油爆雙脆是一道經典魯菜,因選用豬肚英語Hog maw雞胗英語Giblets(或鴨胗)兩樣主料、成菜口感脆嫩而得名。

油爆雙脆

相傳油爆雙脆始於清代中期,食材講究,選用肥厚的三層豬肚頭,去除上下兩層,只用中間一層肚仁,雞胗去除表皮、只用內芯[1]。除選料外,此菜還講究刀工精細、旺火速成[2],是中國菜中對火候的要求最為苛刻的菜餚之一,原名「爆雙片」,後改名為「油爆雙脆」[3]袁枚的《隨園食單》和梁實秋的《雅舍談吃》中對此菜均給予高度讚譽[4]

參考文獻 編輯

  1. ^ 魏敬群. 吃不到口的油爆双脆 (PDF). 齊魯晚報. 2018年3月19日 [2018-03-19]. 
  2. ^ 甄建軍. 很难吃到的油爆双脆,到底难在哪儿. 澎湃新聞. 中國烹飪雜誌. [2022-11-28]. 
  3. ^ 劉露露. 鲁菜代表油爆双脆:创出之日起便一鸣惊人. 鳳凰網山東. 魯網. [2013-09-04]. 
  4. ^ 翟婷婷. 鲁菜推荐:油爆双脆. 鳳凰網山東. 鳳凰網山東綜合. [2013-09-16].