麵包和馬戲

比喻愚民政策

「麵包和馬戲」拉丁語panem et circenses)用於比喻一種政府向人民略施小惠的膚淺愚民政策

政治層面,這個短語是用來形容民眾政府認可的產生不是通過政府示範或實施優質的公共政策來實現的,而是通過轉移、分散民眾的注意力,或僅僅滿足民眾一時的表層需求來實現的[1]。該詞彙創始人尤維納利斯以此譴責大眾的自私及短視[2][3][4],也體現了民眾在擔憂自身的處境時對其公民義務的無知和侵蝕[5]

這個短語來源於羅馬諷刺詩人尤維納利斯的諷刺詩作品(大約在公元100年著作)。「麵包馬戲」指出了羅馬民眾不再關心其天生享有且延續至今的政治參與權,他們唯一關心的僅僅是溫飽(麵包)與娛樂(馬戲)。在作品中,尤維納利斯表達了對當代羅馬人日漸衰落的英雄主義的蔑視;他使用了一系列不同的主題,包括對權力的欲望和對年老的渴求來說明他的論點[6]。羅馬政治家在公元前140年就通過立法來保留窮人的選票,而如今,通過向窮人發放救濟,包括提供廉價的食品和簡易的娛樂,「麵包和馬戲」成為了這些政治家最有效的獲得政治權力的手段。[7]

詩句出處

編輯


「...很久以前開始,從我們將我們的選派賣給任何人開始人民,人民就放棄了我們的職責。曾幾何時,人民決定將領、高官人選,掌握軍團,乃至一切事務;但他們如今只一心一意並焦急地期盼兩樣東西:麵包和馬戲[8][9]
"… iam pridem, ex quo suffragia nulli
uendimus, effudit curas; nam qui dabat olim
imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se
continet atque duas tantum res anxius optat,
panem et circenses."
(尤維納利斯,諷刺詩集,第10章,77-81行)

相關條目

編輯

參考文獻

編輯
  1. ^ "Merriam-Webster's Online Dictionary". [2017-11-22]. (原始內容存檔於2017-05-30). 
  2. ^ Juvenal's literary and cultural influence (Book IV: Satire 10.81). [2017-11-22]. (原始內容存檔於2017-12-06). 
  3. ^ "American Heritage Dictionary: to placate or distract". Yahoo. Archived from the original on 2012-11-05.
  4. ^ Infoplease Dictionary頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) as pacification or diversion.
  5. ^ Jiri Lev (2017). "Bread, circuses and our disappearing city"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Newcastle Herald. Newcastle NSW Australia. Retrieved 2017-10-11.
  6. ^ Hirsch, Kett, & Trefil (1993). The Dictionary of Cultural Literacy. Houghton Mifflin.
  7. ^ J. P. Toner. Leisure and Ancient Rome. Wiley, 1995. : 69 [2017-11-29]. ISBN 9780745614328. (原始內容存檔於2017-02-03). 
  8. ^ Potter, D. and D. Mattingly (1999), Life, Death, and Entertainment in the Roman Empire. Ann Arbor.
  9. ^ Rickman, G. (1980), The Corn Supply of Ancient Rome. Oxford.

外部連結

編輯