我們的祖國 (亞美尼亞)

亚美尼亚的国歌

我們的祖國》(亞美尼亞語:Մեր Հայրենիք)是亞美尼亞國歌,原來是1918年建立的亞美尼亞民主共和國的國歌,亞美尼亞加入蘇聯後,於1945年重新制定新國歌,1991年蘇聯解體,獨立後的亞美尼亞重新起用原來的國歌,但更改了歌詞,歌詞作者為米卡爾·納爾班丁(1829年–1866年),曲作者為巴爾塞格·卡納恰昂(1885年–1967年)。[1][2]

〈我們的祖國〉
Մեր Հայրենիք
Mer Hayreniq

 亞美尼亞國歌
作詞米卡爾·納爾班丁(1829–66),1859
作曲巴爾塞格·卡納恰昂(1885–1967)
採用1991
音訊樣本
Мер Һајрениқ
亞美尼亞國歌歷史
1918–22我們的祖國
1944–91亞美尼亞蘇維埃社會主義共和國國歌
1991–我們的祖國

歌詞

編輯
亞美尼亞字母 亞美尼亞語拉丁字母 國際音標 漢語翻譯

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարեդար
𝄆 Յուր որդիքը արդ կանչում են
Ազատ, անկախ Հայաստան։ 𝄇

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
𝄆 Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լվացի։ 𝄇

Նայիր նրան՝ երեք գոյնով,
Նուիրական մեր նշան
𝄆 Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծայ Հայաստան։ 𝄇

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
𝄆 Բայց երանի՝ որ յուրր ազգի
Ազատության կզոհվի։ 𝄇[1][3][4]

Mer Hayreníq, azát ankákh,
Vor aprél e daredár
𝄆 Yur vordíqe ard kanchúm en
Azát, ankákh Hayastán. 𝄇

Aha yeghbáyr qez mi drosh,
Vor im dzerrqóv gortzetsí
𝄆 Gishernére yes qun chegháy,
Artasuqóv lvatsí. 𝄇

Nayír nran yeréq guynóv,
Nvirakán mer nshan
𝄆 Thogh phoghphoghí thshnamú dem
Thogh misht pantzá Hayastán. 𝄇

Amenáyn tegh máhe mi e
Mard mi angám pit merrní,
𝄆 Bayts yeraní, vor yur azgí
Azatuthyán kzohví. 𝄇

[mɛɹ hɑj.ɾɛ.ˈnikʰ ǀ ɑ.ˈzɑt ɑŋ.ˈkɑχ ǀ]
[voɹ ɑ.ˈpɾɛl ɛ dɑ.ɾɛ.ˈdɑɹ ‖]
𝄆 [juɹ voɾ.ˈdi.kʰə ɑɾd kɑn.ˈt͡ʃʰum ɛn ǀ]
[ɑ.ˈzɑt ǀ ɑŋ.ˈkɑχ hɑ.jɑs.ˈtɑn ‖] 𝄇

[ɑ.ˈhɑ jɛʁ.ˈbɑjɹ kʰɛz mi də.ˈɾoʃ ǀ]
[voɹ im d͡zɛr.ˈkʰov goɾ.t͡sˀɛ.ˈt͡sʰi ‖]
𝄆 [gi.ʃɛɾ.ˈnɛ.ɾə jɛs kʰun t͡ʃʰɛ.ˈʁɑ(j) ǀ]
[ɑɾ.tɑ.su.ˈkʰov lə.vɑ.ˈt͡sʰi ‖] 𝄇

[nɑ.ˈjiɹ nə.ˈɾɑn ǀ jɛ.ˈɾɛkʰ guj.ˈnov ǀ]
[nə.vi.ɾɑ.ˈkɑm mɛɹ nə.ˈʃɑn ‖]
𝄆 [tʰoʁ pʰoʁ.pʰo.ˈʁi tʰəʃ.nɑ.ˈmu dɛm ǀ]
[tʰoʁ miʃt pɑn.ˈt͡sˀɑ hɑ.jɑ.ˈstɑn ‖] 𝄇

[ɑ.mɛ.ˈnɑjn tɛʁ ǀ ˈmɑ.hə mi ɛ ǀ]
[mɑɾd mi ɑŋ.ˈgɑm pit mɛr.ˈni ‖]
𝄆 [bɑjt͡sʰ jɛ.ɾɑ.ˈni voɹ juɹ ɑz.ˈgi ǀ]
[ɑ.zɑ.tutʰ.ˈjɑn kə.zoɦ.ˈvi ‖] 𝄇

我們的祖國自由、獨立,
千萬年永存,
𝄆 現在召喚她的兒女,
為了自由和獨立的亞美尼亞。𝄇

這是給你的旗幟,我的兄弟,
是我親手縫製的
𝄆 經過多少不眠之夜,
浸透了我的淚水。𝄇

看這三色旗,
是我們價值的象徵。
𝄆 願它照耀著我們打擊敵人。
祝亞美尼亞永遠輝煌。𝄇

世界各地都有死亡,
每人只能死亡一次,
𝄆 為祖國自由而犧牲,
永遠會受到祝福!𝄇

參考文獻

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 Հայաստանի Հանրապետության պետական խորհրդանիշերը:頁面存檔備份,存於網際網路檔案館mfa.am
  2. ^ Alexandre Siranossian, «Mer Hairénik, cet inconnu», Nouvelles d'Arménie Magazine, N. 143, Paris, France.
  3. ^ ՀՀ պետական օրհներգը頁面存檔備份,存於網際網路檔案館iravaban.net, 2013-05-24
  4. ^ 根據亞美尼亞政府網站頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)的 亞美尼亞語版本 網際網路檔案館存檔,存檔日期2007-10-11.

外部連結

編輯