冯至

中国诗人、学者

冯至(1905年9月17日—1993年2月22日),原名冯承植君培直隶涿州人,中国诗人、学者。

冯至
个人资料
性别
君培
出生冯承植
(1905-09-17)1905年9月17日
 大清直隶涿州
(今河北省涿州市
逝世1993年2月22日(1993岁—02—22)(87岁)
 中国北京市
国籍 大清(1905-1912)
中华民国(1912-1928)
 中华民国(1928-1949)
 中华人民共和国(1949-1993)
配偶姚可庢
学历北京大学德文系学士
海德堡大学哲学博士

生平 编辑

1905年9月17日,冯至生于涿州西丁市,冯家原为天津盐商,盐引在直隶涿州市八国联军侵华后避难于涿州,父亲冯文澍没有参加家中事务而是在外做文牍工作。五岁发蒙,1912年,就读于私立养正学堂。1913年2月,入读涿县高小,6月,母亲去世。

1916年,十二岁的冯至考入京师公立第四中学。1920年,和同学创办杂志,毕业后投考入农专,但未入学。1921年,考入北京大学预科,受教于张定璜。1922年,经卢伯展介绍认识顾随,隔年加入浅草社,结识陈炜谟林如稷陈翔鹤还有郁达夫。秋,升入北京大学德文系本科。1925年和杨晦陈翔鹤陈炜谟等成立沉钟社,办《沉钟》周刊。叔叔冯文潜回国,受到他很多影响。1927年夏,毕业后到哈尔滨一中任国文教师。1928年夏,返回北京,在孔德学校任教,兼任北大德文系助教。1929年,考取河北教育厅官费留学。

1930年9月12日,与吴宓陶燠民王庆昌同行留学德国,就读于海德堡大学,结识徐梵澄。1932年,转入柏林大学研究歌德,结识了朱自清。1933年,回到海德堡,研究方向从里尔克改为诺瓦利斯。1935年6月,博士毕业后回国,任北平中德学会干事。

1936年7月,赴上海任教同济大学,兼附设高中主任。8月,参加戴望舒所办《新诗》月刊,任编委。1937年,战争爆发,随校内迁浙江金华,后至江西南昌还有赣县昆明。1939年,转任西南联合大学外文系,与李广田卞之琳杨振声罗常培闻一多等人多有交往。1946年5月,转往重庆,和老友杨晦见面,又结识沙汀何其芳等人。李公朴、闻一多事件时他也联名抗议。7月,复员后任至北京大学西语系任教。1949年,继续在西语系任教,当选全国文联委员和中国作家协会理事。1950年,访问匈牙利捷克斯洛伐克民主德国。1951年,又随沈钧儒民主德国参会、访问。12月,到江西进贤参加土改。1952年,院系调整后继续担任西语系主任。12月,随郭沫若到维也纳参会。1954年,又到民主德国罗马尼亚访问。9月,当选第一届全国人大代表。1956年6月,加入中国共产党,到各地参观访问。1960年9月,到十三陵参加劳动。1961年,负责高校教材编选。1964年9月,调任中国社会科学院外国文学研究所所长,到任不久前往安徽寿县参加四清运动。1965年9月,到缅甸访问。1966年,遭到批判。1970年7月,到河南息县五七干校劳动,隔年迁至河南明港

1972年,返京,之后又多次访问欧洲诸国。1979年10月,当选作协副主席。1992年9月,病重,住进协和医院。1993年2月22日,去世。

主要作品 编辑

  • 《昨日之歌》(1927)
  • 《北游及其他》(1929)
  • 十四行集》(1942)
  • 散文集《东欧杂记》(1951)
  • 传记《杜甫传》(1952)
  • 译作集《海涅诗选》(1956)
  • 诗集《西郊集》(1958)
  • 诗集《十年诗抄》(1959)
  • 论文集《诗与遗产》(1963)
  • 海因里希·海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)

评价 编辑

瑞典汉学家、诺贝尔文学奖终审评委马悦然评点冯至说:“我喜欢冯至的十四行诗,那个时候很多人反对他那样的写作,用借来的意大利或者英国的格律就不合适。但是我觉得他写得好,真的朦胧诗,朦胧得要命。”[1]

冯至从上世纪20年代起,就积极投身新文化运动,是“五四新文学运动”的直接参与者,并成就斐然,被鲁迅赞誉为“中国最杰出的抒情诗人”。他也是中国文学研究家,他的《杜甫传》在毛泽东读完后,赞誉他写的《杜甫传》是“为中国人民做了一件好事”。因冯至早年留学德国,也是德国文学专家,歌德研究专家[2],曾获得代表联邦德国最高荣誉的大十字勋章、歌德奖章等殊荣。

冯至更是一位名副其实的老师,大半生都在学校度过,他留德前曾任中学教师多年,留学返国后被聘为同济大学教授,后任西南联大教授,抗争胜利后任老北大教授,1952年全国大学院系调整后留教北大,一直到1964年调往社科院外国文学研究所任所长,同时仍兼北大西语系主任。他教过的学生无数,如今许多德国文学研究、翻译队伍中较有成绩者,许多都是他的学生,如韩耀成张玉书赵鑫珊杨武能等等。

影响 编辑

1980年4月7日,就译林杂志刊登《尼罗河上的惨案》和浙江出版《》的问题,向中央主管意识形态工作的胡乔木写了一封批评长信,引起了一阵风波。后与相关人员和解。[3]

参考资料 编辑

  1. ^ 《沈从文如果活着就肯定能得诺贝尔文学奖》. 搜狐网. [2007年10月10日16]. (原始内容存档于2007年10月13日) (中文(简体)). 
  2. ^ 余君伟. 西詩及西詩中譯對漢語新詩的影響:以馮至與卞之琳為例 (PDF). 国立成功大学中文学报(第五十九期). 2017年12月. (原始内容存档 (PDF)于2021年). 
  3. ^ 施亮. 《譯林》事件始末. 炎黄春秋. 2008年, (第6期). 

外部链接 编辑