Massey)飾 德伯維爾太太(Mrs D'Urbeville)
- 克里斯多福·費爾班克(Christopher Fairbank)飾 格羅比(Groby)
- 喬·伍德科克(Jo Woodcock)飾 莉莎露·德比菲爾德(Liza-Lu Durbeyfield)
次要角色
編輯- 喬爾·羅布伯頓(Joel Rowbottom)飾 亞伯拉罕·德比菲爾德(Abraham Durbeyfield)
- 史蒂文·羅伯遜(Steven Robertson)飾 卡斯伯特·克萊爾(Cuthbert Clare)
- 休·斯金納(Hugh Skinner)飾 菲利克斯·克萊爾(Felix Clare)
- 蘿拉·埃爾芬斯通(Laura Elphinstone)飾 卡·達奇(Car Darch)
- 薩拉·勞埃德·格雷戈里(Sara Lloyd Gregory)飾 南希·達奇(Nancy Darch)
- 克里斯蒂娜·博托姆利(Christine Bottomley)飾 凱特(Kate)
- 艾瑪·斯坦斯菲爾德(Emma Stansfield)飾 瑪麗(Mary)
- 梅雷利娜·肯德爾(Merelina Kendall)飾 埃文斯小姐(Miss Evans)
- 莎拉·康塞爾(Sarah Counsell)飾 醉酒婦人(Drunken woman)
- 艾莉·達西-奧爾登(Ellie Darcey-Alden)飾 莫德斯蒂(Modesty)
- 朱莉·巴克萊(Julie Barclay)飾 巴克斯特夫人(Mrs Baxter)
- 塞蘭·格蘭特·大衛(Cellan Geraint David)飾 「嬰兒悲傷」(Baby Sorrow)
劇集信息
編輯# | 標題 | 首播日期 | 觀眾人數 |
---|---|---|---|
1 | 第1集 | 2008年9月14日 | 566萬[17] |
在一個晴朗的五月下午,美麗而天真的苔絲·德比菲爾德在村莊的舞會上注意到了一位英俊的年輕陌生人,但他對她視而不見。由於家庭經濟困難,她被迫向「親戚」德伯維爾家族尋求幫助。然而,她卻落入了操控欲強的「表兄」亞歷克的掌控之中,導致了一系列震驚且深遠的後果。 | |||
2 | 第2集 | 2008年9月21日 | 506萬[18] |
被「表兄」亞歷克·德伯維爾侵犯後,苔絲滿懷困惑與羞恥回到家中。她的嬰兒取名為「悲傷」,身體虛弱不堪。後來,苔絲在一家奶牛場找到工作,再次遇到英俊的安吉爾·克萊爾。他能否給予苔絲渴望的愛與救贖? | |||
3 | 第3集 | 2008年9月28日 | 494萬[19] |
苔絲答應嫁給安吉爾,令他無比喜悅。安吉爾坦白自己過去的不光彩經歷時,苔絲覺得自己終於可以向他坦白與亞歷克·德伯維爾的關係及其結果。 | |||
4 | 第4集 | 2008年10月5日 | 561萬[20] |
安吉爾去了巴西,留下苔絲獨自度過嚴酷的冬天,辛苦地在一個甘藍農場勞作。與此同時,她不斷受到亞歷克的糾纏。苔絲寫信給安吉爾,懇求他在一切為時已晚之前回來。不幸的是,安吉爾因危險的熱病倒下。當苔絲的妹妹帶來關於父親的壞消息時,一連串的不幸接踵而至。最終,苔絲因謀殺亞歷克而被處以絞刑。 |
評價
編輯這部劇集的反響褒貶不一,總體上收到溫和但並不熱烈的評價。大多數評論家對演員的表演,尤其是傑瑪·阿特登飾演的苔絲給予了高度評價,但認為劇中的時代細節存在不符合史實的地方。
《衛報》的尤安·弗格森(Euan Ferguson)稱第1集和第2集「精彩」,儘管缺少《克蘭福德》(Cranford)那種「涌動的、充滿活力的幽默感」,但「比許多奧斯汀改編劇集少了一分平淡無奇」。他還稱讚阿特登在主演角色中的表現「極其微妙」[21]。
《獨立報》的赫米恩·艾爾(Hermione Eyre)稱其為「一部值得讚揚的忠實改編」,讚揚阿特登在劇中的表演,認為她「充滿生命力與精神」。艾爾同時指出,這一版本缺乏羅曼·波蘭斯基1979年版本的「力量」[22]。
同樣來自《獨立報》的羅伯特·漢克斯(Robert Hanks)認為該劇「視覺效果很漂亮」,甚至「有點過於漂亮」。雖然他覺得傑瑪·阿特登「迷人」,但認為表演「總體表現一般」,唯獨安娜·梅西(Anna Massey)在飾演德伯維爾夫人時「非常出色」。漢克斯還批評了該劇缺乏現實主義,認為現在的許多古裝劇「不願讓觀眾太過明顯地感受到在沒有室內熱水、自洗衣機和生物洗滌劑的時代,生活是多麼骯髒和辛苦」[23]。
在為托馬斯·哈代協會撰寫的評論中,羅傑·韋伯斯特(Roger Webster)對劇集的許多元素表示讚賞,包括選角、劇本和視覺效果。他在評論文章的結尾寫道,「作為文學改編和電視戲劇,它確實有許多值得稱道的地方」[24]。
在美國,《洛杉磯時報》的瑪麗·麥克納馬拉(Mary McNamara)認為導演布萊爾充分且優美地展現了哈代筆下「苔絲作為大地女神」的形象,讚揚了劇中從自然景觀中獲得的「震撼人心的視覺美感」。她還認為阿特登是「一位出色的苔絲」,這一點至關重要,因為「這部劇的成敗幾乎全靠她的表演」[25]。
《綜藝》的布賴恩·洛里(Brian Lowry)同樣高度評價阿特登的表演,稱她「目光清澈、容貌美麗」,稱讚她「生動地表現了苔絲這一被無情社會所困的簡單角色的可憐處境」。然而,他對節奏提出批評,認為該劇很快變成了一段「艱難的旅程」。儘管如此,他指出,「結局的力量足以證明所有那些穿越青翠田野的跋涉是值得的」[26]。
《舊金山紀事報》的大衛·維甘德(David Wiegand)評價並不高。他認為導演布萊爾的表現「稱職」,但批評了劇集對時代真實性的處理,指出「貧窮的德比菲爾德一家和其他村民看起來太過整潔,而威塞克斯也顯得過於漂亮」。不過,他承認傑瑪·阿特登「非常出色」,表示該劇「可以作為對哈代永恆魅力的提醒,直到更好的作品出現」[27]。
一些觀眾雖然喜歡這部劇,但注意到其中使用的讚美詩《How Great Thou Art》屬於時代錯置。這一問題甚至引發了部分觀眾向BBC投訴[28]。
參考資料
編輯- ^ 《德伯维尔家的苔丝》(英国) 第1集. tv.cctv.com. [2025-01-06].
- ^ Tess of the D'Urbervilles – Thomas Hardy's classic novel for BBC One. - BBC. - 21 January 2008.
- ^ Wiegand, David. - "Compelling performances rescue 'Tess'". - San Francisco Chronicle. - 2 January 2009.
- ^ ABC1 Programming Airdate: Tess of the D'Urbervilles (episode one). ABC Television Publicity. [7 January 2011]. (原始內容存檔於2 April 2010).
- ^ Tess Of The D'Urbervilles – vibrant young cast line-up for dramatic adaptation of Hardy classic for BBC One. - BBC. - 17 March 2008.
- ^ 6.0 6.1 6.2 Dorset — Entertainment — Adapting Hardy's Tess. BBC. 24 October 2008 [26 June 2010].
- ^ Tess Of The D'Urbavilles TV Locations. Gloucestershire On Screen. (原始內容存檔於27 October 2010).
- ^ Tess of the d'Urbervilles: Locations. PBS Masterpiece. PBS/WGBH Boston. [13 July 2009]. (原始內容存檔於7 July 2009).
- ^ Tess of the D'Urbervilles — Characters & Cast — Gemma Arterton as Tess Durbeyfield. BBC. [26 June 2010].
- ^ In pics: Tess of the D'Urbervilles. Dorset — Places — In pics: Tess of the D'Urbervilles. BBC. [26 June 2010].
- ^ In pics: Tess of the D'Urbervilles. Dorset — Places — In pics: Tess of the D'Urbervilles. BBC. [26 June 2010].
- ^ Tess of the D'Urbervilles — Characters & Cast — Hans Matheson as Alec D'Urberville. BBC. [26 June 2010].
- ^ In pics: Tess of the D'Urbervilles. Dorset — Places — In pics: Tess of the D'Urbervilles. BBC. [26 June 2010].
- ^ In pics: Tess of the D'Urbervilles. Dorset — Places — In pics: Tess of the D'Urbervilles. BBC. [26 June 2010].
- ^ Tess of the D'Urbervilles — Characters & Cast — Eddie Redmayne as Angel Clare. BBC. [26 June 2010].
- ^ In pics: Tess of the D'Urbervilles. Dorset — Places — In pics: Tess of the D'Urbervilles. BBC. [26 June 2010].
- ^ Wilkes, Neil. 'Tess' defeats new 'Poirot'. Digital Spy. 15 September 2008 [16 October 2024].
- ^ Wilkes, Neil. Sunday 'Strictly' bags 8.4m. Digital Spy. 22 September 2008 [16 October 2024].
- ^ Wilkes, Neil. Extra 'X Factor' tops Sunday ratings. Digital Spy. 29 September 2008 [16 October 2024].
- ^ Wilkes, Neil. Huge audience for 'Potter' on Sunday. Digital Spy. 6 October 2008 [16 October 2024].
- ^ Ferguson, Euan. Things her mother never told her. The Guardian (London). 21 September 2008 [25 May 2010].
- ^ Eyre, Hermione. Tess of the D'Urbervilles, BBC1. The Independent (London). 21 September 2008 [25 May 2010]. (原始內容存檔於23 March 2009).
- ^ Hanks, Robert. The Weekend's TV: Tess of the D'Urbervilles, Sun, BBC1, Massive, Sun, BBC3. The Independent (London). 15 September 2008 [25 May 2010].
- ^ Roger Webster. The BBC adaptation of Tess of the d'Urbervilles (2008). The Hardy Society Journal, Vol. 4, No. 3 (Autumn 2008), pp. 78-80.
- ^ McNamara, Mary. PBS' 'Tess' tests the tear ducts. Los Angeles Times. 3 January 2009 [25 May 2010].
- ^ Tess of the D'Urbervilles Review — TV Show Reviews — Analysis of Tess of the D'Urbervilles The TV Series. Variety.com. 30 December 2008 [26 June 2010]. (原始內容存檔於3 March 2009).
- ^ Wiegand, David. TV review: PBS' 'Tess of the D'Urbervilles'. Sfgate.com. 2 January 2009 [26 June 2010].
- ^ Dorset > Entertainment > Thomas Hardy >: "More Hardy for TV?". - BBC. - 24 January 2008. (last updated: 23 December 2008).
外部連結
編輯- 《德伯維爾家的苔絲》(英國)CCTV-8在線觀看
- 豆瓣電影上《德伯維爾家的苔絲》的資料 (簡體中文)
- 在BBC Programmes了解《德伯維爾家的苔絲》(英文)