文美惠(1931年),湖北武漢人,畢業於北京大學西語系,中國民主同盟成員,中國大陸女性翻譯家。[1]文美惠主要翻譯英國小說家羅德亞德·吉卜林的作品。[2]

文美惠
出生1931年(92—93歲)
 中華民國湖北省武漢市
筆名林之
職業翻譯家
語言中文、英文
國籍 中華人民共和國
民族漢族
母校北京大學
創作時期1956年至1999年
體裁小說
代表作《叢林故事》
配偶林洪亮

生平

編輯

1931年,文美惠出生在湖北省武漢市,父親是一名中華民國國民政府地方小官員。文美惠早年在重慶南開中學讀書。[3]1953年,文美惠畢業於北京大學西語系,當時的教師是朱光潛卞之琳馮至等。畢業後先後在中國人民大學、中國科學院社會科學部(現中國社會科學院)等地工作。[3]

1956年,文美惠開始發表作品。1966年,毛澤東發動文化大革命,文美惠下放到延慶縣勞動改造。文革之後,文美惠一直在中國社會科學院工作。[3]1979年,文美惠加入中國作家協會。1999年,文美惠患了眼疾,之後就無法正常進行翻譯工作。[2]

家庭

編輯

文美惠丈夫林洪亮波蘭文學翻譯家。

作品

編輯

獎項

編輯
  • 2004年,中國翻譯協會「資深翻譯家」榮譽稱號。[1]

參考文獻

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 文美惠. 中國作家網. [2019-11-13]. (原始內容存檔於2017-02-06). 
  2. ^ 2.0 2.1 林洪亮心系翻译:整个东欧文学翻译后继乏人. 中新網. 2013-08-06 [2019-11-13]. (原始內容存檔於2020-01-31). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 劉晉鋒. [个人史]文美惠:翻译吉卜林,先过主题关. 新浪. 2005-10-11 [2021-01-23]. (原始內容存檔於2018-03-28). 
  4. ^ 羅德亞德·吉卜林. 《丛林故事》. 北京市: 中國國際廣播出版社. 2009-08-01. ISBN 9787507828368.