虎嵩山

中国伊斯兰教经学家(1880—1955)

虎嵩山(1880年—1955年),寧夏同心縣人,原名鎮林嵩山以字行經名賽爾敦丁,中國大陸伊斯蘭教阿訇,經學家、教育家、宗教改革者。精通漢語、阿拉伯語、波斯語,是率先推動中國西北現代師範教育和女子教育的教育家,提出「中阿並舉」的教育方針,旗幟鮮明地反對世襲門宦制度。中華人民共和國成立後,曾任甘肅省政協委員、寧夏西海固回族自治區政協副主席等職。編有《波文之源》、《拜功之理》、《月論釋難》、《阿文教科》、《阿文文法基礎課本》、《波斯文法精華》、《回教女子三字經》、《穆民三字經讀本》等教材和著作。翻譯有《侯賽尼大辭典》、《米什卡提聖訓集》等。

虎嵩山阿訇
Imam Hu Songshan
頭銜阿訇
個人資料
出生1880年
逝世1955年(74—75歲)
宗教信仰遜尼派哈乃斐派依赫瓦尼
國籍 中華人民共和國
高級職位
根據地寧夏
任期1927年–1955年
職位阿訇依赫瓦尼學者,[1][2]經學家,[3]神學家。[4]

生平

編輯

1925年虎嵩山去麥加朝聖,受到其他國家穆斯林的不公平待遇,因爲他來自中國,說漢語。從此他變成中華民族主義者。他看到漢族和回族都受到帝國主義欺淩,渴望中國強大。他在抗日戰爭時期的祈禱詞:

正體中文

祈禱詞的內容如下:真主啊!求您援助我們的政府,使我們的國家永存,使我們的抗戰勝利,消滅我們的敵人。求您保佑我們免遭敵人侵略和殘殺的暴行。求您差遣狂風,使他們的飛機墜落,軍艦葬身大海,士兵厭戰,使他們的經濟崩潰,求您降天災懲罰他們!真主啊!求您賞准我們的祈禱!就這樣吧!

簡體中文

祈祷词的内容如下:真主啊!求您援助我们的政府,使我们的国家永存,使我们的抗战胜利,消灭我们的敌人。求您保佑我们免遭敌人侵略和残杀的暴行。求您差遣狂风,使他们的飞机坠落,军舰葬身大海,士兵厌战,使他们的经济崩溃,求您降天灾惩罚他们!真主啊!求您赏准我们的祈祷!就这样吧!

漢語拼音

qídǎo cí de nèiróng rúxià : Zhēnzhǔ ā!qiú nín yuánzhù wǒmen de zhèngfǔ , shǐ wǒmen de guójiā yǒngcún,shǐ wǒmen de kàngzhàn shènglì,xiāomiè wǒmen de dírén。qiú nín bǎoyòu wǒmen miǎnzāo dírén qīnlüè hé cánshā de bàoxíng。qiú nín chāiqiǎn kuángfēng,shǐ tāmen de fēijī zhuìluò,jūnjiàn zàng shēn dàhǎi,shìbīng yàn zhàn,shǐ tāmen de jīngjì bēngkuì,qiú nín jiàng tiānzāi chéngfá tāmen!Zhēnzhǔ ā!qiú nín shǎng zhǔn wǒmen de qídǎo!Jiù zhèyàng ba!

阿拉伯文

بِسْمِ اللهِ الرّحْمنِ الرَّحيمِ اللّهُمَّ أَيِّدْ حُكومَتَنا وَأَيِّدْ دَوْلَتَنا وَامْطُر بِثرانا وَدَمِّرْ أَعْداءَنا وَأَعِذّنا مِنْ شَرِّ أَهْلِ الْيابان الْظالِمينَ ألَّذينَ طَغَوا في الْبِِلادِ وّقََتَلوا فينا الْعِبادَ وَأَرْسِلْ عَلَيْهِمْ عاصِفَةً تُسْقِطْ طَيّاراتهِِمْ في صَحاراهُمْ وَتَرَسِّبْ بارِجاتِهِمْ في بِحارِهِمْ وَبُعْثَرَتْ أجْنادُهُمْ وَحَرِّقْ أَمْوالَهُم وَأَنْزِلْ عَلَيْهِمْ جَزاءً يا إله الحقِّ آمين [5][6][7][8]

Allāhumma ayyid ḥukūmatanā wa-ayyid dawlatanā wa-mṭur bi-tharānā wa-dammir aʻdāʼanā wa-aʻidhnā min sharri ahli al-Yābān al-ẓālimīna alladhīna ṭaghaw fī al-bilādi wa-qatalū fīnā al-ʻibāda wa-arsil ʻalayhim ʻāṣifatan tusqiṭ ṭayyārātihim fī ṣaḥārāhum wa-tarassib bārijātihim fī biḥārihim wa-buʻthirat ajnādahum wa-ḥarriq amwālahum wa-anzil ʻalayhim jazāʼan, yā Ilāha al-Ḥaqqi, āmīn.

英文

Prayer reads as follows: Oh God! Help our government and nation, defeat the invaders, and exterminate our enemies. Protect us from the evil deeds done by the violent Japanese. They have occupied our cities and killed our people. Send upon them a furious wind, cause their airplanes to fall in the wilderness, and their battleships to sink in the sea! Cause their army to scatter, their economy to collapse! Give them their just reward! True God, answer our prayer! So be it.[9]

註釋

編輯
  1. ^ Manger, Leif O. (編). Muslim Diversity: Local Islam in Global Contexts. Volume 26 of NIAS studies in Asian topics: Nordisk Institut for Asienstudier illustrated. Psychology Press. 1999: 149 [24 April 2014]. ISBN 070071104X. ISSN 0142-6028.  |number=被忽略 (幫助)
  2. ^ Gladney, Dru C. Muslim Chinese: Ethnic Nationalism in the People's Republic. Volume 149 of Harvard East Asian monographs illustrated. Harvard Univ Asia Center. 1996: 459 [24 April 2014]. ISBN 0674594975. ISSN 0073-0483.  |issue=被忽略 (幫助)
  3. ^ Joint Committee on Chinese Studies (U.S.). Papers from the Conference on Chinese Local Elites and Patterns of Dominance, Banff, August 20-24, 1987, Volume 3. Schwarz. 1987: 48 [24 April 2014]. (原始內容存檔於2020-08-03). 
  4. ^ Lin, Chang-kuan. Chinese Muslims of Yunnan, Southwest China, with special reference to their revolt 1855-1873, Volume 2. King's College, University of Aberdeen. 1991: 446 [24 April 2014]. (原始內容存檔於2020-08-03). 
  5. ^ 存档副本. [2016-11-14]. (原始內容存檔於2016-04-08). 
  6. ^ 存档副本. [2016-11-14]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  7. ^ 存档副本. [2016-03-27]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  8. ^ 存档副本. [2016-11-14]. (原始內容存檔於2017-05-15). 
  9. ^ Lipman translated it from page 319 of Ye Zhenggang's "Ningxia Yihewani zhuming jingxuejia Hu Songshan" (Hu Songshan, the famous scripturalist of the Ningxia Ikhwan)

參考文獻

編輯

外部連結

編輯