齊姜(?—前571年),春秋時期齊國人,魯成公的夫人。

前577年(周簡王九年、魯成公十四年、齊靈公五年)秋,魯國大夫叔孫僑如到齊國迎接齊姜[1],《左傳》解釋說《春秋》稱叔孫僑如的族名,是因為這是尊重國君的命令。[2],九月,僑如帶著夫人姜氏從齊國來到魯國[3]。《左傳》解釋說《春秋》稱不稱僑如的族名,是由於尊重夫人。[4]。前571年(周靈王元年、魯襄公二年、齊靈公十一年)夏五月庚寅,夫人齊姜去世[5]。她的婆母穆姜之前派人選有上好的檟木,為自己作了內棺和頌琴,現在,季文子把它拿來安葬齊姜。《左傳》評論說不合於禮。禮不能有所逆。兒媳是奉養婆母的人,虧損婆母以成全了兒媳,是最大的逆。季孫在此事上很不明智,穆姜還是在任國君魯襄公的祖母[6]。秋七月己丑,魯國葬先君夫人齊姜[7]。齊靈公派遣嫁給齊大夫的宗女和同姓大夫的妻子前來魯國送葬[8]

參考文獻

編輯
  1. ^ 春秋經·成公十四年》:秋,叔孫僑如如齊逆女。
  2. ^ 左傳·成公十四年》:秋,宣伯如齊逆女。稱族,尊君命也。
  3. ^ 《春秋經·成公十四年》:九月,僑如以夫人婦姜氏至自齊。
  4. ^ 《左傳·成公十四年》:九月,僑如以夫人婦姜氏至自齊。舍族,尊夫人也。故君子曰:「《春秋》之稱,微而顯,志而晦,婉而成章,盡而不汙,懲惡而勸善。非聖人,誰能脩之。」
  5. ^ 《春秋經·襄公二年》:夏五月庚寅,夫人姜氏薨。
  6. ^ 《左傳·襄公二年》:夏,齊姜薨。初,穆姜使擇美檟,以自為櫬與頌琴,季文子取以葬。君子曰:「非禮也。禮無所逆,婦,養姑者也。虧姑以成婦,逆莫大焉。《詩》曰:『其惟哲人,告之話言,順德之行。』季孫於是為不哲矣。且姜氏,君之妣也。《詩》曰:『為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮,降福孔偕。』」
  7. ^ 《春秋經·襄公二年》:秋七月己丑,葬我小君齊姜。
  8. ^ 《左傳·襄公二年》:齊侯使諸姜、宗婦來送葬。