討論:微積分學
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Calculus」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
微積分學屬於維基百科數學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移动自Wikipedia:条目质量提升计划/票选主题
支持
編輯評論
編輯- 微積分是近代科學的基礎,但是現在這個條目內容還很單薄,可以翻譯英文來補充,我這裡也還有一些資料,只是我現在時間不夠。將來有時間還可以完善相關的條目。--Mountain(Talk) 16:49 2004年5月25日 (UTC)
- 這個不錯.--心在蛤蟆囤的果醬 01:03 2004年5月26日 (UTC)
结束移动 * 结束移动
--童虎 15:07 2005年4月7日 (UTC)
Template:Calculus
編輯Template:Calculus很難把相關主題收錄全,放在這裡不大合適吧?不如建一個微積分相關主題列表比較好--百無一用是書生 (Talk) 00:44 2004年6月25日 (UTC)
應該稱為微積分學吧?--百無一用是書生 (Talk) 03:11 2004年6月25日 (UTC)
關於微積分的一些資源:
積分中的兩個德語單詞
編輯Wing來看看對不對。---肚臍(Talk) 09:50 2004年7月9日 (UTC)
- 兩個詞是對的,不過我本人估計萊布尼茨更可能使用的是拉丁文,而不是德文,因為當時的學者都是使用拉丁文來寫他們的學術文章的。一直到19世紀才開始有人用德文來寫學術文章。而且以上的兩個詞在德語中也是來自拉丁文。--Wing 21:25 2004年7月10日 (UTC)
極限的定義有問題
編輯汗,自己居然記不住準確的描述了。反正不是文中所寫的樣子,改日拿出數學書複習一下。另外,對於這種嚴格的定義,不必太苛求版權了吧,從高數書上引用一下應該可以吧。
- 定義只是一個事實,本無版權可言,但表達這個事實的方式卻是受版權保護的。要表達同一樣事物可以有很多不同的方式,難道只有有版權的那一個方式才準確?不要那麼懶吧:-) --Lorenzarius 17:45 2004年7月12日 (UTC)
對!ε-N定義只是數列極限的一種描述方式。不過我不太明白,為什麼表達這個事實的方式卻是受版權保護的,可以解釋一下嗎?Alexcn 12:17 2004年8月12日 (UTC)
劉徽的割圓術和祖沖之父子求球體積的推導都是清朝人戴震偽造的!
編輯RT!
祖沖之父子沒有研究出什麼球體積公式!
編輯劉暉也沒有發明割圓術,所有的描述都是清朝人戴震偽造。