榮耀頌》(拉丁語Gloria Patri),天主教會稱為《聖三光榮經》,與《天主經》、《聖母經》並為常用祈禱經文之一。是除《三一頌》外,新教傳統教會常唱的歌。一般規定在牧師講道完畢以後,所有會眾詩班員便會站立同唱。然而,除了傳統教會,如中華基督教會聖公會、天主教會外,現今唱《榮耀頌》的新教教會比會唱《三一頌》的更少。

《榮耀頌》有三個版本:G大調降A大調降E大調。但歌詞全部也相同。

頌詞內容

編輯

拉丁文

編輯

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
但願榮耀歸於父,子,聖靈,
起初這樣,現在也這樣,以後也這樣,也永無窮盡。阿們。

聖公會版本

編輯
  • 黑皮公禱書譯本:但願榮耀歸於聖父、聖子、聖靈,始初如此,現今如此,後來亦如此,永無窮盡,阿們。
  • 日常禮讚譯本:但願榮耀歸於聖父、聖子、聖靈,起初這樣,現在這樣,將來也這樣,永世無盡,阿們。

天主教版本

編輯

舊譯:
一、天主父、及天主子、及天主聖神,吾願其獲光榮。厥初如何,今茲亦然,以迨永遠,及世之世。阿們/亞孟。
二、天主聖父、聖子、及聖神,吾願其獲光榮。厥初如何,今茲亦然,以迨永遠,及世之世。阿們/亞孟。
新譯:
願光榮歸於父,及子,及聖神。起初如何,今日亦然,直到永遠。阿們/亞孟。

中國基督教協會版本

編輯

中國基督教協會發行的《讚美詩(新編)》收錄該讚美詩,列為第392首,歌詞如下。

但願榮耀歸與父、子、聖靈,父、子、聖靈,起初這樣,現在這樣,以後也這樣,永無窮盡!阿們,阿們。

參考文獻

編輯

參見

編輯