維基專題討論:生態
由Jimmy-bot在話題XX動物群上作出的最新留言:3 年前
本專題依照頁面評級標準無需評級。 本維基專題屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
XX動物群
編輯早前永愛所有小貓咪君將英文維基的Fauna of Scotland條目以「蘇格蘭動物群」的譯名在中文維基上創建對應條目。我對在該條目的語境中使用「動物群」一稱對應「fauna」持有疑義,或許用「動物相」會恰當一些,加上與去年xx生物和xx生物群的使用問題有雷同之處,故在此邀請當時發起或受邀討論的編輯@淺藍雪、Lureplant、白布飘扬、Lab06 N:@Koala0090、Shanghai Ningyou、@Yel D'ohan一同研議。T I O U R A R E N 留言 2021年2月23日 (二) 17:31 (UTC)
- 動物群或動物相是同義詞,所以我覺得都可以,之前的分類問題是因為「動物群」的個名詞用得太氾濫,缺乏嚴肅的定義,但目前這個條目明確的定義於蘇格蘭的原生動物,所以我覺得條目名稱沒問題。——白布飄揚(留言) 2021年2月23日 (二) 19:29 (UTC)
- 其實用蘇格蘭動物就行,對讀者友好一些,一般讀者大概會對「動物相」這個詞感到陌生,至於說為什麼英文用「Fauna」不用「Animals」,其實我感覺主要還是為了嚴肅一些,而不是語義上區別,雖然確實有一定區別。其實移動也可以,只不過這類條目現在似乎沒有形成規模(而分類已經有海量),如果編者堅持先到先得,其實可能還得再詳細討論。--淺藍雪❉ 2021年2月24日 (三) 03:17 (UTC)
- 雖然說我個人偏好「動物相」這個字,但動物群和動物相在現生動物為同義詞,所以其實都可以,至於說「動物群」是否能夠用「動物」取代,我個人認為不適合,因為後者除了動物本身之外,還包含了動物與自然環境的交互關係。例如在蘇格蘭培育出來的人工馴化物種或外來種,可以說成是「蘇格蘭動物」,但不應該包含在「蘇格蘭動物相」的範疇,因為在人工環境下的畜產動物,並沒有與環境之間的交互關係。--Koala0090(留言) 2021年2月24日 (三) 09:23 (UTC)