我們的祖國 (亞美尼亞)
《我們的祖國》(亞美尼亞語:Մեր Հայրենիք)是亞美尼亞的國歌,原來是1918年建立的亞美尼亞民主共和國的國歌,亞美尼亞加入蘇聯後,於1945年重新制定新國歌,1991年蘇聯解體,獨立後的亞美尼亞重新起用原來的國歌,但更改了歌詞,歌詞作者為米卡爾·納爾班丁(1829年–1866年),曲作者為巴爾塞格·卡納恰昂(1885年–1967年)。[1][2]
Մեր Հայրենիք | |
---|---|
Mer Hayreniq | |
亞美尼亞國歌 | |
作詞 | 米卡爾·納爾班丁(1829–66),1859 |
作曲 | 巴爾塞格·卡納恰昂(1885–1967) |
採用 | 1991 |
音訊樣本 | |
Мер Һајрениқ |
亞美尼亞國歌歷史 | |
---|---|
1918–22 | 我們的祖國 |
1944–91 | 亞美尼亞蘇維埃社會主義共和國國歌 |
1991– | 我們的祖國 |
歌詞
編輯亞美尼亞字母 | 亞美尼亞語拉丁字母 | 國際音標 | 漢語翻譯 |
---|---|---|---|
Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ, |
Mer Hayreníq, azát ankákh, |
[mɛɹ hɑj.ɾɛ.ˈnikʰ ǀ ɑ.ˈzɑt ɑŋ.ˈkɑχ ǀ] |
我們的祖國自由、獨立, |
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 Հայաստանի Հանրապետության պետական խորհրդանիշերը: (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) mfa.am
- ^ Alexandre Siranossian, «Mer Hairénik, cet inconnu», Nouvelles d'Arménie Magazine, N. 143, Paris, France.
- ^ ՀՀ պետական օրհներգը (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) iravaban.net, 2013-05-24
- ^ 根據亞美尼亞政府網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)的 亞美尼亞語版本 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2007-10-11.